Délmagyarország, 1911. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1911-01-04 / 3. szám
4 DELMAGYARORSZÁG 191 f január 4 A képviselőház ülése. — Vita a drágaságról. — (Saját tudósítónktól.) Forró volt a levegő ma a képviselőházban. A szerb szerződés volt napirenden, de nem ez keltette az izgalmat, hanem Wittmann János beszéde, amelyet a drágaságról mondott. Az egész Ház helyeselt, amikor Wittmann azt a kijelentést tette, hogy a fényűzés sokkal nagyobb ebben a szegény országban, mint a drágaság, — de sok ellentmondást váltott ki az agrárius képviselő, amikor hirtelen átcsapott a legszélsőségesebb antiszemitizmusba és a zsidókat okolta a drágaságért. Különösen Sándor Pál legutóbb elmondott beszédével foglalkozott Wittmann tüzetesebben, akivel szemben igyekezett megvédeni a magyar mágnásokat, hogy azok igenis vállalkozó szelleműek. Meg is kapta ezért a jutalmat: Károlyi Mihály gróf lekezelt vele, a többi jelenvolt mágnás pedig néhányszor összeverte a tenyerét. A mai ülésről a következő részletes tudósítás számol be: Berseviczy Albert elnök negyedtizenegy órakor nyitotta meg a tanácskozást. A mult ülés jegyzökönyvének hitelesítése után az elnök megilletődött szavakban emlékszik meg Kaas Ivor báró haláláról ós jegyzőkönyvben örökíti meg a Ház részvétót. Bemutatja Czobor László és Bizony Ákos időközben megválasztott képviselők mandátumait. Bemutatja az időközben szentesitett 1910. évi törvényekről szóló főrendiházi és miniszterelnöki átiratokat. Papp Géza, mint a pénzügyi bizottság előadója, reflektálni kiván Darányi Ignác december huszadiki beszédére, amelyben őt támadta. Engedélyt kér ehez. Polőnyi Géza: Nem kell engedély hozzá, mindig beszélhet. Az elnök (rácsenget Polónyira): Figyelmeztetem a képviselő urat, hogy napirend előtti fölszólaláshoz mindig ki kell kérni a Ház engedélyét. (Derültség.) Papp Géza: Darányi azt mondta róla, hogy az ő bizottsági jelentésének az a kitétele, mintha az argentínai husbehozatalt közhangulat kívánta, falzum. Igazolja, hogy ilyen irányban egész sereg iparos-, kereskedő- és szocialista gyűlés hozott határozatot. E nagy tömegeket, mint senkit odaállítani, ez a falzum. (Zajos helyeslés a kormánypárton.) Batthyány Tivadar gróf: Azok a tömegek a választójogot is követelik. (Zaj.) Papp Géza: Most az argentínai liusról beszélek és kérem a képviselő urat, hogy ha én annyiszor csendben hallgattam, az egyszer hallgasson meg ő is csendben. Papp Géza: Ugy hiszem, bebizonyítottam, hogy Darányi őexcellenciája helytelen kritikát gyakorolt rólam. Batthyány Pál gróf: Nem excellenciás nr, hanem képviselő! (Zaj.) A Ház ezután rátér a napirendre, amelynek még mindig a szerb szerződós az egyetlen tárgya, Wittmcin János (munkapárti) Sándor Pál legutóbbi fölszólalásával polemizál. Sándor azt mondta, hogy az agráriusok a merkantilisták ekszisztenciájára törekszenek. Éppen fordítva áll a dolog. Azt igyekszik bizonyítani, hogy a kereskedelem ós ipar nagy szervezkedése a mezőgazdaság ellen teljesen indokolatlan és hazafiatlan. Sándor Pál: Hol volt ez a szövetkezés ós hazafiatlanság? Ugrón Gábor: Talán az argentínai hus behozatala hazafiság? Sándor Pál: Igen, az. (Az elnök csönget.) Wittmann János : Tagadja, hogy a drágaság nagyobbarányu volna az élelmiszereknél, mint más cikkeknél. A városi nép soha jobban nem élt, mint most. A nők negyven-ötven koronás kalapokat viselnek, ötszáz koronás toalettekben járnak. A főváros tele van bakarettekkel és kávéházakkal (Helyeslés az ellenzéken.) és olyan a fényűzés, mint sehol a kontinensen. (Ugy van I Ugy van 1 a baloldalon.) Sajnos, ezek az erkölcsök már a vidéken is elharapóztak. Ha nem is kerül mindennap vesepecsenye az asztalra, de éhínségről panaszkodni nem lehet. Ezzel szemben a