Délmagyarország, 1910. november (1. évfolyam, 136-160. szám)

1910-11-30 / 160. szám

4 ÖÉLMAGYARORSZÁü ÍMti novftmber 30 megyében hatvankét munkapárti és huszon­négy függetlenségi, Temesmegyében százhar­mincnyolc munkapárti és huszonöt nemze­tiségi, Marostordctmegyében ötvenkilenc mun­kapárti és tizenkét ellenzéki képviselőt válasz­tottak he a törvényhatóságba. A városokban is, ahol csak ma választás történt, a munka­párt aratott győzelmet. így Szabadkán nyolcvankét munkapárti városatyával szem­ben kilenc ellenzéki került csak a törvény­hatósági bizottságba. A szomszédos Hód­mezővásárhelyen harminchárom munkapárti jelöltet választottak meg tizenöt független­ségivel szemben. SZÍNHÁZ, művészet Színházi műsor. November 30, sserda: A balga gzüz, színmű. Be­mutató. (Páros "/»-os bérlet.) December 1, csütörtök: A balga szűz, színmű. (Pá­ratlan '/,-os bérlet.) „ 2, péntek: A balga szűz, szinmü. {Pá­ros "/a-os bérlet.) „ 3, szombat: Tronbadour, opera. (Páratlan VJ-ÖS bérlet.) „ i, vasárnap:A muzsikusleány. (Páros 3/,-os bérlet,) Bogár Kálmán. (Saját tudósítónktól.) Szegeden sok festő él már. Némelyik neve ismert. Mások ismeretle­nül festenek, remélnek. Némelyik állandóan Szegeden időzik. De a legtöbb, ha csak teheti, igyekszik más vidékre költözni, legfölebb láto­gatóba ha hazajön. És csak egyben egyeznek meg a szegedi festők. A küzködésben. Szeged­nél kisebb magyar városokban is jobban párt­fogolják már a festőket, a közönség inkább megveszi a képeket, a város inkább bocsát műtermet a rendelkezésükre. Ellenben a sze­gedi festők igazán kivétel nélkül típusai a küzdő, a nyomorgó, a letörésre ítélt, ambíció­ban kettétörő müvészifjaknak. Ilyen küzködő és nyomorgó, ilyen tipikus, uj szegedi festővel ismerkedtünk most meg. A festő pedig nem is uj mint festő. Hat esztendő óta fest, küzködik Szegeden. Kevesen voltak akik föligmerték hivatottságát, akik segítették' ugy, hogy kevés koronákért megvásárolták v munkáit. Bogár Kálmán a festő. Szegeden a mul^ években már kezdett fogalom lenni a neve, de csak egyes családoknál. Uri családok egymás­nak ajánlották, egymásután ültek neki modellt' vették a tájképeit. Később műtermet is vett' egyik fényképész műtermét foglalta el — félig' A másik felében ugyanis a fényképező dolgo­zott. Aztán voltak olyanok, akik kijelentették, hogy nem is festő, hanem fényképész. Később; fájó szívvel, bár üres zsebbel, otthagyta ezt a műtermet is és most, azaz évek óta, műterem nélkül fest künn a szabadban, télen, nyáron, esőben, hóban. És vár valamire . . . Mert különös tehetsége van a reklámnem­értéshez. Hat esztendő óta fest Szegeden Bogár Kálmán, olyan ügyetlen szerénységgel­alkotta egymásután képeit, hogy egyetlenegy tárlatra sem jelentkezett eddig, hogy soha egy sort nem irtak róla. Csak kevesen tudták, hogy él és fest, csak pillanatokra tünt fö1 érdekes feje a szegedi utcákon. De tovább su­hantak mellette az emberek ... ő pedig várt valamire. Igazán semmi egyebet sem csinált, csak festett, csak rajzolt, csak lelkesedett. És várt . . . A lakásán fölkereste ma a Délmagyarország munkatársa Bogár Kálmánt. A belváros egyik szük, öreg utcájában, sötét szobában ült egyik készülő festménye előtt. Különös fény rezgett a szemeiben, hogy érdeklődnek iránta. — Mert már várni is nagyon, de nagyon nehéz, — sóhajtotta. És mutogatta az egymás mellé helyezett munkáit. Tájképek, szegedvidéki részletek. Kép Tápé alól, táj a szegedi határ­ból, részlet Deszkből. A tájképei meglepnek nagyszerű perspektívájukkal. Tagadhatatlan hogy egyetlenegy áramlat vagy irány sem fogta meg a pikturáját, senki, semmilyen észre­vehető hatással nem volt rá — és épen ea az ami tehetségében és hivatottságában meglepel tésszerüleg hat, mert a szemlélő kiérzi azt a határtalan őszinteséget, írhatjuk így: rajongást, amit belevisz a pikturájába, Hogy nagy tudása, érzéke, hangulatot megfogó és visszaadó ereje van, az is bizonyos. Biztatásunkra megigértej