Délmagyarország, 1910. október (1. évfolyam, 110-135. szám)

1910-10-09 / 117. szám

1910 október 9 DÉLMAGYARORSZÁG 3 akarják biztosítani. A külügyminiszter ígéretet kért a keresztényszocialista párttól, hogy poli­tikai kérdések íölhozásával nem fogja megzavarni a delegációk tárgyalásait. Ugy hiszik, hogy ezt az Ígéretet meg is kapja, mert a trónörökös megváltoztatta eredeti álláspontját és egyelőre nem óhajtja a viszály elmérgesitését. • A ke­resztényszocialisták pedig az ő akarata szerint cselekszenek. Botrányok Aradon. — A főispán ieiepiszései..— (Saját tudósítónktól.) Egymást érték a meg. iepetések azon az ülésen, melyet tegnap dél­után tartott Arad város közigazgatási bízott, sága. Már maga az ülés megnyitása érdekes volt. Az elnöklő főispán, Urbán Iván, szóvá tette, hogy a bizottság hivatalnok-tagjainak nagyrésze, köztük a városi ügyész, alügyész es jegyző, nem jelent meg az ülésen. — Nem hagyhatom szó néikül — mondotta a főispán — a tisztviselőknek ezt a hanyagságát Azért, mert egyes tisztviselők szabadságon vagy szüreten vannak, nem állhat meg a közigazga­tás! Tessék legalább helyettesről gondoskodni! Különben is konstatáltam, hogy most, mióta délután két óráig van hivatal, a tisztviselő urak már déltájban nem találhatók hivatalukban. Ezután következett a második meglepetés. Mikor Kádas Kálmán főjegyző i-eferálni kez­dett, a főispán rászólt: — Kérem, így nem lehet referálni! Ez a mesék országába való!. Tessék rendes munkát végezni! Mikor pedig az adóügyi tanácsos terjesztette elő jelentését, a városi adóhivatal hanyagságát rótta meg a főispán. Erélyesen kikelt azután a rendőrség és az orvosi hivatal ellen. — Aradon — mondotta a főispán — még most sem tették meg a szükséges intézkedése­ket a kolera ellen. Október 6-án pedig meg­történt az a sajnálatos eset, hogy mikor az ünneplő közönség eltávozott a vesztőhelyröl, garázda emberek megrohanták a koszorúkat és széjjeltépték. Rendőr seholsem volt a közelben. Az' én emberemetj akit odaküldtem, högy meg­akadályozza ezt a vandalizmust, inzultálták. Az ülés végén következett a legnagyobb meglepetés. A főispán kivett a zsebéből egy revolvergolyót és elmondta, hogy azt az író­asztalán találta. — Lehet, '— mondta a főispán — hogy ez ajkaim csak a hideg levegőt érintették. Természetes, hogy mikor kérvényemet beadtam: egy lépést sem tettem a siker ér­dekében. Minek? Ha a Sors ugy akarja: a hivatalos lapban úgyis megjelenik a várva­várt kinevezés. A kinevezés meg is jelent; de miniszter mást nevezett ki a pompás hivatalba, nem engem. Képzelhetik, milyen dühösen dör­zsöltem meg a lámpát és arcomból kikelve riadtam a szellemre: — Szemtelen fickó ! Te engem becsaptál! Azt mondtad, hogy a Végzet könyvébe az van irva, hogy én kapom azt az állást és a miniszter mégis mást nevezett ki? ! A szellem szomorúan, csüggedten eresz­tette le a hosszú, lebegő denevér-szárnyait: — Én a tiszta igazságot mondtam, uram — rebegé. — A Végzet könyvébe való­ban az volt irva, hogy az állást te kapod: mert te is vagy rá legérdemesebb. De hát történt, hogy a te vetélytársadat egy nagy­bef.olyásu mágnás protezsálta s erre a Vég­zet kénytelen volt mást irni a könyvébe... Elkeseredve csaptam földhöz Aladin csoda­lámpáját. ugy, hogy ezer darabra tört. Minek is Őriztem volna tovább 9 Minek bivtain volna segítségül a szellemeket? Manapság olyan világot élünk, amikor a bajdani hatalmas szellemek nem képesek többé az ' emberen segíteni ... * Monda a hires utazó s ezzel befejezte el­beszélését, anélkül, hogy végeztével eldobta volna a szivarja végét, mint ahogy a novel­lákban szereplő elbeszélők szokták.. csak gyerekes csíny és nem komoly merény­let. Annyi