Délmagyarország, 1911. február (2. évfolyam, 26-48. szám)

1911-02-04 / 28. szám

2 DELMAGYARORSZÁG 1911 február 4 hirdetik, hogy az ötödik szakaszért a bankjavaslatból „sohasem lesz törvény" viszont Tisza István határozott állás­foglalása az ötödik szakasz mellett fényesen bizonyitjae kérdésben a munka­párt fölbonthatatlan egységét. Meglátjuk, nem lesz-e elég ereje a többségnek, liogy érvényt szerezzen — egy kisebbséggel szemben a nemzet akaratának. Oly kisebbséggel szemben, amely, amig többség volt, igen rosz­szul kormányzott, — mikor meg a haragos ország Ítélete megtizedelte őket, mint kisebbség nem hagy kormá­nyozni másokat. Ultimátum a horvát nyelvért. — Návay Lajos nyilatkozata. — (Saját tudósitónktói.) Budapesten pénteken délelőtt több órán át tartó tanácskozás volt a Continental-szállodában, amelyen az összes horvát képviselők résstvettek és amelyen szabatosan megállapították annak az ultimá­tumnak a szövegét, amelyet Tomasics bán utján a miniszterelnök elé fognak terjesz­teni. Szóval megint baj van a horvátokkal, azaz a a horvát képviselők között többel. Tomasics bán diadala volt az, hogy a horvát ország­gyűléssel meg tudta választatni a magyar kép­viselőházba küldendő negyven képviselőt és ezáltal eltávolította azokat, akik Budapesten egyebet se tudtak, csak kellemetlenkedtek, a horvát nyelvet túlzott mértékben, provokáló­lag használták. Most azutáx az uj horvát képviselők közül több, épen ugy, mint a régi koalíciósok, ra­gaszkodnak az 1868. XXX. törvénycikk 59. sza­kaszában körülirt jogukhoz ós mielőtt elfoglal­ják helyüket a Házban, garanciákat követel­nek arra nézve, hogy az elnökség korlátlanul elismeri a horvát nyelv jogait ós bármely cimen történő horvát nyelvű fölszólalást is meg fog engedni. Sisic Nándor dr, országgyűlési képvi­selő, a horvát klub titkára például ma kijelen­tette, hogy „a horvát képviselők követelik, hogy a Ház elnöksége adjon olyan nyilatkoza­tot, amely reparálná a horvát nyelvnek tör­vényben biztosított jogán esett sérelmet". A mult országgyűlésen ugyanis Rakovszky mutatom meg, én fogom nekik megmutatni, hogy nem minden leány biztos préda, aki pedig biztos prédának látszik. Kellene az uraknak Roth Tei'ka, kellene egy uj, olcsó, finom, gyámoltalan áldozat? Nos, először fogja nekik valaki megmutatni; épen Roth Terka, hogy akárki, de ők nem. És elértem Párisba és ha az életemnek kevés is a fehérsége, egy gyönyörű, fehér ragyogás van az arcomon. Nem voltam azoké, egygyé sem, akik minden szegény budapesti nő­véremtől ugy veszik el a leányságot, mint az utcán osztogatott reklámcédulát. Az ur: És Páris nem kisértette magát és Paris ilyen fehérnek, ilyen büszkének tar­totta, őrizte meg magát négy év óta? Terka: Nem, kedves barátom, az ón fehér­ségem csak épen maguknak fehérség s itt Párisban nem az. Ha nem igy volna, nem lehetne bérelt automobilon s el kellene fogadni, hogy maga fizesse ki egészen ezt a vacsorát, amelyet, előre bejelentem, közö­sen fogunk fizetni. Az ur : És azt föl se teszi, hogy ón nem olcsó elégtétel kedvéért kutattam föl magát Párisban s könyörögtem, hogy vacsoráljon velem, beszéljen velem s hallgassa meg, amit én mondok. Terka: Nem gondolnám, hogy valami közöm volna a maga képzelődéseihez, ami­kor már a magam régi képzelődésein is tul­István és Návay Lajos alelnökök Justh Gyula elnökkel ellentétben csak a napirendhez enged­tek horvát nyelvű fölszólalást, de már a