hogy a legközelebbi szegedi kiállításon részt­vesz munkáival ós bemutatkozik Szeged közön­ségének. Most csak a figyelmet akartuk fölhívni erre a tipikusan Szegedhez simuló festőre, akinek a nevével, a munkáival bizonyára lesz alkalom foglalkozni, — ha győzi még a szerencsétlen, tipikusan magyar és tipikusan szegedi festő a várást! * A denevér. Olyan kitűnő előadásban újí­tották föl kedden este ezt az operettet, hogy szükségesnek tartjuk erről az előadásról meg­emlékezni. Csupa humor, pajzán, aranyos jókedv sugárzott a színpadról. Különösen akkor, amikor Felliő Rózsi, Pesti ós Nyárai jelentek meg a közönség előtt. Ilyen összhangzatos, kedve8 hangulatu jeleneteket, mint ma, eddig ők se igen teremtettek. Amennyi finomságot, bájt és kedvességet Felhő Rózsi pazarolt, amilyen megkapó, természetes humort Pesti játéka árasztott és amilyen csodálatosan művészi, megfigyelésekben gazdag és modern színjátszói kifejezés Nyárai alakítása volt, az csakis első" rangú, nagy szinkulturáju egyéniségektől telhet, Mint amilyen Felhő Rózsi, Pesti és Nyárai,. • A kevésszámú, de pompásan mulató közönség rendkívül hálás volt. Áttapsolta és átkacagta a fölvonásközöket, sokszor a kárpit elé szólí­totta kedvenc színészeit. * A balga szttz. A színházi iroda jelenti: Henry Bataille színmüvének, A balga ssüs-nek szereposztása a következő: De Charance Amadé — Csiky László, Gabriella — Baróthyné, Gas­ton — Lugosy, Diane — Fodor Ella, Ármaury Marcel — Almássy Endre, Fanny — Tóvölgyi Margit, Roux abbé — Oláh Ferenc, a herceg titkára — Virágháty, Kotty — Szűcs Irón, Armaury titkára — Baróthy. * Ternovszky Margit vendégszereplése. Érdekes estében lesz része a jövő héten a szegedi színház közönségének. December nyol­cadikán vendégszerepelni fog a szegedi szín­házban Ternovszky Margit. A színház igazgató­ságának fölkérésére „Luxemburg grófja" operett* ben, Angéla szerepében mutatkozik be a szegedi közönségnek a müvészasszony, aki egy esztendei pihenés után lép újból az elé a közönség elé, amely annyi szeretettel ós ová­cióval halmozta el legutolsó föllépése alkalmá­ból is. Ternovszky Margit Szegedről Aradra megy, ahol a „Pillangó kisasszony" címszerepé­ben, továbbá „A denevér" és „Luxemburg grófja" operettekben fog vendégszerepelni, míg január tizennyolcadikán és harmincegyediké11 Budapesten, a Vigadó nagytermében rendezendő két hangversenyen fog föllépni. * A kis szökevény. Az énekes-személyzet, a színházi iroda jelentése szerint, A kis szöke­vény cimü operettel foglalkozik mostanában. A múlt évtized legzajosabb sikert aratott énekes­darabját legközelebb újítja föl a színház. * Péter abbé. Tegnap mutatták be Áradon a szegedi származású kiváló karmesternek, Csányi Mátyásnak operáját, a Péter abbé-t. Az operáról és annak előadásáról így irnak Aradról: A Péter abbé a zseniális szerző első egységes dalmüve, mely az első taktustól az utolsóig nem csupán gondos zenei munka, hanem az egész partitura a zsenialitás megkapó nagy­szerűségében van tartva. Lirai opera lévén, nagyon természetes, hogy sok melodikus részt találunk a dalműben, ami azonban nem esik az operaszerüség rovására ós soha sem veszélyez­teti a nagystílű operazene komolyságát. A me­lódiákkal mindenkor érzelmeket fest és mindig van zeneileg mondanivalója. Nem törekszik dinamikus hatásokra, érthetetlen, nehezen ele­mezhető zenei túlzásokra, hanem mindig disz­tingvált, élvezetes és művészi. Hangszerelésé­nek tökéletessége és eredetisége meglepő és ez az értékes kvalitása különösen a darab má­sodik fölvonásában ekszcellál. Ebben néhány olyan rósz ván, melyek a legkiválóbb zeneszer­zőknek is ujabb dicsőséget jelentenének. Sza­val, Csányi első dalmüve a legfrapjiirozóbb siker jegyében került behiutatóra és á nagy­tehetségű zeneszerző ezz'él az egyetlen dalmű­vével számot tarthat arra, hogy nevét a hiva­tott szerzők között emlegessék. A dalmű szö­vegét ís Csányi irta Zola Róma cimü regé­nyéből. A