Délmagyarország, 1910. szeptember (1. évfolyam, 85-109. szám)

1910-09-11 / 93. szám

2 DÉLM AQYARORSZAQ 1910 szeptember 10 szakban tárgyalás alá kerülnek, kivétel nélkül olyanok, melyekről az országot a lefolyt választás alkalmával meg­kérdeztük. Az ország költségvetésének és a közösügyi büdzsének elintézése egy-egy részlete a törvényes államigazgatási rend helyreállításának, amire elsősorban adott az ország a többségnek mandá­tumot. A jegybank szabadalmának meg­újítása pedig szintén a választók hatá­rozott akaratnyilvánításának végrehaj­tása. Mert a bankközösség fentartásá­nak hangoztatását valamennyi munka­párti jelölt programbeszédében meg­találjuk. Sehol sem látunk tehát indo­kot arra, hogy ebben a tiszta munkában a kormányt és a többséget beláthatlan viták akadályozzák. Egy félhivatalos lap mai számában egészen kereken kijelenti, hogy a kormányt a házsza­bályok szigorításának gondja ezidő sze­rint nem bántja. Csak nyilvánvaló és a szólásszabadsággal való igen nagy visszaélések szoríthatnák rá, hogy ezzel a kérdéssel már előbb is foglalkozzék. Ismételjük azonban, hogy egyáltalán nem hisszük, hogy erre sor kerüljön. Mert az uj obstrukciót nem házsza­bályok törnék le, hanem az az országos fölháborodás és megütközés, amely tel­jes erővel zudulna az olyan ellenzék felé, amely a nemzet ítéletének cinikus negligálásával, minden ok nélkül meg­akasztaná a röviddel ezelőtt megindult parlamenti alkotómunka folytatását. Cj törvény. Az a vakmerőség, amelylyel az ntóbbi. időkben az élelmiszerhamisitók garáz­dálkodtak, erélyes akcióra ösztönözte a sajtót, a társadalmat és az ellenőrző hatóságot egy­aránt. Mikor azonban a hamisítókat büntetni akgrták, az tűnt ki, hogy a hamisításról szóló törvény egyrészt igen enyhe büntetéseket álla­pit meg a hamisítókra, másrészt pedig — és ez volt a gyakoribb eset — nem a tényleges bünÖ3 hamisitók, hanem ártatlan és jóhiszemű sem ir jó .regényt. Lehet, hogy majd akkor sikerül a dolog. Ahelyett, hogy a jövőmbe bizakodtam volna, elvesztettem a reménységemet. Egy huszonhárom éves férfi. szemében a har­mincéves férfi valóságos aggastyán. És én azt reméltem, hogy addigra már hét-nyolc regény hirdetendi a nevem dicsőségét. Máshova indultam hát a regényemmel. Félévig ott tartották és egy igen udvarias levél kíséretében küldöttek vissza azután. Nagy kvalitásokát fedeztek ugyan fel benne, de sajnos, régebbi kötelezettségeik miatt nem használhatják. Ahogy a szobámba értem és a , nagy pak­samétát megpillantottam, kétségbeesve ta­pasztaltam, hogy a kéziratot fel sem bon­tották. Harmadszorra egy másodrangú új­sághoz fordultam, azt mondták, hogy dol­gozzam át a cselekményt. Fel voltam há­borodva ! Végigjártam a kiadókat. Ebben a keserves időben nyelvtani és történelmi órák adásából tartottam fenn magamat. De a szivem az irodalomért do­hogott; De még súlyosabb csapás is' ért. Elhatá­roztam, hogy saját kiadásomban jelentetem meg a müvemet. De nem akarták kinyo­matni, még ha. magam is viselném a költ­ségeket. E haptól fogva nem házaltam többé a re­gényemmel. Ez utolsó látogatás után, mely­hez pedig annyi szép reménységet fűztem, megalázva, összetörten tértem haza. Föl akartam adni a harcot, elhatároztam, hogy hazatérek a szülői házhoz. forgalombahoző elárusítók kerültek csak ho­rogra. Ezek miatt szükségessé vált a hamisításról szóló törvénycikk módosítása. A földmivelésügyi minisztériumban már folyik is az uj törvény­javaslat tervezetének előkészítése s erre vonat­kozólag