Délmagyarország, 1911. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1911-01-04 / 3. szám
DELMAGYARORSZÁG 3 őket. A nyugdíjaztatásukról sem leliet szó, mert az megint csak az állam kasszáját terhelné meg. Szóval, összeütközés lesz a pápa és Németország között az antimodernista eskü miatt. BÉCSI LEVÉL. — A király beteg! — Hir a trónörökösről. — A szerb fegyverkezés. — (Bécsi munkatársunktól,) A Délmagyarország híre: a szerbek fegyverkezéséről az osztrák-magyar monarchia ellen, immár bejárta az egész világ sajtóját. Mint már táviratilag jelentettük, szenzációs hírünket átvette szórói-szóra a bécsi Nachrichten kőnyomatos napilap és ezen keresztül a világsajtó is tudomást vett erről a jelentésről. Igaz ugyan, hogy a bécsi napisajtónak épcnséggel nem közkedveltségnek örvendő „ellenőre", a sajtó-áliamügyész Mager Károly dr fiatalos igyekezetével valami óriási szolgálatot vélt tenni (hogy kinek, az rejtélyes titok előttünk) azzal, hogy a Nachrichtent elkoboztatta a Délmagyar ország szenzációs cikke miatt. Az ugyan más kérdés, vájjon eredménynyel-e?, mert mint a ma és tegnap ideérkezett külföldi hírlapok behatóan foglalkoznak az ügygyei: hasábjaik előkelő helyein reprodukálják a Délmagyarország jelentését, amelyet bécsi tudósítónk a villamosáram gyorsaságával továbbítottak a külföld közvéleménye számára. Mager dr ügyész konfiskálása már csak azért is volt illuzoris, mert mikorára az államügyészség kommissariusa a kőnyomatos szerkesztőségében megjelent és itt a „Beschlagnahme-Verfügung"-ot fölmutatta, egyrészt a „Nachrichten "-bői egyetlen példány sem volt meg, másrészt pedig (risum teneatis!) a bécsi napilapok már — előző napon délben leközölték a „Szerbek fegyverkeznek" cimü cikkét . . . Érdekesnek tartjuk bemutatni, hogyan fest például a hiréssé vált „karácsonyi cikkünk" a külföld sajtóorgánumaiban. Az olasz „II Piccolo" ezt Írja: „Serbia <> Montenegro si -preparerebhero álla gUcrra éontro l'A ustria- Ungheria. 1 Henna 29 (N). 11 „Nachrichten" ha da Seghedino che quel giornale „Délmagyarország" diffonde notizie sensazionali da Belgrado, secondo le quali tutto farebbe credere clíe la Serbia si prepari a una prossima guerra. Negli arsenali di Kragujevaz e di Nisch si lavorerebbi giorno e nőtte, come ai tempi della crisi per l'annessione. Secondo queste notizie, da accogliersi naturalmente con la massima riserva, la direzione dell'esercito montenegriao, di potero affrontare una lotta coli'esercito a.-u. nell'interno dei Balcani, La incaricato solo poche truppé di rallentare l'avanzata delle forze militari a.-u. dalia parte di Belgrado. Le banche farebbero anch'esse il loro dovere. Si sarebbe attivata segretamente una colletta per la „liberazione dei fratelli bosnici dalia schiavitü" e sarebbero stati donati parecclű milioni per scopi di guerra." Magyarul : Szerbia és Montenegró háborúra készülődnek .í usztria-Magyarország ellen. Bécs, 29. (Éjjel.) A Nachrichten-nek jelentik Szegedről, hogy a Délmagyarország cimü lap szenzációs belgrádi híreket közöl, amelyek szerint minden jel arra mutat, hogy Szerbia egy közeli háborúra készülődik, Kragujevác és Nis arzenáljaiban éjjel-nappal dolgoznak, mint az anneksziós Válság idején. E hirek szerint, melyeket, tartózkodással kell fogadnunk, a szerb ós montenegrói hadsereg vezetősége, hogy a Balkán belsejében sikerrel vivhasson harcot az osztrák-magyar hadsereggel, Belgrád védelmére csak kisebb csapatokat hagyott meg. A bankok is megteszik a magukét. A „bosnyák testvéreknek a rabszolgaság alól való fölszabadítására" gyűjtést rendeztek és hadi célokra több milliót adakoztak. Jmo igy fest a Délmagyarország Ilire az II Piccolo-ban, amely nagyon is tekintélyes szavú az olasz közvélemény orgánumai között s az II Piccolo is szenzációsnak nevez* a jelentésünket s ennek megfelelő módon is kommentálja . . . A bécsi „Ballhausplatz"-on is valószínűleg tisztában vannak a dolgok állásával abban a kis „viharkatlan ország"-ban: Szerbiában. Néhány bécsi lap kételkedett a tényékként megirt dolgok komoly valóságában s ezért kérdezősködött „illetékes helyen". Nagyon természetes, hogy itt csak azt felelhették: „Nekünk ugyan nincs tudomásunk arról, hogy Szerbia titokban fegyverkeznék monarchiánk ellen, de mindenesetre éber szemmel népünk arra lefelé a Balkánra s most már semmi sem lephet meg bennünket váratlanulErre csak két latin szóval felelhetünk: „Sapienti sat!" . . . * Ugy látszik, most ismét beáll a lé! közepén a forró levegőjű időjárása a szenzációknak. A Budapesten ülésezett delegációk tagjai már elszéledtek ugyan, de csak most támad viszhangja mindannak a sok fontos politikai benyomásnak, amelyeket a delegáció alkalmából a képviselők magukba szedtek. Tudvalevőleg nagy port csap épen most a trónörökösnek a miniszterelnökkel, Khuen-Héderváry Károlylyal folytatott beszélgetése. A „Pester Lloyd" ugy