szöveg, bár kiválóan érdekes és végig leköti a figyelmet, kevésbé sikerült, mint a zene. A cselekmény nem eléggé egységes; szét­mosódó, a különben hálás szerepek nincsenek eléggé kihasználva, Essek azonban legföljebb n librettó rovására szólnak ós semmiben sem rontanak az opera elhatározó, nagy sikerén. A közönség őszinte lelkesedéssel fogadta az ere­deti bemutatót. Csányit a babérral díszített karmesteri emelvényen percekig tartó tapssal ós éljenzéssel, a zenekar pedig tussal ünne­pelte és az ováció a remek uvertiir után meg­ismétlődött. Az első fölvonás után tizenegyszer szólitották a lámpák elé Csányit és az ünnep­lés a pompás második fölvonás után még so­káig együtt tartotta a közönséget. Ai előadás kitűnő ós gondos volt. A szereplők kitűnő karmesterük művészi munkáját a saját művé*­szetükkel is segítették diadalmaskodni. A zene­kar, melyben néhány kiváló filharmonikus is helyet foglalt, mesterit produkált és dicséret illeti a női kart is, mely a színfalak mögött énekelt egy gyönyörű Ave Máriát. A férfikart már jóval kevesebb dicséret illeti. * A becstelen. A Nemzeti Színház legköze­lebbi újdonsága Garvay Andor A becstelen cimü háromfölvonásos színműve lesí, amelynek be­mutató-előadását december 9-ikér», a jövő hót péntekiére tűzte ki az igazgatóság. Az újdon­ság magyar társadalmi dráma és főbb szerepeit Cs. Alszeghy Irma, Csillag Teréz, Vizváry Má5­riska, Odry, Dezső, Horváth holtán, Rajna és Hajdú József játszák. Garvay Andor ma az Az Újság munkatársa, azóta, amióta A pénz cimü süinmüvét nagy sikerrel játszották a Víg­színházban. Akkor az Egyetértés főmunkatársa volt és a siker után szerződtette az Az Újság Akik Garvay Andor legújabb színpadi munká^ iát ismerik, rendkívül nagy, maradandó sikert jósolnak. * A szonett fekete hölgye. Megírtuk már, hogy Shaw Bernát „The dark lady of the Sonett" (A seonett fekete hölgye) címen uj darabot irt. Á darab csütörtökön került színre a londoni Haymarket-szinházban A fekete hölgy Sha­kespeare egyik szerelme, Erzsébet királyné Mary Titton nevű udvarhölgye, állítólag az a nő, akit Shakespeare szonettjében megénekelt. Shake8pearenek randevúja van Títtonnal; de a palota holdvilágos terraszán Erzsébet ki­rályné lefátyolozott alakjával találkozik. Életre­halálra udvarolni kezd neki, amíg Titton Mary oda nem lép és először a költőt^ aztán az ide­gen hölgyet arculüti. Amikor látja, hogy a ki­rályné áll előtte, térdre borul és bocsánatot kér, ugyanezt teszi Shakespeare is, akinek költői szavai a királynőt zavarba ejtik. Meg­bocsájt mindkettőjüknek, sőt teljesiti azt a kérést is, hogy angol nemzeti színházat épít­senek, melyben az ő darabjait játszák... A londoni lapok elismerik Shaw elmésségét és a darab irányát, de kifogásolják Shakespeare alakjának groteszk megvilágítását. * A szegedi szinház uj naivája. A sze­gediek kedvelt, nagytehetségű naivája, Várnai Janka, nem tudott megállapodásra jutni a szin­ház művezető-igazgatójával, ugy, hogy akkor kénytelen Szegedről elszerződni, amikor rutin­nal játszik már ós egymásután aratta sikereit. Már meg is van az uj naiva. Wirth Sárit, a Farkas Ferenc-féle színtársulat naiváját szer­ződtette Almássy Endre, a szegedi színház igazgatója. * Uj szinház Szolnokon. A szolnoki mű­pártoló-egyesület Almássy Imre gróf volt főispán elnöklésével elhatározta, hogy száznegyvenezer korona költséggel színházat építtet. A költsé­gekhez az állam hatvanezer koronával, a város húszezer koronával és ingyentelekkel járul ; a többit a szolnoki bankok adják, tizennégy évi törlesztésre. * A sárga liliom. Biró Lajosnak a Magyar Színházban szerdán, e hónap 30-án színre ke­rülő újdonságával, A sárga liliom-mai, amely" nek próbái Márkus László rendező vezetésével hetek óta folynak, már teljesen elkészültek. A darab jelmezes főpróbája kedden délelőtt tizenegy órakor volt a sajtó meghívott képviselői előtt. A . Délmagyarország mai számában részletet

Next

/
Thumbnails
Contents