Délmagyarország, 1910. augusztus (1. évfolyam, 61-84. szám)
1910-08-07 / 66. szám
1910 augusztus 6 DÉL-MAGYARORSZÁG 7 határozottan, a mi nyelvünk á legalkalmasabb. Az Istenit a kiáltottam. A leány örömmei felkiáltott s a nyakamba borult. — Hát maga is magyar? Alig tudtam szóhoz jutni. Szörnyen resteltem a dolgot. Mert elvégre is, nekem azonnal kel* ett volna tudnom, hogy egy ilyen kis leány csak magyar lehet. Vágó Géza. fi spanyol vasárnap. — Tizenötezer ember San-Sebastianban. — (Saját tudósítónktól.) Azokban a pillanatokban, amikor ezek a sorok Íródnak, még nem lehet bizonyosan tudni, hogy vérrel festi-e be holnap a vergődve halódó klerikálizmus Spanyolország földjét? Annyi bizonyos, hogy a Vatikán és a spanyol kormány harcában ez a nap döntő jelentőségű lesz. Ha a San-Sebastianba fölvonuló ezrek meg fogják kisérleni a klerikálizmus mellett való tüntetést, Canalejas miniszterelnöknek azzal az ismert erélyességével találkoznak, amelylyel a Vatikán ellen harcba szállt. Ebben ez esetben vér fog folyni, talán sokaknak : százaknak, ezreknek vére. Ha pedig azok a híradások valósulnak meg, amelyek a tüntetés elmaradásáról szólnak, akkor a kormány elérte preventív intézkedéseivel azt, hogy a klerikális és karlista izgatóknak nem sikerült lángba- és vérbeboritani a klerikálizmustól eddig leigázott, de a félszabadulás diadalmas utján haladó Spanyolországot. Mindkét esetben győzni fog a kormány és az augusztus hetedike a spanyol naptárnak pirosbetüs napja lesz. Mai hiradásaink ezek : Készülődések a harcra. Madrid, augusztus 6. A reakciós és karlista szervező-bizottság föl. hívja a lakosságot, hogy a kormány tilalma dacára jelenjenek meg San-Sebastianban a vasár" napi tüntetésre. A szervezet Navarra, Biskaya és Alavá tartományokban bandákat alakit és azokat fegyverrel látja el. A fölhívásban azt üzenik a lakosságnak,' hogy mivel a kormány lefoglalta a kibérelt hajókat és vasutakat, a lakosság lovon, gyalog és szekereken utazzék San-Sebastianba. A bilbaói papok táviratot küldtek TJrquiquo szenátornak és fölhívják, hogy álljon az ellenállás élére. A szervező-bizottság az egész papságot fölhívja a harcra. Madrid, augusztus 6. Számos arisztokrata kocsikat és automobilokat bocsátott a szervező-bizottság rendelkezésére. Csalódást okozott, hogy a konzervatívpárt vezetősége San-Sebastianban fölhívta tagjait, hogy a tüntetésben ne vegyenek részt és ne idézzenek elő vérengzést. Felin karlista vezér a karlista lapokban napiparancsot tesz közzé, amelyben kötelezi a klerikális szenátorokat és képviselőket, hogy a kormány tilalma dacára vegyenek részt a tüntetésben. Katonaság San-Sebastianban. Madrid, augusztus 6. Tegnap reggel a sopojai ezredet San-SebasHanba küldték. Tizenegy órakor egy másik ezred indult útnak. Több madridi ezred indulásra készen áll. Madrid, augusztus 6. San-Sebastian kormányzója plakátokon adja tudtul a lakosságnak, hogy a rendőrség fegyveres erővel meg fogja akadályozni, hogy nagyobb tömegek a városba lépjenek. A plakátokon kijelenti a kormányzó, hogy a katonaságnak parancsa van, hogy arra az esetre, ha a lakosság a tisztek felhívásának nem tesz eleget, azonnal fegyverét használja. Madrid, augusztus 6. A katolikus manifesztációk rendezésére alakult bizottság San-Sebastianban elhatározta, hogy lemond a tüntetés megtartásáról és erről értesítette a helyi szövetségeket. A katolikus papok holnap egy manifesztumot fognak.közölni, mely ezt az elhatározást megokolja. nyilatkozik Canalejas. Madrid, augusztus 6. Canalejas miniszterelnök a tegnap délután tartott minisztertanácson kijelentette, hogy eddigi politikája mellett tántoríthatatlanul kitart, mivel bizonyos, hogy a parlament többsége és az egész liberális Spanyolország az ő oldalán van. Madrid, augusztus 6. Canalejas miniszterelnök tegnap egész délelőtt a belügyminisztériumban tanácskozott a bask kormány polgármestereivel és utasításokat adott a készülő zavargások elfojtására. A miniszterelnök figyelmeztette a hatóságokat, hogy mindenáron le kell verni a tüntetési; a klerikálisok viselkedése tiszteletlen és alávaló. A kormány törvény elébe fogja állítani azokat, akik a sértő tartalmú táviratokkal meg akarják félemlíteni. A tanácskozáson a hadügyminiszter is jelen volt és közölte, hogy szükség esetén minden rendelkezésre álló ezredet SanSebastianba fog küldeni. Róma, augusztus 6. Még ma sem lehetetlen, hogy Spanyolország és a Vatikán közt létrejön a béke. Gonzalos márki, a spanyol kormány diplomáciai ügyvivője, tegnap Merry del Val államtitkárral és Scopinelli bibornokkal, a kongregációk titkárával tanácskozott. A tüntetők. Bilbao, augusztus 6. Katolikusokkal sürün megrakott két vonat indult el San-Sebastianba. Az utasok egy részének Durrangoban ki kellett szállani, mert a vonatok tul voltak zsúfolva. Intézkedés történt i