Délmagyarország, 1910. november (1. évfolyam, 136-160. szám)

1910-11-05 / 139. szám

T9TÜ. I, évfolyam, 139, szám Szombat, november 5 Központi szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, i—i Korona-utca 15. szám c=i Budapest) szerkesztőség és Kiadóhivatal IV., C=> Városház-utca 3. szám r~i ELŐFIZETÉSI AR SZEGEDEN r egész évre . R 24 — félévre . . . R 12*— negyedévre. R 6'— egy hónapra R 2'— Egyes szám ára 10 fillér ELOFIZETESI AR VIDÉKÉN: évre . R 28f— félévre . . . R 14-— negyedévre. K V— egy hónapra R 2"40 Egyes szám ára 10 fillér TELEFON-SZAHr Szerkesztőség 835 c=i Kiadóhivatal SSI Interurbán 835 i Budapesti szerkesztőség telefon-száma 128—11 Az aranyfizeiés. Abban a vélemény-zavarban, amely most a készfizetések kérdése körül torlódik és amelyben az egyik kudarc­nak, a másik játék-háboru lefuvásának nevezi a bécsi tárgyalások eredményét, — jó lesz a történeti tényeket meg­állapítani, előttünk újra fölvonultatni. A Héderváry-kabinet vállalkozott arra, hogy a kötelező aranyfizetés problémá­ját rendezi. Rendezi olyanképen, hogy annak megkezdését alkalmas időpontra biztosítja. Biztosítja pedig olyanképen, hogy az objektív és hozzáértő véleke­dés szerint alkalmas időpont elkövet­keztével azt többé megakadályozni ne lehessen. Ha ezt a célját elérte, akkor teljesitette kötelességét, mert az or­szágnak a kötelező készfizetést biztosí­totta. Magyarországnak valutánk bonitása épen olyan eminens érdeke, mint Ausztriá­nak. Lukács László meg épen nem az a miniszter, aki könnyelműen kockára akarná tenni pénzügyi presztízsünket. Az osztrák kormán^..is* a bank s^ak,­"ÜérSai-íS''találkoztak vele ebben a törek­vésben. Ezen a közösen elengedhetet­lennek elismert alapon keresték és ta­lálták meg azután a megoldást: a kész­fizetéseknek alkalmas időpontra való biztosítását. Az alkalmas időpontot, bárminő türelmetlenség nyilvánul is a túlsó oldalon, valutánk bonitása érdekében be kell várnunk. Arra pedig, hogy az időpont alkalmatosságának kérdésében ne a politikai, hanem a szakszerű szempontok döntsenek, meg lesz a garancia. A kormány fáradozása ezt célozta. A kritikának tehát azt kell majd vizs­gálnia, vájjon sikerült-e ezt a célt el­érni. Hogy ez a bírálat komoly és ala­pos is lehessen, ahoz ismerni kell a hiteles megállapodásokat. Ennek ismerete nélkül értéktelen az a kritika, amely bécsi híradásokat, üres kombinációkat vesz véleményé­nek alapjául. Egyik-másik bécsi újság, maga is csak mende-mondaképen, reprodukál valami sületlenséget, mely­ben állítólag a két kormány megegye­zett. Ideát azonban, mint valami orá­kulumot, lenyomatják. Azok, akik egyébként perhorreszkálnak mindent, ami Bécsből jön, most kapva-kapnak minden koholáson. Minél badarabb, afljjál" jobb. Legalább nyomban hozzá lehet fűzni a végső következtetést, hogy, ime, minő képtelen megállapodá­sokat kötött a kabinet. Azok az államférfiak, akik a meg­állapodásokat megkötötték, egyelőre titoktartást fogadtak egymásnak. Igen illetékes oldalról halljuk, hogy — amint ez különben várható is volt — a titkot jól megőrizték, mert amit az újságok közölnek, mint megállapodást, az nem a miniszterek tanácstermében született. A kritika mindenekfölött igen korai. Amint a megállapodások minden kom­petens tényező között, tehát a jegy­bank vezetőivel is, perfektté válnak, a kormány sietni fog tájékoztatni a köz­véleményt, hogy az ország érdekei fö­lött mindenképen őrködött. S akkor ideje és helye lesz az alapos és szak­szerű bírálatnak, — ha az ilyen lesz. Aki azonban a készfizetések bonyo­lult kérdését nem érti, azzal természe­tesen nehéz a vitázás. Hogyan érvel­jünk például az olyan kritikus ellen, akinek már eleve minden megoldás rossz, ha az nem jelenti azt, hogy a jegybank 1911. január hó elsejétől kö­telezőleg aranynyal fizet ? Akárminő lesz is a pénzügyi helyzet. Tekintet nélkül a devizaárfolyamokra, az európai jegybankok kamatlábára, a Dolitikai konstellációra. Akik — akár politiku­sok, akár közgazdászok, — ilyen ál­lításokon lovagolnak, azokkal nem le­het szellemi tornába se bocsátkozni, azokat legjobb egyszerűen kikerülni. És azokra igazán nem lehetne a kész­fizetések fölött való döntést bízni. Idegviíág. Irta Kóbor Tamás. Amint az ut kanyarulatánál megláttam a pirogtéglás pavilloncsoportot, gyerekes tiroli csúcsaival és fontoskodó lépcsőföljáratával, mig köröskörül az osztrák Alpok