hozta erről az audienciáról a tudósítást, hogy Ferencz Ferdinánd azt mondta volna: „Magyarországnak a külföld előtt megfogyatkozott presztízsét csak ugy állithatja vissza előbbi nagyságába, ha megadja mindazt, amit a „királyért — hazáért!" jelszavak az országtól a monarchia szilárdsága érdekében megkívánnak". Ezt a formát azonban az utóbbi időben kissé megfogyatkozott hitelességű „Magyar Távirati Iroda" változtatta, de oly szerencsétlenül, bogy a kormány sajtóirodája (ez a különben finom érzékii és diplomatikus okossággal vezetett intézmény) is dezavuálni volt kénytelen a „saját orgánumának" tartott félhivatalost! Ez esetben is látjuk, hogy mennyire hiányzik nekünk, magyaroknak Bécsben egy sajtószervünk, amelyet a magyar kormány legalább is félhivatalos hireink direkte való közlésével támogatna, ami által a külföld lapjait nem eltorzított, sokszor tendenciózus alakban lehetne informálni a mi dolgaink felől. Mert most még ugy áll körülbelül a dolog, hogy a magyar eseményeket közlő különböző „félhivatalosok" is — tévednek gyakran és e tévedéseket különösen az osztrák sajtó tudja ugy kihasználni ellenünk, hogy még a külföldi lapokbarPns „arról koldulunk" . . . Különösen szenvedélyesen tolmácsolják a magyar lapoknak nézeteit s jelentéseit a mi jövedndő királyunk egyénisége felől. E hireket persze illetékes helyen rögtön tudomásul veszik s „konzekvenciákat" vonnak le belőle. Pedig mi mondhatnánk egyetmást Ferenc Ferdinándról, ami megvilágítaná azt a „reáutazásnak" nevezhető irányt, amelyet egyik-másik magyar újság olyan szenvedélyesen követ! A Ferenc Ferdinándról terjesztett niumus-hirek gyerekmesék, nincs alapjuk s a valóságot készakarva, rosszhiszeműen ferdítik el. Talán lesz még alkalmunk erről néhány komoly szót szólni. Egyelőre csak annyit, hogy a magyar trón jövendő ura mindenben méltó jelenlegi jóságos, bennünket magyarokat is egyformán szerető királyunkhoz. Sokat, sőt — minden boldogulásunkat remélhetjük és várhatjuk a Belvederenek egyelőre zárkózott egyéniségű urától, ha megszűnik a most még olyan nagyon kedvelt „pletykázás" személye felől . . . Mert bizony ennél semmi egyebek azok az irások és mende-mondák, amik róla magyar földön forgalomban vannak ! * A inai nap szenzációja a király megbetegedése. Olyan öreg embernek még csak gyengélkedése is, mint I. Ferenc József, komoly dolog. S az ősz uralkodó most beteg. Tegnap délután megfázott és erős, kellemetlen nátha kinozza. Ez a baj egyelőre nem ad aggodalmakra okot, mégis figyelembe veendő, mert tudjuk, hogy a királynál különösen veszedelmessé válkatik egy megfázással járó megbetegedés. Őfelsége vasárnap óta a nap egy részét ágyban tölti, a szobát el nem szabad hagynia ugyan, de az uralkodás kötelezettségeinek most is mindenben eleget tesz. Korán reggel kel s hozzálát bokros teendőinek ellátásához. Ma is egész nap aktákat irt alá, rendelkezett, szóval a meghűlés nem okozott semmi különösebb akadályt megszokott napi életében. Kerzl dr, a király udvari orvosa többször vizsgálta meg a nap folyamán a felséges pácienst és a királyt lázmentesnek találta. Előreláthatólag három-négy napig lesz kénytelen az uralkodó a szobát őrizni és nem hagyja el Schönbrunni. Ezért ina a szokásos hétfői audiencia is elmaradt! Remélhetőleg e hét végére teljesen egészséges lesz a király. Bécsben tegnap a megbetegedés komolyságáról elterjedt hirek nagyon is túlzottak voltak. Semmi ok — ismételjük — az aggódásra, csak föltétlenül kivánatos, hogy a beteg lázmentes maradjon továbbra is. Erről különben Kerzl dr gondoskodik. Lázár Antal. Ufabb kétmillió az állattenyésztésre. A képviselőház keddi ülésén a szerb kereskedelmi szerződés tárgyalása közben fölszólalt Lukács László pénzügyminiszter s bejelentette a Háznak, hogy hozzájárulva a Justh-párt által előterjesztett határozati javaslat első pontjához, az idei költségvetés keretében az állattenyésztés fejlesztésére fölvett összeget kétmillió koronával fölemelte. Az állattenyésztési programról — mondotta a pénzügyminiszter — annak idején a földmivelési miniszter fog nyilatkozni. A maga részéről most csak annyit jegyez meg, hogy a dotáció fölemelésével a kormány az állattenyésztés terén mutatkozó hézagokat igyekszik betölteni. A Ház a pénzügyminiszter bejelentését élénk éljenzéssel fogadta. Lisszabon kész a támadásokra. Lisszabonból jelentik: A portugál határon a montjuichi hatóságok két automobilt leptek meg ós tartóztattak föl. Az automobilban igen sok fegyvert és lőport találtak. A portugál határőrség helyőrségeit a lisszaboni kormány értesítette, hogy minden pillanatban készen áll az első jelre. Lányi Bertalan a munkapártban. jBudapestről jelentik: A Fejórváry-kormány volt igazságügyminisztere, Lányi Bertalan ma fölvételre jelentkezett a nemzeti munkapártba. A volt miniszter ajánlói Lukács László pénzügyminiszter és Fejérvdry Imre volt főispán.