hogy kettősvonatok ne indíttassanak. Táris, augusztus 6. Madridból táviratozzák : San-Sebastianban minden házra kiragasztották az alcalde rendeletét: Tilos minden csoportulás, gyülekezés, tüntető fölvonulás. Vasárnap reggel az utcákat katonaság fogja megszállani. Aki nem engedelmeskedik, haditörvényszék elé kerül. Több gyalog- és lovasezred érkezett már is San-Sebastianba. Olyan a város, mint egy haditábor. Néhány ezer idegen jött vasúton a vasárnapi tüntetésre, de mivel a bask tartomá. nyokból a jelentések szerint alig tiz-tizenötezer emberre lehet számítani, valószínűleg csöndesen fog elmúlni a vasárnap. Akik az északnyugati vidékekről San-Sebastianba készülnek, csupa békés polgár. Kirándulásra mennek a király nyaralóhelyére és előre örülnek, hogy ingyen utazhatnak. A klerikális párt ugyanis vasúti jegyeket és napidijat adott a tüntetőknek. Páris, augusztus 6. A Matin jelenti San-Sebastian-ból: A polgármester proklamációt bocsájtott ki, melyben közli, hogy a katolikus meeting el van tiltva és nyugalomra inti a lakosságot. SanSebastian utcáit vasárnap már a kora reggeli órákban Madridból odaküldött gyalogság és lovasság fogja megszállani. A legcsekélyebb rendzavarást is csirájában él fogják fojtani és a rendzavarókat szigorúan megbüntetik. San-Sebastian, augusztus 6. Eddig a vasúton néhány ezer tüntető érkezett ide. Az eddigi jelekből itélve, a basktartományokból legfeljebb tizenötezer ember jön ide és igy a vasárnap előreláthatólag minden nagyobb rendzavarás nélkül fog lefolyni. Maura fölhívása. Madrid, augusztus 6. Maura volt miniszterelnök fölszólítást intézett híveihez, hogy tartózkodjanak a tüntetéstől és támogassák a kormányt a rend fönntartására irányuló munkálataiban. Maura kijelenti, hogy az egész klerikális tüntetés csak látszólag katolikus szellemű, mert valójában Don Jaime herceg munkája és a carlisták törekvéseit szolgálja. A bécsi udvar és Don Jaime herceg. Bécs, augusztus 6. Udvari körökben kedvezőtlen benyomást tesz Don Jaime spanyol trónkövetelőnek a spanyol királyi családdal szemben elfoglalt állása. Don Jaime tudniillik ausztriai lakos, Ausztria vendégszeretetét élvezi s igy a bécsi udvar szerint igen tapintatlanul járt el, amikor a dinasztiával rokonságban állt! spanyol királyi család ellen nyiltan állást foglalt." Hír szerint királyunk is megbotránkozását fejezte ki Don Jaime viselkedés« felett. Ternyei Lajos tragédiája (Saját tudósítónktól.) Szomorú sorsra jutott Ternyéi Lajos, a vidék egyik legtehetségesebb hősszerelmes színésze. A színpadról néhány nappal ezelőtt bekerült a szanatórium betegszobájába. Élvezetekben eltöltött, viharos élet előzte meg a fiatal, dédelgetett színész megrokkanását, sok szerelem, vidám élet, gáláns kaland és sok egyéb, ami odajuttatta az életerős művészt az élőhalottak szomorú házába. Akárhol megfordult Ternyei, Aradon, Debrecenben, Temesvárott, mindenütt az asszonyok kedvence volt. És az utóbbi időben már nyiltan rebesgették, hogy Ternyeinek súlyos betegsége van. Barátai közbe is léptek és ráakarták venni a szerencsétlen színészt, hogy vonuljon el egy fürdőhelyre. Ternyei azonban nem tudott még rövid hónapra sem megváltozni és nem tudott távol maradni a színpadtól. A betegsége napról-napra fokozódott és végül kiütött rajta a paralizis, amely annyira megviselte a különben igen tehetséges színészt, hogy az előadások alkalmával is gyakran rosszul lett. A mult hónapban történt, amikor Krecsányiék még Temesváron játszottak, hogy egy nagyobb dráma előadása közben, a második felvonás alatt Ternyeinek elakadt a szava. Elfelejtette a szerepét. A függönyt leeresztették s a darabot nem fejezhették be. A beteg embert ez a jelenet annyira megviselte, hogy napokig feküdt eszméletlen állapotban. Többet aztán föj sem lépett. Családja először a tengerpartra vitette, de miután a javulás itt sem mutatkozott, felszállították egy fővárosi szanatóriumba. Nagyon sok leány és asszony fogja szomorú szivvel tudomásul venni egykori délceg udvarlójának sor3át. BELPOLITIKAI HÍREK. Minisztertanács. A kormány tagjai ma délután tartották a nyári szünet előtt utolsó miniszteri tanácskozásukat. A tanácskozáson, amely Khuen-Héderváry gróf elnöklésével öt órától nyolc óráig tartott, folyó ügyeket intéztek el. A marostordai zavarok. Erősdy Sándoi' marostordai főispán ma meglátogatta Jakabffy államtitkárt s jelentést tett neki a marostordai helyzetről. Erősdy előterjesztette a jövőre vonatkozó tervét, amely szerint Bodci Jenőt neveznék ki tiszteletbeli aljegyzőnek és ő helyettesítené nemcsak a felfüggesztendő aljegyzőt, hanem az alispánt is. A marosvásárhelyi választás. A Székely Ferenc igazságügyminiszter lemondásával megüresedett marosvásárhelyi kerületben ma volt a választás. Székely Aladár királyi ügyész a győzelem biztos reményével indult a küzdelembe. