Délmagyarország, 1910. augusztus (1. évfolyam, 61-84. szám)

1910-08-07 / 66. szám

1910 augusztus 6 DÉL-MAGYARORSZÁG 7 határozottan, a mi nyelvünk á legalkalmasabb. Az Istenit a kiáltottam. A leány örömmei felkiáltott s a nyakamba borult. — Hát maga is magyar? Alig tudtam szóhoz jutni. Szörnyen resteltem a dolgot. Mert elvégre is, nekem azonnal kel* ett volna tudnom, hogy egy ilyen kis leány csak magyar lehet. Vágó Géza. fi spanyol vasárnap. — Tizenötezer ember San-Sebastianban. — (Saját tudósítónktól.) Azokban a pillana­tokban, amikor ezek a sorok Íródnak, még nem lehet bizonyosan tudni, hogy vérrel festi-e be holnap a vergődve halódó kleri­kálizmus Spanyolország földjét? Annyi bi­zonyos, hogy a Vatikán és a spanyol kor­mány harcában ez a nap döntő jelentőségű lesz. Ha a San-Sebastianba fölvonuló ezrek meg fogják kisérleni a klerikálizmus mellett való tüntetést, Canalejas miniszterelnöknek azzal az ismert erélyességével találkoznak, amelylyel a Vatikán ellen harcba szállt. Ebben ez esetben vér fog folyni, talán so­kaknak : százaknak, ezreknek vére. Ha pe­dig azok a híradások valósulnak meg, ame­lyek a tüntetés elmaradásáról szólnak, ak­kor a kormány elérte preventív intézke­déseivel azt, hogy a klerikális és karlista izgatóknak nem sikerült lángba- és vérbe­boritani a klerikálizmustól eddig leigázott, de a félszabadulás diadalmas utján haladó Spanyolországot. Mindkét esetben győzni fog a kormány és az augusztus hetedike a spanyol naptárnak pirosbetüs napja lesz. Mai hiradásaink ezek : Készülődések a harcra. Madrid, augusztus 6. A reakciós és karlista szervező-bizottság föl. hívja a lakosságot, hogy a kormány tilalma da­cára jelenjenek meg San-Sebastianban a vasár" napi tüntetésre. A szervezet Navarra, Biskaya és Alavá tartományokban bandákat alakit és azokat fegyverrel látja el. A fölhívásban azt üzenik a lakosságnak,' hogy mivel a kormány lefoglalta a kibérelt hajókat és vasutakat, a lakosság lovon, gyalog és szekereken utazzék San-Sebastianba. A bilbaói papok táviratot küldtek TJrquiquo szenátornak és fölhívják, hogy álljon az ellenállás élére. A szervező-bizottság az egész papságot fölhívja a harcra. Madrid, augusztus 6. Számos arisztokrata kocsikat és automobilo­kat bocsátott a szervező-bizottság rendelkezé­sére. Csalódást okozott, hogy a konzervatív­párt vezetősége San-Sebastianban fölhívta tag­jait, hogy a tüntetésben ne vegyenek részt és ne idézzenek elő vérengzést. Felin karlista vezér a karlista lapokban napiparancsot tesz közzé, amelyben kötelezi a klerikális szenáto­rokat és képviselőket, hogy a kormány tilalma dacára vegyenek részt a tüntetésben. Katonaság San-Sebastianban. Madrid, augusztus 6. Tegnap reggel a sopojai ezredet San-Sebas­Hanba küldték. Tizenegy órakor egy másik ezred indult útnak. Több madridi ezred indulásra ké­szen áll. Madrid, augusztus 6. San-Sebastian kormányzója plakátokon adja tudtul a lakosságnak, hogy a rendőrség fegyve­res erővel meg fogja akadályozni, hogy nagyobb tömegek a városba lépjenek. A plakátokon ki­jelenti a kormányzó, hogy a katonaságnak pa­rancsa van, hogy arra az esetre, ha a lakosság a tisztek felhívásának nem tesz eleget, azonnal fegyverét használja. Madrid, augusztus 6. A katolikus manifesztációk rendezésére ala­kult bizottság San-Sebastianban elhatározta, hogy lemond a tüntetés