vidéken a marhatenyésztésre nem álltak kellő eszközök a kisgazdák rendelkezésére. Óriási veszteségeket szenvednek, szerződéseikre ráfizetnek. Negyven éven keresztül — épen ellenkezőleg, mint Sándor mondta — a nemzetellenes merkantil töke rovására elnyomták a gazdaközönséget, amelyet most szerveznek e merkantil irányzat ellen. Sándor azt mondta, hogy nálunk az arisztokraták nem vesznek részt üzleti vállalkozásokban. Próbálja csak meg, ajánljon egy jé, rentábilis üzletet Károlyi Mihály grófnak ós majd meglátja, nagyon is elfogadja és karonfogva is járhat vele. Még a gróf fogja kérdezni: — Wie geht's, lieber Sándor? (Derültség.) Az országban számtalan Kóbi ül, akik uzsorázzák a népet. Váltótárcáikban tartják az egész környéket, váltókat iratnak alá részeg emberekkel ós a föld fele az ő birtokukba megy át. Talán privilégiumuk van ezeknek a Lengyelhonból jött Kóbiknak arra, hogy mikor rongyosan bejönnek Galíciából, övék legyen minden italmórési jog? A nemzet befogadta ezeket a bevándorlókat, ekszisztenciákat biztosított nekik ós most ezeknek a gyermekei, unokái támadnak a befogadókra, hogy szervezkednek ellenük. Ez csak a magyar parlamentben történhetik meg, sehol egyebütt a világon. (Nagy mozgás.) Tovább polemizál Sándor beszédével. Sándor támadta Darányit, amiért túlságosan bökezü volt az agráriusok iránt. Azt lehet mondani Darányiról, hogy kissé hiu, meg mást is lehet a rovására irni, de azt nem, hogy bőkezű volt, mert ő mindig a szűkmarkúak közé tartozott. (Derültség.) Sándor elmondott egy adomát arról az emberről, akinek nagyon zsidós külseje volt és aki a biró faggató kérdéseire igy felelt: — Ha megpukkad is a biró ur, mégis római katolikus vagyok 1 Noshát, ezt a viccet vissza lehet fordítani Sándor ellen. Kérdezze meg az országot ós annak többsége azt fogja felelni, hogy agrárius ez az ország, még ha megpukkad is a képviselő ur! (Nagy zaj.) Fölkiáltások a szélsőbaloldalon: Rendre! Rendre! Wittmann János: Befejezi szavait azzal, hogy elfogadja a javaslatot. (A gazdák érdekei.) Bethlen István gróf (Kossuth-párti) szerint a szerződés nem felel meg azoknak a követelményeknek, melyek egy jó szerződésnek alapföltótelei. Nem védi meg az ország gazdaközönségónek érdekeit. Statisztikai adatokkal bizonyítja, hogy a szerb szerződés a múltban sem ártott a mezőgazdaság érdekeinek. A kereskedelmi ós földmivelésügyi miniszterek homlokegyenest ellenkező meggyőződóst vallanak a szerb kereskedelmi szerződés kérdésében és a kettő közül csupán a kereskedelmi miniszter álláspontja fogadható el helyesnek és indokoltnak. /z elnök szünetet rendelt el. (Lukács László beszéde.) Szünet után Lukács László pénzügyminiszter a vita során fölmerült arra a kifogásra, hogy a pénzügyi kormány mostohán viselkedik a földmüvelésügyi tárca érdekeivel szemben, kijelentette, hogy a költségvetésben két millió koronával szándékozik fölemelni az állattenyésztés támogatására szolgáló összeget. A miniszter kijelentésót az egész Ház élénk tetszéssel ós helyesléssel fogadta. Szabó István (kisgazdapárti) megköszöni a pénzügyminiszter bejelentésót, hogy az állattenyésztési alapot növelte. Kisgazda szempontból foglalkozik a javaslattal és kijelenti, hogy a szerbiai hus behozatalával nem látja részletezve az állattenyésztést. Az argentínai hus behozatalát ellenzi, mert ez nagy ártalmára volna a magyar mezőgazdaságnak. Fejtegeti a kis és nagybirtokosoknak helyzetét. Az elnök kétszer figyelmezteti Szabó Istvánt, hogy a kereskedelmi szerződés tárgyalása ilyen fejtegetésekre nem alkalmas. J£éri a szónokot, maradjon a tárgyaál. Szabó István kijelenti beszéde végén, hogy elfogadja a javaslatot. Csemez István kéri, hogy az előre haladott időre való tekintettel holnap mondhassa el beszédét. A Ház