tény, hogy tegnap este valaki belőtt a főispáni szobába az Andrássy-tér felől. A golyó áthatolt az ablakon és a függönyön s a menyezetről az asztalomra csapódott. Estén­ként a hivatalomban szoktani dolgozni és csak véletlen, hogy tegnap nem voltam ott. ' Érdékes, hogy a főispáni hivatal a város legforgalmasabb pontján van és a főispán le­leplezéséig mégsem tudott senki a merény­' étről. Kritikus évforduló. * Az első forduló esztendővel milyen más világ van abban a szerencsétlen országban, ahol tavaly november tizenharmadikán Fer­rert agyonlövette a hatalom ! Akierikálisok, akik ebben a hangos szabadgondolkodóban a szabadgondolkodást akarták megölni, azóta megbuktak és már csak bujkálva szövik intrikáikat. A szegény spanyol király, akit akkor rá tudtak vonni a halálos Ítélet alá­írására, azóta sokszorosan vezekelt s nem­csak a klerikális inkvízitorokkal, de körül­belül a szentszékkel is szakított. Maga Spa­nyolország, mely akkor csak kisebbik ré­szében tudott Ferrer kivégzésén fölhábo­rodni,' azóta megrázta magát és szabadelvű renesszánszában forróvá tette a klérusnak és fanatikus híveinek a spanyol földet. Ferrer pedig, akit egy esztendővel ezelőtt kivégez­tek, mint egy gonosztevőt, gonosztevőből hős és • vértanú lett, hamarabb, mint a halálos Ítélet papirosa megsárgulhatott volna. És noha a vértanú szelleme egy csapásra igy megváltoztatta az egész élő Spanyolor­szágot : a spanyol trónon mégis sápadtan és reszketve néz a kritikus évforduló elé egy szegény, fiatal király. Nem használt a gyors vezeklés, az ártatlan vérrel áztatott földből véres árnyak kelnek ki és már megindultak a gyönge trón, a gyönge ki­rály ellen. Az a forradalom, mely Portugá­liát lángba boritotta, a spanyol udvart hi­deglelésbe ejtette. Nincs ott ina józanul gondolkozó ember. A szép Ena királyné nem tudja, melyik látvány borzasztja job­ban : ha tudatlanul mosolygó gyermekeit nézi. vagy ha bűntudatosan reszkető férjé­nek sápadt vázalakját figyeli. A király pe­dig, bármerre néz, Ferrer árnyékát látja s nyilván a napokat számlálja november ti­zenharmadikáig, mintha addig állna csak a Világ s mintha akkorára az árnyékvezér nyomában megindulnának trónja ellen mind­azok, akiket a spanyol önkény, a spanyol bigottság és a spanyol gazság ártatlanul meg­gyilkoltatott. A klerikálisok, akik mellől elugrott, kárörvendezve mondják neki, hogy ez a következése elugrásának s a sza­badelvűek, akikhez átpártolt, nem vigasztal­hatják meg. mert későn és taktikából pár­tolt át, mikor már Ferrer ártatlan vérével maga ellen zúdította a boszuá.íst. Szegény spanyol király, akit vezeklésében hajszol a vég je te. A latin vér, mely a spanyolokban a por­tugál testvérek forradalmának hirére forrni kezd s a geográfiai szomszédság, mely a portugál vérfelhők árnyékát spanyol földre veti.: magában is elegendő volna, hogy a spanyol trónnal együtt ennek a trónnak ura is reszketni kezdjen. De a latin vérrokon­ságon és a geog\.'fiai szomszédságon kivül ott van ez a kritikus évforduló is, mely a legrosszabb időben juttatja a megsanyarga­tott, kizsarolt és butaságba szorított spanyol nép eszébe a királyi hatalom minden bűnét. Minden forradalom megmozgatja a népek renyhe emlékezőtehetségét s a távoli forra­dalom dübörgésére figyelmessé' lesz minden megigázott nép, melynek ilyenkor minden eszébe jut, amit jó volna elfelednie. Hát még ba a forradalom közei van s jön hozzá egy dátum, egy •gyötrő, a kezeket ökölbe gyűrő, a lelkeket föllazító, a vért fölforraló dátum, melyre emlékezvén, a nép keserűsége fölfut a torkáig és föl kell orditania, mint egy vagyonából kiforgatott embernek, mint egy agyonkinzott állatnak! Nem csoda tehát, ha a közelgő kritikus