Délmagyarország, 1910. november (1. évfolyam, 136-160. szám)

1910-11-08 / 141. szám

IU DÉLMAGYAR OR SZAG 1910 november- 8 ÜZLETHELYISÉGÜNK KIADÓ. Mélyen leszállított árban vásárolhat férfi fehérnemüeket, zsebkendőket, nyakkendőket, kalapokat, ernyőket, férfi-, női- és gyermekharisnyákat stb. TERAI és KOCSIS SZEGED,DUGONICS-TÉR). SZ. TŐZSDE Budapesti gabonatőzsde. A délelőtti gabona-határídöüzlet irányzata szilárd. Félbét órjtkor a kővetkezők voltak a záróárfolyamok: Buza áprilisra . - 10.76—10.77 Buza májusra 10.60—10.70 Buza októberre 10.09—10.10 Rozs októberre —. .— Rozs áprilisra 7.80— 7.81 Zab októberre —. .— Zab áprilisra 8.31— 8.32 Tengeri májusra 5.55— 5.56 Készáru-üzlet: 5—10 fillérrel nagyobb áron elkelt (50 kilogrammonkint) 20.000 mm. buza. Rozs szilárd, zab és tengeri változatlan. Budapesti értéktőzsde. Az előtőzsde iránya gyönge volt, mert a nemzet­közi pénzpiac feszültsége lebonyolításra késztette a spekulációt. A forgalomba került értékek ára 2—3 koro­nával hanyatlott, a zárlat ugy a vezető-, mint a helyi piacon kedvtelen maradt. A készárupiac nyugodt volt. — Köttetett: Osztrák hitel 665.50­Magyar hitel 856. Leszámítoló bank ..... 605. Jelzálogbank 515.—r Rimamu,rányi 685.50­Városi villamos vasút . . . 406.— Közúti vasút 757.75­Hazai bank 306.— Magyar bankrészvény . . . 75$.-­Hazai takarékpénztár . . . 18.100­Beocsini cement-gyár . . 720. Agrár-bank —. Újlaki téglagyár ..... 433. Magyar általános takarék . —. —.— Athenaeum 352.——354.— Drasche-féle téglagyár részv. —. .— Atlantika . 314.50— — .— Délben: még a délelőttinél is olcsóbb áron folyt a vásár, mert Berlinből gyönge irányt jelentettek és ugy az itteni, mint a bécsi spekuláció az egész vonalon realizált. Az eladások különösen a jelzálog­bank-, a két villamos- és a magyar bankrészvény­ben öltöttek nagyobb mérveket, melyek ismét 3—4 koronával hanyatlottak. A zárlat kissé javult. — Köt­tetett : -854.50 -604.50 -516.— -684,— -403.75 -752.25 -756.25 -18.200 -723.— -435 — Osztrák hitel 665,— — 853.25-—855!— Leszámítoló bank .... . 604.50­—603.25 Jelzálogbank ..... 513 — -507.50 RÍDiamurányi 684.25­-683.50 Osztrák-magyar államvasút . 752,— — —.— Városi villamos vasút . . . 404,— -403 — Közúti villamos vasút . . . 757.— -754,— Hazai bank ...... . 305.50--304.50 Magyar bankrészvény . . . 757.—­-755 — Cukoripar-részvény . . . . 2235,— 2245,— Salgótarjáni . 639,— -640,— Drasche-téglagyár részvény . 642,— — Újlaki téglagyár .... . 431 — -432,— Atlantika . 314.50­— —-.— Danubius 491.— _ — A dijbiztositásért fizettek: A hitelrészvényért hol­napra 3—4 korona, 8 napra 6—8 korona, november hónap végére 14—16 korona. . . Gabonatőzsde-zárlat. Októberi buza 21.52. Áprilisi buza 21.36. Októberi rozs 15.58. Áprilisi rozs —.—. Októberi . zab 11.62. Áprilisi zab —.—. Augusztusi tengeri 1Í.12. Májusi tengeri —.—. Áprilisi repce —.—. Értéktőzsde-zárlat. Osztrák hitel 665.—. Magyar hitel 855.—. Osztrák-ma­gyar államvasút 752.—. Jelzálog —.—. Leszámítoló 603.25. Rimamurányi 684.25. Városi villamos 404.—. Közúti vasút 757.—. Magyar korona járadék —.—. Bécsi börze. A mai értéktőzsdén a kötések a következők voltak: Osztrák hitelrészvény 664.75 Magyar hitelrészvény 854.50 Anglo-bank 316.