fenyvesei az ég felé kúsztak, elnevettem magamat. — Hát itt akarnak engem hat hét alatt ki­gyógyítani ? — Semmi, semmi — mondta otthon az orvosom, amikor ide küldött. S ahogy a kocsi megáll, egy sapkás fiatal­ember igen nyájasan kisegit. Egy másik sapkás, vidám ember már viszi a pakkomat. Oldalt egy ajtó vidáman kipattan és egy kövér ur vidáman bemutatja magát. Toll volt a fiile mögött, tehát ő bizonyára a tulajdonos, vagy a diurnista. Egy fehérkötényes matróna igen vidáman kalauzol a szobámba, mely egy vidám második emeletről egy földszintes ablakot bocsát a hegyoldalba. Alig hogy széttekin­tek, begurul egy gömbölyű, sárga vászon­kabátos, pofaszakállas ur, vidám szemekkel a szemembe nézne, ha birnám a tekintetét, majd megrázza a kezemet, hogy hangosan fölkiáltok. — Calmus dr, — mondja s két sor egész­séges fog nevet felém a szájából — a főorvos tiszteletét küldi, majd délután ő is bemu­tatkozik s megvizsgálja. Egyelőre az én ke­zemben van s én irgalmatlanul kezelésbe fogom. — Doktor ur, olyan fáradt vagyok. — Nagyon jó, nagyon jó, legalább ha ki­pihente magát, az én kúrámnak fogják tu­lajdonítani, ha jobban érzi magát. Ezzel már visz is. Hónom alá dugja a kar­ját és fecseg. — A kollégám már mindenről értesített, — szólt, mig a földszintes második emelet­ről levisz az első emeleten lévő földszintre — nem is munka, amit önnel küldött. Tudja, ki fogja magát gyógyítani? A szakács. Enni, enni, enni. Voilá tout. Szerettem volna megkérdezni, hogy mire­való hát a vizsgálat, ha már tudja, hogy semmi bajom, de féltem, hogy megfelel. Már pedig én megfogadtam magamban, hogy ezt az orvost igen okos embernek fogom tar­tani, hogy vakon megbízhassam benne. A rendelőszoba kicsi és egészen meg van telve. íróasztal, fekvőszék, állószék, spanyol­fal, egy csomó villamozó-készülék s átható patikaszag egészen megtölti. Alig hogy bent vagyunk, az ajtón kopognak. Asszonyok összenevetgélnek: — Doktor, doktorka, nem szabad? — Nem szabad, gavallért kezelek, egészen friss, majd hasznát vehetik, mert vidám ember. — Hihihi — hangzik az ajtón keresztül s pajzán ruhasuhogás jelzi, hogy a hölgyek futvást menekülnek. A doktor pedig hozzáfog a megvizsgálá­somhoz. Először is kitereget egy nagy köny­vet, abba beleírja a kórtörténetet. Ugy, ahogy a beteg diktálja. E szerint harminchét éves vagyok, ügyvéd, nőtlen, kanyarón kivül tizenhét éves koromban tiphoidom volt, más bajom soha. Apám hetvenöt -éves, összes fo­gai tulajdonosa, édesanyám hatvan éves ko­rában halt meg és famíliám mindkét ágról makkegészséges. Tehát a bajomat sze­reztem. Mivel? Hát kérdéseire felelve, kisült, hogy huszonöt éves koromig mértéktele­nül sokat szerettem, azontúl sokat ittam és dolgoztam. Calmus dr vigan kacsint felém. — Tiszta kép, tiszta kép — mondja és én nevetek. Mert tudom, hogy sejtelme sincs a baj valódi okáról s mégis kezelni fog. Aztán el kell mondanom, hogyan kezdő­dött a baj. Hát álmatlansággal és étvágyta­lansággal. Aztán ha nem aludtam, nagyon ingerült és lusta voltam. Aztán ittam, hogy el tudjam végezni a dolgomat, aztán nem tudtam dolgozni, mert sokat ittam. — Világos kórkép — örül a doktorka, akit most már végtelenül megszerettem, mert láttam, hogy ez az ur sohasem fog engem kiismerni és igy talán nem is fog meggyógyítani. Mert mondanom sem kell, hogy belül ragaszkodom a betegségemhez s meghalnék, ha kigyógyítanának belőle. Mond­hatom-e valakinek, hogy életem célja csakis egy asszony lelkiismeretének a megterhelése s nem akarom, hogy az megkönnyebbülten mondhassa: lám, mégis kigyógyult, pedig azt mondta, hogy ebbe bele fog pusztulni. Tehát a jelenlegi tünetek: elviselhetetlen vándorló fájdalmak, miknek főfészke a hát­gerinc közepetája. Ingerlékenységgel válta­kozó búskomorság, az emlékezőtehetség tel­jes hiányossága, aztán mintha hideg sapka nyomná a fejem búbját. A hátamon, a kar­jaimon mintha hangyák másznának, a láb­száraimban pedig amolyan permetező érzé­sem van, mintha a vérem számtalan cérna­szálon csurogna a lábamba. Amellett, ha ülök, azt hiszem, mintha a lábszáram csontja üres volna s eltörne a testem súlya alatt. Éjszaka pedig, alig hogy behunyom a sze­memet, egerek futkosnak a paplanomon. Minden összevág, magam is igy olvastam nem egy orvosi könyvben. Még az orvos­nak sem voltak ezek a tünetek ismeret­lenek. — Kimerültség, tisztára csak kimerültség,

Next

/
Thumbnails
Contents