egy hírlapíró beszélgetett Kazy József földmivelésügyi államtitkárral, aki a következő, ket mondotta: — Tény, hogy a mezőgazdasági termények hamisításáról szóló 1895: XLVI. törvénycikk módosítását a földmivelésügyi miniszter tervbe vette. Mi a törvényt magát nem mondhatjuk rossznak, ez a törvény tizenöt évvel ezelőtt készült. — Akkor még a mezőgazdasági termények ha­misítása nem volt olyan nagymérvű, mint most s a törvény meghozatalánál nem lehetett előre látni azt a különféle, valóban igazán különféle és éber furfanggal kieszelt visszaéléseket, me­lyeket az élet produkált. Most azonban már a gyakorlat megmutatja, hogy a törvény mely intézkedései hézagosak és melyek szorulnak pótlásra. — A törvény revíziója, illetve as uj törvény­tervezet előkészítése folyamatban van. Ez igen nehéz munka. Itt nemcsak jogesetekkel és azok definiálásával állunk szemközt, hanem a vegyé­szet és a szakemberek tudományos vizsgálatait és azok eredményeit is figyelembe kell ven­nünk, hogy a hamisítás határvonala megálla­pittassék. Ismernünk kell a külföldi gyakorla­tot, a külföldi judikatura eseteit is. Ép azért a törvényjavaslat, bárha annak előkészítése sür­gősen folyik, őszszel aligha kerülhet a tépvi­selőház elé. Tehát egyelőre még szabad a vásár a hami­sitók számára! A nemzetközi munkésbiztosltó­kongresszus. (Saját tudósítónktól) A nemzetközi mun­kásbiztositó-kongresszus e hó hatodikától nyolcadikáig tartotta üléseit Scheveningen­ben, a Kurhausfcan. Az európai kormányok képviselőin kivül résztvettek a kongresz­szuson Amerika, Ausztrália, Japán és Kina kiküldöttei, továbbá az egyes országokban a munkásbiztositás propagálására és tudomá­nyos megvitatására alakult nemzeti bizott­ságok tagjai, köztük sok európai kitűnőség. Magyarországból Papp Árpád miniszteri ta­nácsos, Fáy Gyula miniszteri osztálytanácsos, Eadisich miniszteri titkár, Kiss Adolf igaz­gató, Friedrich Vilmos dr főorvos stb. vol­Céltalanul járkáltam az utcákon és épp az előtt a vendéglő előtt találtam magamat hirtelen, ahol az imént megebédeltünk. Szerencsére, nem éreztem éhséget, de nem is lett volna pénzem, hogy enyhít­sem azt. Akkor is egy virágárusleány kínálgatta makacsul a bokrétáit. Határozottan vissza­utasítottam. De gépiesen követtem a sze­meimmel. Sorra kínálgatta a járó-kelőket s mindig eredménytelenül. Végre Is érdekelni kezdett a dolog. Hányszor kellett vájjon megismételnie a kérését, hogy pár fillért keressen. Senki sem hallgatott rá. Sietve haladtak el mellette, ebéd ideje lévén. De ő? Vájjon ebédelt-e szegény? Fáradhatatlanul járt-kelt föl és alá s hogy a vevőket a vásárlásra csábítsa, mindenikre rámosolygott. Megszámláltam, hogy vájjon hányszor kínálgatta a virágait eredménytelenül. Mit gondolsz ? — ügy 30—40-szer. Kétszázötvenszer. Nem is képzeled, milyen kevés ember áll meg, hogy egy ilyen sze­gény teremtéstől virágot vegyen. De hogy csak kétszázötvenig jutottam, annak az volt az oka, hogy én voltam a kétszázötven­egyedik. Adtam neki öt fillért. Többet je­lentett ez számomra akkor, mint ma az a 20 frankos arany. De leckét kaptam, meg­tanultam : türelem, csak türelem! És megszívleltem ezt a tanítást. Vissza­nyertem a bátorságomat. És te vagy a megmondhatója, hogy a siker nem ma­radt ki. tak jelen. Szterényi József volt államtitkár kimentette magát. A kongresszuson nagy érdeklődés mellett tárgyalták az orvosi szolgálat kérdését, kapcsolatban a munkásbiztositás nagy föl­adataival a szociális egészségügy terén. Élénk