ház­szabályokhoz való hozzászólást nem. A mostani országgyűlésen tavaly december elsején lett aktuálissá a horvát nyelvkérdés, amikor az indemnitás vitájánál két-három hor­vát képviselő horvát nyelven szólalt föl. Ekkor Lukinics képviselő hosszabb horvát beszédét Berzeviczy Albert elnök megszakította és ki­jelentette, hogy a horvátok horvát nyelvű föl­szólalásának törvényszerű jogait elismeri, azon­ban ha olyan törekvésekkel találkoznék, ame­lyek által a horvát képviselők horvát szólásjoga a magyar képviselőház tárgyalásainak gyakor­lati lehetőségeit és magyar jellegét veszélyeztelné, akkor az elnökség kénytelen volna a horvát nyelven való szóihatás senkitől tagadásba nem vont jogának szemben a Ház tanácskozásának gyakorlati lehetőségével ós magyar jellegével megfelelő határokat szabni. Hasonló kijelentést tett december másodikán Návay Lajos alelnök is, mikor Ugrón Gábor és Popovics Sándor napirend előtti fölszólalásával a kérdés újból szóba kerül. Az uj horvát képviselők az elnökségnek ezt az álláspontját sérelmesnek találják és garan­ciákat követelnek, hogy a horvát nyelven való fölszólalásokat semmiféle korlátozásnak sem fogják alávetni. Igy a horvát képviselők. A horvátok közül a ma összegyűltek ezt a kérdést tárgyalták. Návay Lajos, a képviselőház elnöke, erről a horvát-ügyről ezt a nyilatkozatot tette: — Abban a nyilatkozatban, amelyet én az elnöki székből a képviselőház december má­sodikán tartott ülésén Popovics Sándor be­szédére tettem, határozottan kijelentettem, hogy a horvátoknak az 1868. évi XXX. törvénycikk 59. szakasza alapján joguk van horvátul is beszélni. De hangsúlyozni kíván­tam, hogy arra való tekintettel, hogy a kép­viselőház elnökei nem értenek horvátul, a horvát képviselőknek, törvényben biztosí­tott joguk dacára is, lehetőleg tartózkodniok kell a hosszabb és tömeges horvát beszédektől, amelynek ellenőrzése ugy a Házra, mint az elnökségre lehetetlen. Ezek előrebocsátásával arra kértem a horvátokat, hogy jogukat ugy gyakorolják, liogy ezzel kidomborodjék az a tény, hogy egyrészt a magyar nemzet min­denkor tiszteletben tartja a horvátok tör­vényben biztosított jogait, másrészt azonban elszánt szigorúsággal ragaszkodunk a magyar törvényhozás magyar jellegéhez és ahoz, adtam. Nézem magát s bók nélkül mond­hatom, hogy kedves, fiatal, erős és hóditó, mint négy év előtt, avagy, mint négy év előtt hittem. Az ur : És itt és most, amikor megint ugy érzem, mint négy óv előtt, hogy maga nekem szórakoztató nő, nem egy alka­lom adománya, semmi mást nem tud nekem mondani ? Terka: De igen, szívesen vallom be magá­nak, hogy sokkal gusztustalanabb, sokkal hitványabb uraknak engedtem még itt töb­bet a kézcsóknál. De a magukkal való pö­röm még nincs befejezve s az életemben egyetlen nagy gőg, hogy magukat meglec­kéztettem. Nem, kedves budapesti urak, hiu ós lelketlen urak, egy Roth Terkához nem fognak ujjal se érni. Végre akadt egy Roth Terka, aki a többi sok ezerért ezt a kis elégtételt meg tudta szerezni. (Az előkelő, kedves magyar ur buta arc­cal hajt föl egymásután négy-öt pohár pezs­gőt. Roth Terka enyhén megsimogatja az előkelő, kedves magyar ur vállát.) Az ur: De szeretem, de szeretem, nagyon szeretem, először szeretek igazán asszonyt, magát szeretem. Terka (föláll, szalad, kinyitja az ajtót he­vesen és ideges nevetéssel): Garcon, a szám­lát kérem. hogy a Háznak ügyvitele és tárgyalása ki­zárólag magyar nyelven