Délmagyarország, 1911. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1911-01-10 / 7. szám

m II. évfolyam, 7. szám Kedd, január tO Központi szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, trés Korona-utca 15. szám a Budapesti szerkesztőség és kiadóhivatal ÍV., cars Városház-utca 3. szám cra ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN: egész évre . R 24'— félévre . . . K 12'— negyedévre . K 6'— egy hónapra K 2'— Egyes szám ára 10 fiílér ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN: egész évre . K 28'— félévre . . . R 14'— negyedévie. K V— egy hónapra K 2-40 Egyes szám ára 10 fillér TELEFON-SZÁM: Szerkesztőség 835 • Kiadóhivatal 835 Interurbán 835 ,, Budapesti szerkesztőség telefon-száma 128—12 SOK aoossaga. Az adósság még nem jelent könnyel­műséget, se pedig zilált anyagi hely­zetet, — az eladósodottság pedig nem függ az adósság mennyiségétől. Egy azon anyagi helyzetben levő két ember közül az egyiknél kétezer korona adós­ság rosszabbat jelenthet, mint a má­siknál húszezer, amely okos befektetés hasznot érlelő befektetés számára van fölvéve. És ilyen szemmel nézzük a milliomos számokat, amelyeket Macla­rassy-Beck Gyula báró a magyar köz­ségek tartozásairól irt. Eszerint az 1908. évben az összes magyar városok adóssága háromszáztizenöt milliót tesz ki, amelynek háromnegyed része min­den fedezet nélkül, tisztán a városok hitelére lett adva. Becsületükre válik a magyar vidéki városoknak, hogy ilyen bizalomra tettek szert, 1849-ben a Pesti Magyar Keres­kedelmi Bank az ország első várme­gyéjének csak ugy adott ötvenezer fo­rintot, ha azt a vármegyeházára betáb­láztatja. Szeged városának ugyanez időben egyik legnevezetesebb adóssága tízezer forint volt, amelyet a szeged­csongrádi takarékpénztár szavazott meg. Ma a liáromszáztizenöt millióhoz ele­gendő a polgármester aláírása, ha azt a közgyűlés fölhatalmazó határozata előzte meg. 1 És soknak se mondható ez az ösz­szeg, akármennyire tekintélyesen cseng a polgári fülnek. Ebben az összegben együtt vannak a rendezett tanácsú és a törvényhatósági joggal fölruházott városok ős ha ezek számával meg­vonjuk az átlagot, egyre-egyre sok nem jut. Kétségtelen az is, hogy ez az összeg 1908. óta lényegesen szapo­rodott és a közel jövőben, amikor a községi kölcsönökre kedvezőbb idő fog járni, még jobban fog az adósság duz­zadni. Vannak azonban nézőpontok, ame­lyekről már soknak, igen soknak tű­nik föl ez az adósság. A vidéki váro­sok ezzel a háromszáztizenöt millióval egyáltalán nem csinálták meg azokat az alkotásokat, amelyeket a kul­tura, az egészség, a közlekedésügy és a kényelem megkövetel s ame­lyeket az illető városok polgársága bi­zonyosan egyre sürget. Vannak vidéki városok, amelyekben nincsen még víz­vezeték, villamos közúti közlekedés, csatorna, modern vágóhíd, vannak, ahol iskolák sincsenek meg elegendő számmal és a rendezett tanácsúak között bizonyára szaporán akad, ahol a főutcákon is ölnyi sár tiltakozik a város elnevezés elleu. És az úgy­nevezett nagy célok majdnem min­denütt még hátra vannak: egyiknél az egyetem, másiknál uj színház, modern kórházak és egyebek. A váro­sok tehát ezzel a tekintélyes összeg­gel az eladósodásnak csak a kezdetén vannak; s többnyire ezután kell oly célokért uj adósságokat csinálni, ame­lyek megérik az adósságesinálást s amelyekkei a polgáriak igazi érdekei­nek tartoznak. S nem kell félni, ugy a kartellbaiv kok (a hármas budapesti bankcsopor­tot kell ez alatt érteni, amely a vidéki városokat a zsebében tartja) mint az osztrák Bodencredit-Anstalt (amely pél­dául Arad városának főhitelezője) még néhány millióra jónak fogják tartani a vidéki városokat, bekebelezés és ke­zesség nélkül. Az a kérdés, hogy a vidéki városokra, a városok évi ház­tartására elfér-e ez a kamat többlet és az az uj törlesztés, amelyet ez után fölveendő kölcsönök jelenteni fognák. Hát nehezen. Az eddigi elmélet szerint ugyan a községi adó százaléka nem lehetett olyan magas, hogy azt még följebb ne lehetett volna emelni. A tör­vény nem is jelöl meg ebben a tekin­tetben olyan határt, amelyet