és tartalmas vita folyt arról, hogy az állam mily módon és mily eszközökkel járuljon hozzá a munkásbiztositáshoz shogy e téren a német vagy az angol-francia tör­vényhozás a helyesebb és célhozvezetőbb-e. A szegényügy vonatkozásai a munkás­biztositással, a magánalkalmazottak és a munkanélküliség elleni biztosítás voltak még a három teljes napon át tartó tanácskozás tárgyai. A vitában a magyar kiküldöttek közül többen vettek részt. Friedrich Vilmos dr az orvoskérdésben szólalt föl s a magyar orvo­sok és pénztárak álláspontját fejtegette. Fáy Gyula dr osztálytanácsos francia nyelven is­mertette a gazdasági munkásbiztositásnak Magyarországon tervbe vett reformját. A kongresszus nagy tetszéssel hallotta, hogy a kormány előkészíti a gazdasági munkások részére a kötelező aggkori biztosítást, egye­lőre ugyan önkéntes formában, deolyképen, hogy az aggkori nyugdij eléréséhez nem harminc évi, hanem már tiz évi tagság jo­gosít. Kiss Adolf igazgató az Amerikába vándorolt magyar munkások biztosításáról szólott. A legközelebbi kongresszust Drez­dában tartják meg. A nagyszebeni tüntetés. (Saját tudósítónktól.) Az egész ország saj­tóját bejárta az a politikai tüntetés, ame­lyet több túlzó román fiatalember intézett Mangra Vazul országgyűlési képviselő ellen. Mangra már régóta szálka a román akti­visták szemében, akik minden alkalmat megragadnak, hogy Mangra iránt érzett el­lenszenvüknek kifejezést adjanak. Mikor Mangra a minap Nagyszebenben a Római Császár-szálló éttermében megjelent, román fiatalemberekből' álló'társaság inzultálta és a helység elhagyására kényszeritette. Mint most értesülünk, minden jel arra vall, hogy a tüntetés elő volt készítve. Kitűnik ez abból, hogy a nevezett éttermet a románság rendszerint sohasem látogatja, csak aznap este látogatták tömegesen román ifjak és politiku­sok a helyiséget, mert tudva volt, hogy a konzisztórium ülésezése alkalmából a papság egyrésze és más román notabilitások ott fog­nak vacsorázni. Egy asztalnál ültek Bogoevics Ghenadie budapesti esperes, Popovics György orsovai esperes, Boldea János tábori lelkész és Nóvák Aurél volt képviselő, kik már vacsoráz­tak, amikor Mangra félkilenc óra tájban meg­jelent és az asztaluknál letelepedett. A szom­széd asztalnál, velük szemben ültek Brediceanu Tibor dr, az „Albína" titkára, Vasú János dr és Gibu Valér dr ügyvédjelölt és Kozma Remus, Kozma Parténnek, az „Albína" igazgatójának fia. Maugra mit sem sejtve beszélgetett asztal­társaival, mikor Brediceanu fölállott és Mangráfc a legdurvább szidalmakkal illette. A támadá­sok élénk visszhangra találtak a teremben» különösen az egyik asztalnál, amelynél mintegy husz román fiatalember foglalt helyet. Csak­hamar mintegy kórusban fölhangzott a kiáltás: — Éljen Tisza Pista! Éljenek a magyar ro­mánok! Éljenek a magyarok huszárjai! Mangra egészen kedélyesen fogta föl a dol­got és a tüntetőkhöz fordulva, azt mondta: — Köszönöm, uraim, az ovációt! Erre nagy zenebona keletkezett. Egyik sa­rokasztalnál, a tüntetőkkel szemben egy asztal­nál ültek Goldis László volt képviselő, Dobrin János lugosi ügyvéd, Braniste Valér lapszer­kesztő és Mihu János földbirtokos, kik gúnyo­san szemlélték a jelenetet, amiből a tüntetők csak uj buzdítást merítettek. Időközben a tün­tetés folytatódott, Mangrát szitkokkal illették* amelyek csak ismétlődtek, mikor a vendéglős, véget akarván vetni a zenebonának, fölszólí­totta a társaságot, hogy nyugodtabban visel-

Next

/
Thumbnails
Contents