történhetik. Én ahoz a nyilatkozatomhoz, amelyet az indemnitás tárgyalásakor tettem, föltótlenül ragaszkodom és sem ahoz hozzátenni, sem attól elvenni nem kívánok semmit. Návay Lajos alelnök nyilatkozata olyan ha­tározott és annyira kifejezi az általánosan és egyedül helyesnek elfogadott meggyőződést, hogy azt külön hangsúlyoznunk fölösleges. Bi­zonyos, hogy bármilyen, esetleges támadás álta­lános visszautasításban részesül, a félremagya­rázásokat a horvát képviselők nyelv-vitája és nyelv-joga körül épen ugy lerontják most is, amint ezelőtt. Csak a törvény jogát kell elő­tárni, rögtön kiderül a félremagyarázás, de a megoldás is. A téli kikötők. — Kereskedelmi és téli kikötő Szegeden. — (Saját tudósítónktól.) Pénteken este hat órá­tól kezdve a mérnök- ós épitósz-egyesület szegedi osztályának a kaszinó épületében levő helyiségében Hubert Lajos királyi fő­mérnök a Szegeden létesítendő kereskedelmi és téli kikötőkről tartott előadást. A nagy­fontosságú ós nagy horderejű kérdés, mely Szeged város fejlődésének egyik legfonto­sabb tényezője, nagy és intelligens közön­séget vonzott. Jelen voltak Beök Iván elnök, Csernovics Agenor alelnök, Biró Benő titkár, Lázár György dr, polgármester, Somogyi Szilveszter dr, főkapitány, Áddmfy János, Farkas Árpád, Jesernitzky Ákos, Maiina Gyula, Mikes Gyula, Reisz Bertalan, Rieger Lajos, Rosenfeld Nándor, Perhács Béla, Tóth Mihály, Wimrner Fülöp, Vajda Sándor és még számos érdeklődő. Beök Iván elnök üdvözlő szavai után Hubert Lajos főmérnök a minden tekintet­ben fontos és aktuális kérdés fejtegetéséhez fogott. Nagy érdeklődós mellett elmondotta, hogy a vasutak már nem igen birják le­bonyolitani az óriási teherforgalmat és a tömegáruk szállítása is igen sok nehézségbe ütközik. Ezek pedig oly jelenségek, melyek mintegy rákónyszeritenek bennünket a vizi­utak alkalmas és gazdaságos kihasználására. A kereskedelmi és téli kikötők fölállítása tehát nemcsak fontos, hanem sürgős kérdés is, mely még elintézésre vár. A Szegeden építendő kereskedelmi és téli kikötő létesítése nem uj eszme. Már 1904 óta készítettek különböző tervet, melyek vagy a komplikált műszaki kivitel, vagy az óriási költség miatt igazán csak tervek maradtak. Az első terv szerint Tápé alá került volna a kikötő és 209.648 korona költséggel lett volna megoldható. 1904 november havában már egy uj tervet készített a folyammérnöksóg, ekkor a vasúti hidon alól tervezték a kikötőt. Majd 1907-ben, mikor a Rendező pálya­udvar feltöltésének kérdése szóba került, ezzel kapcsolatban vélték megoldani a keres­kedelmi és téli kikötők kérdését is. A költség 1,480.000 korona lett volna, de ebből nyolcvan­ezer korona az államvasutaktól ugy térült volna meg, hogy a kikötők építésénél feleslegessé vált földanyagot az államvasút a pályaudvar feltöltésére fordította volna. Ha az államvasut­nál nem lehetne a földanyagot értékesíteni, akkor a belváros feltöltésére fordítanák ós itt ugyanakkora összeg térülne mog. Ezt az utóbbi két tervet a minisztérium ked­vezően fogadta, de megoldásig egyik terv sem juthatott. Részint azért, mert ezek a tervek sem feleltek meg teljesen a műszaki követel­ményeknek, részint pedig azért, mert az átrakodó forgalmat, mely pedig a legfontosabb kérdés, nem szolgálná oly mérvben, mint ahogy a követelményeknek megfelelne. A többi terveket, mivel azok a védelmi ér­dekeket is megcsorbitották volna, elejtette a

Next

/
Thumbnails
Contents