évforduló hideglelésbe ejti a spanyol udvart. A szomszédos forradalom jó ürügy, hogy talpra állítsanak minden spanyol katonát. S ha ez a katonaság még nem rendült meg hűségében, akkoí lehetséges, hogy a go­lyókkal és szüronyokkal még el lehet most kergetni a portugál forradalomnál forróbb lehelletü spanyol forradalmat. De ha ez a kritikus évforduló, ami az egy esztendő óta irányban megváltozott spanyol, hatalom ér­dekében kívánatos, ezúttal el is múlik na-, gyobb baj nélkül: Spanyolországra súlyos napok várnak. Ott Ferrer halhatatlan szel­leme virraszt és számonkéri a nép elnyo­móitól naponta, hogy mivel akarják és mi­vel képesek megengesztelni az ő ártatlan halálát. Ott Ferrer szelleme vigyáz rá, hogy Spanyolország a sok százados sötétség és doh után nyissa ki összes ablakait a vilá­gosságnak, a friss levegőnek, a huszadik század szellemének. És a spanyol trónt nem ménthetik meg esküvel hűségre kötött ka­tonák, sem szolidáris nagyhatalmak. A spa­nyol trónt csak egy fölvilágosodott, ember­ségében megbecsült, szabad fejlődésében felülről is támogatott spanyol nép mentheti meg. Ferrer szellemének boszujától csak egy Ferrer szellemében nevelkedett Spa­nyolország óvhatja meg az ingadozó trónus reszkető birtokosát. Beszélgetés Magelhaes Limával. — Párisi levél. — Páris, október 7. Magelhaes Lima, aportugál köztársasági párt egyik vezére, a portugál szabadkőművesség nagymestere, akit hazájából radikális politikája miatt száműztek, hetek óta Párisban tartóz­kodik. A mult hónapban a brüsszeli szabad­kőműves-kongresszuson . keltett lelkesedést több fölszólaiásával, melyben a spanyol kultúr­harcra irányította újra az érdeklődést. Tegnap este a „Café Vernon"-ban találkoztam a köz­társasági párt kimagasló vezérével és akkor még neki sem volt fogalma arról, hogy ilyen hamarosan betéljésedik a hazájában mindaz, amiért' republikánus barátai küzdenek. Nem vett részt közvetlenül a lisszaboni események­ben és fejcsóválva olvasta föl nekem a „Le Temps"-ből azokat a táviratokat, melyek Boni' barda képviselő meggyilkolásáról szólottak és nem is sejtette, hogy ma már a portugál forradalomról kérdezhetem meg véleményét. A „Hotel Central"-beli lakásán kerestem föl és nagyon szívesen fogadott, amikor a forra­dalom okairól kértem tőle fölvilágositásokat. — Az egész portugál krízisnek — mondotta — az oka Franco diktatúrájában rejlik. A sza­badság és a nép méltósága ellen intézett me­rényletek csak keserűséggel tölthették el honfitársaim közül mindazoknak a szivét, akik a modern országok szabadságaihoz erősen oda­forrva, azon dolgoztak, hogy azokat hazájukba js bevezessék. — Megelégedett és boldog vagyok, hogy elérve láthatom pártom reményét. Bármi lenne js a tegnap Lisszabonban kitört forradalom közvetlen következménye, egy dolog bizonyos: a portugál királyság elveszett. A republikánu soknak foglyul esett király fölszállhat a lissza­boni öbölben horgonyzó „Sao Paulo" brazíliai hadihajóra, mely Fonseca marsalt hozta. Alfonzo hercegnek — aki a braganzai dinasztia trónjának visszaszerzésére hűnek maradt csa­patok élén áll — minden kísérlete hiábavaló és haszontalan. A monarchia még ma elveszett; el lesz veszve rövid idő alatt akkor is, ha va­lami valószínűnek nem látszó csoda, vagy a külföld föllazító és lehetetlen közbelépése foly­tán II. Mánu.el pillanatnyira visszanyerné trón­ját. Mert ez a, rendszer saját hibái és saját elgyöngülése folytán pusztult el. Arra a kérdésemre, hogy milyen hatást tulaj­donit a forradalomnak nemzetközi szempontból, Magelhaes Lima a következőket válaszolta: — A portugál forradalom nemcsak az ón ha­zám benső történeteben jelent szükséges és

Next

/
Thumbnails
Contents