át ne lehetne lépni. De határt szab ennek az élet, a teherbiró képesség, amely majd min­den vidéki városban (talán csak a bol­Suzette cipői. Irta Francois de Nion. A kastélyt decemberi csöndes, hideg' leve­gője fogta körül. A háborította Alpesek jég­csucsai képeztek megközelíthetetlen koszo­rút körülötte. De Suzette a Montaigny-kastély meghitt melegében nem érezte, hogy odakinn hideg és sötét van. A csönd sem hathatott nyo­masztólag a kedélyére, mert a szomszéd teremből biiliárd-golyók csengése és neve­tés hallatszott, a szalonból pedig a híres komponista, Kiviére édes muzsikájának hangjai búgtak át a kis boudoirba, ahol Rochier báró egy alacsony zsámoíyszerü szé­ken ült Suzette lábainál és szerelmesen te­kintett föl reá. — Suzette kisasszony, engedje, hogy őszin­tén^ beszéljek. Tudja," hogy szeretem. A gyámja, de Montaigny ur fölhatalmazott reá, hogy ezt meg is mondhassam önnek. Gon­dolja meg, hogy ön és ő' is — vagyontalan. Itt nagy fényűzésben él, meg is szokta az életet, de ha gyámja meghal s a fia költözik ide családjával, önnek távoznia kell s mindenről lemondania. Akar-e en­gem férjéül? Olyan helyzetet biztositok a számára, amelyet minden asszony iri­gyelni fog. Hidegen akart okoskodni, de hangja szen­vedélytől égett. S Suzette nem tagadhatta, hogy a külseje is megnyerő. — Ön jó; ugy beszél, mint jó barát. Gon­dolkozni fogok. — Ne gondolkozzék; válaszoljon. Karácsony után vissza kell térnem Parisba, tudni akarom, mihez tartsam magam. Nos, Suzette ? Olyan nehéz gazdaggá válni és nagyon szeretve lenni ? — Főleg az utóbbit akarom. — Nos? Ah, tudom, mások is udvarolnak — s a báró fejével a zongora mellett ülő komponista felé intett — igaz, vele együtt elnyerné talán a dicsőséget ... de nem a szerelmet. Egy művész mindig csak önma­gát szereti . . . vagy a müvét, ami egyre megy. — De szép fiu ! — nevetett Suzette. — És a másik! A kis sánta ! Örült, hogy önt szezetni meri! Egy félénk, sápadt, kissé bicegő fiatal em­berre mutatott, aki a szerelemtől szinte ol­vadozó tekinteteket vetett Suzettera. A komponista is fölállt s most ott álltak mind a hárman Suzette körül, aki igyeke­zett a zavart csendet megtörni. Holnap van karácsony este; a bácsi azt akarja, hogy réveiilont tartsunk, vigan le­szünk. Ugy is olyan szomorú egy karácsony este anya nélkül . . . S Suzette idegesen simitotta szép fehér homlokát: — Emlékszem az édes anyámra; kará­csony este bementem a szobájába és a kandalló elé raktam a cipőimet, aztán le­feküdtem és ugy tettem, mintha aludnék, de valójában a kis Jézust lestem. Ah, itt olyan pompásan működik a légfűtés, hogy a kandallókat mind száműzték. — Kisasszony — szólt tüzesen legifjabb imádója. — Nos, Fayet dr ur? — Az ön cipőinek nem szabad holnap üresen állniok . . . — Fayet dr urnák igaza van — vágott közbe a báró — én fogom helyettesíteni az édes anyját. — És miért ne mi is, kedves báró f — szólt szeliden a komponista. — A kertben a vadaszpavillonban van egy kandalló, ez elé rakja ki a cipőit Su­zette kisasszony . . . — Ah, ön az én ötletem rabolta el fiatal barátom — mondja a báró. — S az enyém is — szól a komponista — de annál jobb. Suzette kisasszony amúgy is habozik, hogy drága kis kezét kinek nyújtsa, egy karácsonyi ajándék, amely az adakozó érzésének őszinteségét fejezi ki, ta­lán útmutatója lehet választásában. — Akarja, kisasszony? — kérdezik egy­szerre mind a hárman. De Suzette égő arccal, válasz nélkül el­hagyja a szobát. Másnap a réveillon után, álmodozva, nyi­tott szemekkel fekszik ágyában, csipkés ván­kosai között. Az utolsó vendég kocsija is elrobogott már s Suzette, még hevülten a lefolyt ünnepségek mámorától, az álmodo­zásból lassan a való álmok országába csöp­pen és elalszik . . . Álmában a gyermek Jézust látja, kis sza­marán, melynek hátán kétoldalt ott lógnak ajándékokkal telt kosarak. És megáll a kerti pavillon előtt, ahol ő maga rakta ki kis cipőit a kandalló elé. A magasszáru gombos cipőt, lakk báli topánkáit ós csöpp fehér selyem papucsait . . . Vájjon melyikbe fekteti a kis Jézus ajándékait . . .

Next

/
Thumbnails
Contents