— Bankverein 554.50 Ünio-bank 629.50 Lánderbank 528.25 Osztrák-magyar államvasút . . . , .752,— Déli vasút . . . 117.50 Rimamurányí vasmű . . . . . . 683.50 Alpesi bányarészvény . . . . . . 760.25 Májusi járadék . . . 93.15 Magyar koronajáradék ... . . . 91.70 Osztrák aranyjáradék . . . . . . 93.10 Török sorsjegy . . . 255,— Márka készpénzért .... . . . 117.60 Ultimóra ........ . . . 117.62 Orosz járadék . . . 103.95 VDÁM KRÓNIKA (A felsült színész.) A vidék ambíciózusabb szinészeí mostanában talán még a pénzeslevél' hordót se várják olyan türelmetlen kíváncsi­sággal, mint Márkus Dezsőt, a Budapesten föl­állítandó Vigopera igazgatóját, aki tudvalevő­leg jövőre megnyitandó színházához vidéken verbuválja tagjait. Megírták már a lapok, hogy Márkus Dezső Aradot is meglátogatja. Mióta ez a hir megjelent, azóta a színészek folyton Márkust lesik. Ezt a nagy érdeklődést Heltai Jenő, az aradi társulat komikusa, kihasználta a minap. Sürgönyt küldetett magának Budapest­ről, ezzel a szöveggel: — Márkus ma Aradra utazik. Heltai a sürgönyt lobogtatva berohant a színpadra: — Fiuk, lányok, nagy újság van. Márkus Dezső ma megérkezik. Nagy lett az izgatottság a társulatnál. — Nagyszerű, — mondta Huszár Károly — legalább ma jó szerepben lát meg Márkus, A muzsikus leányban kitűnő énekszerepem van. Az esti gyorsvonat egy órát késett aznap és emiatt az előadást talán félórával később kezd­ték meg. Rendületlenül várták Márkus Dezsőt­Kilenc óra felé egy magas, szemüveges ur he­lyezkedett el a földszint első sorában. — Ez Márkus, — súgta Heltai a színpadon. Olyan katonás rend talán soha sem volt az aradi színpadon, mint ezen az estén. Hogyne, •amikor az első sorból figyelte őket Márkus. Előadás után Huszár Károly diszkréten oda­szólt Heltainak: — Hol vacsorázik Márkus ? — A Nagy Lajosban. — Én is odamegyek. Bemutat-e neki? — Nagyon szívesen. Előadás után a vendéglőben Heltai bemutatta Huszárt Márkusnak. — Van szerencsém bemutatni Huszár urat­Nagyon tehetséges énekes. — Igazán? Én Márkus Mór vagyok, a Braun és Kurz budapesti uriszabó-cég képviselője Kérem, művész ur, talán csinálhatna nálunk egy szép rendelést. » (Az osztálysorsjegy.) A budapesti egyetemen a jogszigorlatok alatt, a következő párbeszéd fejlődött a tanár és a jelölt között. A tanár . . . Mit gondol uraságod, ez a szigorlat lutri . . .? A jelölt (akinek már úgyis mindegy, keserű mosolylyal): Nem nagyságos uram, azt gondol, tam, hogy osztálysorsjáték, ahol minden máso­dik nyer ... A tanár (egyszerű kézlegyintéssel):: No, de uraságod itt is az első ... * (Egy kis borbély-humor.) A fodrászoknak is van már külön ujságjuk. Ez a cime : Fodrá­szok Lapja. És a fodrászok újságja „eredeti tárcájáénak ez a cime: A párisi borotva. Meg­jegyzés pedig ez: Lapunk számára irta Kulin István fodrász. (Zníóváralja, Turócmegye.) Szó1 pedig a vers imigyen : A párisi borotvának, A borotvák királyának Dicsőített trónusán Helyet foglal szaporán. Iparunk országszerte Bizalmát már el is nyerte, Diadallal karöltve át, Mint párisi honatyát. - Hősiesen~vé4L várát, r ~ ; Mint csodálja olcsó árát. Célba biztos és trafál, A szakállnak imponál. Ha jő a vész, talpra áll, Köszörűshöz nem retirál. Dörög az ágyú, csattog a kard Kitartó éle hosszan eltart. Küzd, harcol s velünk-érez, De soha senkit ki nem vérez. Dicsőitett trónusán Helyet foglal szaporán. Perreg a dob ! harsog a trombita! , Megszűnt a panasz, nincs vita ... I Mindenütt örömkiáltás hangja zeng \ És dicső fátyola vígan leng. S valóban páratlan mesés,, 0 a párisi borotva ejnye de jó! .. Eddig van ... SPORT A magyar-osztrák labdarúgás. (Saját tudósítónktól.) 