ezt megengedi, mire az ülés két órakor véget ért. SZÍNHÁZMŰVÉSZET Színházi müisóf. Január 4, szerda: „ 5, csütörtök: „ 6, péntek d. u: „ 6, „ este: „ 7, szombat: A testőr. A vándorlegény. A balkáni hercegnő. A cégér. Narancsvirág és Édes öregem'. (Bemutató.) „ 8, vasárnap á. u.: A gyerekasszony^ „ 8, „ este: Narancsvirág és Édes öregemi „ 9, hétfő: Narancsvirág és Édes öregem; * A szegedi zeneiskola államsegélye. A vallás- és közoktatásügyi miniszter a szegedvárosi zeneiskolának háromezerötszáz korona szubvenciót folyósított. A miniszter az iskola államsegélyét ötszáz koronával fölemelte. * Szivgövcs a színpadon. Debrecenből jelentik: Az „Aranyvirág" mai előadásánál a színházban Szilassy Etel, a címszereplő, nyilt szinen szivgörcsüt kapott és összeesett. Negyven perces késés után Miske Aranka vette át a szerepet és uj szereplővel folytatták az előadást. * Balla kapta meg a szatmári színházat. Szatmárnémetiből jelentik: A szatmárnémeti szinliáz igazgatója Balla Kálmán lett. Ketten pályáztak a szinházra ós a ma tartott színügyi bizottsági ülésen mind a két pályázó egyenlő szavazatot kapott. Végül a szinügyi bizottság elnöke Balla javéra döntött. * Édes üregein. — Narancsvirág. A színházi iroda jelenti: Két uj operett kerül a héten bemutatóra. Fali Leó az egyik, ami már önmagában véve is bizalomgerjesztő, mert a Dollárkirálynő, Az elvált asszony komponistájának uj müve, az Édes öregem ugyanazokkal a hóditó tulajdonságokkal rendelkezik, mint amelyek eddig is világhírt szereztek Fali Leónak. A szöveg kedves Alt-Wien-liistória, poétikus, szeretetreméltó ós fantasztikus elem is van benne, különös hatást is igér. Bécsben a „Hölle* színpadán rengeteg volt a „Brüderlein fein" sikere ós egy évnél tovább állandóan, estéről-estére játszották. A Narancsvirág, amely az Édes öregemmel együtt kerül bemutatóra, az ismertnevii népszerű poétának, Farkas Imrének az operettje. Nem első szinpadi müve ez Farkasnak: Az iglói diákok, Á szentgalleni kaland cimü darabjaival nagy sikereket aratott már a vidéki színpadokon és Jeanette cimü bájos kis egyfelvonásosával a régi Népszínház közönségét is megnyerte. Érdekes, szines munka a Narancsvirág ós Farkas Imre e japáni miliőben lejátszódó müvével bizonyosan őszinte sikert fog érni úgyis mint librettista, úgyis mint komponista. * A szegedi Uráuia-szinliázban az uj esztendőben, holnap kezdődik a rendes, hetenkint megismétlődő csütörtöki tudományos előadások sorozata. Első előadásnak Pékár Gyula gyönyörűen megirt, nagyhirü A szerelem története cimü háromfölvonásos darabját fogjuk végig élvezhetni. Föl kell itt emlitenünk, hogy A szerelem története százhetven színesen vetített képből, minden egyes kép valóságos műremek és tiz szebbnél-szebb mozgóképből van Összeállítva. A századok szerelmei, A szenvedély drámája és A szerelem komédiája aloimii háromfölvonás gördülékeny szövege lebilincseli a hallgatóság figyelmét mindvégig. Különösen élvezetessé teszi pedig a darabot az Uránia kellemes orgánumu titkárja és fölolvasója: Nagy József dr, aki ügyes előadó tehetségével élénken eleveníti föl Pékár Gyula számos sikert aratott darabjának kimagasló részeit. Mo magyar tudományos Khuen a király előtt. Budapestről telefonálják : Khuen-Hédervdry Károly miniszterelnök holnap, szerdán Bécsbe utazik ós kihallgatáson jelenik meg a király előtt. — Itt emiitjük meg, hogy a delegációk ülése január 23-án lesz újra, Budapesten, Kóllay- (H-ulca Holtzer-Milha-flalota. Ma, szerdán, január 4-ón: 1. Luganói tó (látványos). 2. Német hadiflotta (látványos). 3. Jancsi, mint utazó (komikus). 4. Hipnózis (humoros). 5. A serleg (dráma, szines). 6. Gyorslábú Achilles (komikus). 7. Leányvásár. Kezdete este hét is kilenc Urakor, Ai Uránia telofonsiámi 872.