megtartásáról és erről értesítette a helyi szövetségeket. A katolikus papok holnap egy manifesztumot fognak.kö­zölni, mely ezt az elhatározást megokolja. nyilatkozik Canalejas. Madrid, augusztus 6. Canalejas miniszterelnök a tegnap délután tartott minisztertanácson kijelentette, hogy eddigi politikája mellett tántoríthatatlanul ki­tart, mivel bizonyos, hogy a parlament több­sége és az egész liberális Spanyolország az ő oldalán van. Madrid, augusztus 6. Canalejas miniszterelnök tegnap egész dél­előtt a belügyminisztériumban tanácskozott a bask kormány polgármestereivel és utasításo­kat adott a készülő zavargások elfojtására. A miniszterelnök figyelmeztette a hatóságokat, hogy mindenáron le kell verni a tüntetési; a klerikálisok viselkedése tiszteletlen és alávaló. A kormány törvény elébe fogja állítani azokat, akik a sértő tartalmú táviratokkal meg akar­ják félemlíteni. A tanácskozáson a hadügymi­niszter is jelen volt és közölte, hogy szükség esetén minden rendelkezésre álló ezredet San­Sebastianba fog küldeni. Róma, augusztus 6. Még ma sem lehetetlen, hogy Spanyolország és a Vatikán közt létrejön a béke. Gonzalos márki, a spanyol kormány diplomáciai ügyvi­vője, tegnap Merry del Val államtitkárral és Scopinelli bibornokkal, a kongregációk titkárá­val tanácskozott. A tüntetők. Bilbao, augusztus 6. Katolikusokkal sürün megrakott két vonat indult el San-Sebastianba. Az utasok egy ré­szének Durrangoban ki kellett szállani, mert a vonatok tul voltak zsúfolva. Intézkedés történt i hogy kettősvonatok ne indíttassanak. Táris, augusztus 6. Madridból táviratozzák : San-Sebastianban minden házra kiragasztották az alcalde rende­letét: Tilos minden csoportulás, gyülekezés, tün­tető fölvonulás. Vasárnap reggel az utcákat katonaság fogja megszállani. Aki nem enge­delmeskedik, haditörvényszék elé kerül. Több gyalog- és lovasezred érkezett már is San-Sebastianba. Olyan a város, mint egy hadi­tábor. Néhány ezer idegen jött vasúton a va­sárnapi tüntetésre, de mivel a bask tartomá. nyokból a jelentések szerint alig tiz-tizenötezer emberre lehet számítani, valószínűleg csöndesen fog elmúlni a vasárnap. Akik az északnyugati vidékekről San-Sebas­tianba készülnek, csupa békés polgár. Kirándu­lásra mennek a király nyaralóhelyére és előre örülnek, hogy ingyen utazhatnak. A klerikális párt ugyanis vasúti jegyeket és napidijat adott a tüntetőknek. Páris, augusztus 6. A Matin jelenti San-Sebastian-ból: A pol­gármester proklamációt bocsájtott ki, mely­ben közli, hogy a katolikus meeting el van tiltva és nyugalomra inti a lakosságot. San­Sebastian utcáit vasárnap már a kora reg­geli órákban Madridból odaküldött gyalogság és lovasság fogja megszállani. A legcseké­lyebb rendzavarást is csirájában él fogják fojtani és a rendzavarókat szigorúan meg­büntetik. San-Sebastian, augusztus 6. Eddig a vasúton néhány ezer tüntető érke­zett ide. Az eddigi jelekből itélve, a bask­tartományokból legfeljebb tizenötezer ember jön ide és igy a vasárnap előreláthatólag minden nagyobb rendzavarás nélkül fog le­folyni. Maura fölhívása. Madrid, augusztus 6. Maura volt miniszterelnök fölszólítást inté­zett híveihez, hogy tartózkodjanak a tüntetés­től és támogassák a kormányt a rend fönntar­tására irányuló munkálataiban. Maura kije­lenti, hogy az egész klerikális tüntetés csak