3: 0 arányban, a ma­gyarok javára végződött az a vasárnapi mér­kó'zés, amelyet Budapesten tartottak meg a magyar és osztrák csapatok válogatott em­berei. Már a játszás első perceiben nyilvánvaló, lett a magyar válogatott csapat elsősége. Esős időben, sáros pályán tartották meg a mérkő­zést, rendkívül nagy érdeklődés mellett, lelkes közönség előtt. Bécs kezdte a játékot,, ti,z em­berrel, de csakhamar a magyar csatároké lett a labda. Schlosszer félpályán át vezétté a .tá­madást, áttörte az osztrák védelmet, de, a kapu elé adott labdáját a belső csatárok nem tud­ták értékesíteni. Csaknem tíz percig támad a magyar csapat, a Bodnár által hozott. támadá­sok sem hoztak azonban eredményt. A tizen­kettedik percben az osztrák Fischera lefutá­sát és veszedelmes lövését Domi kifutás árán mentette.. A szélsők támadásai következtek a játékidő további folyamán, de a belső erp berek veszélyes lövéseit Weinberg biztosan fogta. A-. huszonhatodik perc hozza meg áz első goalt. Weinberg Schlosszer lövését védte, a labda Koródyhoz kerül, aki azt magasan a balsarokba rúgtad Az osztrákok csak nagyritkán jutottak a magyar kapuhoz. A magyar csapat fölényes játéka és támadása fejezte be a félidőt, 1: 0 eredménynyeí. Helycsere után sem változott a helyzet. Bodnár gyönyörű lefutása remek, de Weinberg által védett lövéssel végződött. Egy ideig,a középen hullámzott a játék, majd a magyarok veszélyes támadásai élénkítették a mérkőzést, melynek második goalja a harmincegyedik perc­ben esett. Weisz F. lefut, a labda Koródyhoz jut, akinek huszonöt lépésről irányított éles lövése Weinberg kezéből a goalba pcrdüL Á következő percek Domonkost foglalkoztatják, aki azonban Studnickának és Fischerának már­már goalt jelentő lövéseit nagy bravúrral menti. Majd Weisz nyomul föl és a Bodnárhoz jutott labda véghetetlenül megy áz osztrák hálóba (harminchét perc). A játék sorsa el volt döntve. Még mindkét részről intéztek néhány veszélyes támadást, de eredménytelenül. Ered­mény 3:0, a magyarok javára. . , A német Blüher kifogástalanul látta el bírói tisztét. . Magyar úszók győzelme. Bécsben és Boroszlóban a magyar úszók fényes győzelme­ket arattak vasárnap. Bécsben Baronyi. (MAC.) megnyerte a Diana-dijat. Á gyorsúszásban Zachár (MAC.) lett az, első, de, Zachár nyerte meg az ötszáz . méteres Ausztria-meUussó-haj­nokságot. A százméteres ausztriai, melluszó­bajnókságot szintén a magyar Baronyi nyerte, A nagy stafétában a magyar MAFC. csapata győzött. Boroszlóban a négyszer negyvenhat mé­teres : stafétában a MAFC.; csapata győzött. A boroszlói nagy staféta eredménye pedig:. Elő­ször: MAFC. (Beleznay, Rimanóczy, Peterdy.) Másodszor: Szilézia. (Karcsapással nyerve; Pe­terdy nyolc métert hozott.) ( Magyar birkózó: berlini bajnok. Varga Béla (BAK.) megnyerte Berlin város . közép­súlyú bajnokságát, Fischer és Előd (MTK.) a nehézsúlyban második, illetve harmadik lett.

Next

/
Thumbnails
Contents