látszólag katolikus szellemű, mert valójában Don Jaime herceg munkája és a carlisták tö­rekvéseit szolgálja. A bécsi udvar és Don Jaime herceg. Bécs, augusztus 6. Udvari körökben kedvezőtlen benyomást tesz Don Jaime spanyol trónkövetelőnek a spanyol királyi családdal szemben elfoglalt állása. Don Jaime tudniillik ausztriai lakos, Ausztria vendégszeretetét élvezi s igy a bécsi udvar szerint igen tapintatlanul járt el, amikor a dinasztiával rokonságban állt! spanyol királyi család ellen nyiltan állást foglalt." Hír szerint királyunk is megbotrán­kozását fejezte ki Don Jaime viselkedés« felett. Ternyei Lajos tragédiája (Saját tudósítónktól.) Szomorú sorsra jutott Ternyéi Lajos, a vidék egyik legtehetségesebb hősszerelmes színésze. A színpadról néhány nappal ezelőtt bekerült a szanatórium beteg­szobájába. Élvezetekben eltöltött, viharos élet előzte meg a fiatal, dédelgetett színész meg­rokkanását, sok szerelem, vidám élet, gáláns kaland és sok egyéb, ami odajuttatta az élet­erős művészt az élőhalottak szomorú házába. Akárhol megfordult Ternyei, Aradon, Debre­cenben, Temesvárott, mindenütt az asszonyok kedvence volt. És az utóbbi időben már nyil­tan rebesgették, hogy Ternyeinek súlyos beteg­sége van. Barátai közbe is léptek és ráakarták venni a szerencsétlen színészt, hogy vonuljon el egy fürdőhelyre. Ternyei azonban nem tudott még rövid hónapra sem megváltozni és nem tudott távol maradni a színpadtól. A betegsége nap­ról-napra fokozódott és végül kiütött rajta a paralizis, amely annyira megviselte a különben igen tehetséges színészt, hogy az előadások alkalmával is gyakran rosszul lett. A mult hónapban történt, amikor Krecsányiék még Temesváron játszottak, hogy egy nagyobb dráma előadása közben, a második felvonás alatt Ternyeinek elakadt a szava. Elfelejtette a szerepét. A függönyt leeresztették s a dara­bot nem fejezhették be. A beteg embert ez a jelenet annyira megviselte, hogy napokig fe­küdt eszméletlen állapotban. Többet aztán föj sem lépett. Családja először a tengerpartra vitette, de miután a javulás itt sem mutatkozott, felszál­lították egy fővárosi szanatóriumba. Nagyon sok leány és asszony fogja szomorú szivvel tudomásul venni egykori délceg udvarló­jának sor3át. BELPOLITIKAI HÍREK. Minisztertanács. A kormány tagjai ma délután tartották a nyári szünet előtt utolsó miniszteri tanácskozásukat. A tanácskozá­son, amely Khuen-Héderváry gróf elnöklé­sével öt órától nyolc óráig tartott, folyó ügyeket intéztek el. A marostordai zavarok. Erősdy Sándoi' marostordai főispán ma meglátogatta Jakabffy államtitkárt s jelentést tett neki a marostordai helyzetről. Erősdy előterjesztette a jövőre vo­natkozó tervét, amely szerint Bodci Jenőt ne­veznék ki tiszteletbeli aljegyzőnek és ő helyet­tesítené nemcsak a felfüggesztendő aljegyzőt, hanem az alispánt is. A marosvásárhelyi választás. A Szé­kely Ferenc igazságügyminiszter lemondásá­val megüresedett marosvásárhelyi kerület­ben ma volt a választás. Székely Aladár ki­rályi ügyész a győzelem biztos reményével indult a küzdelembe. Ellenjelöltje Barabás Ferenc volt. A választás este ért véget. Le­adtak Székely Aladárra 472, Barabás Fe­rencre 46 szavazatot s igy Székely Aladárt négyszázhuszonhat szavazattöbbséggél a ma­rosvásárhelyi kerület képviselőjévé megvá­lasztották.

Next

/
Thumbnails
Contents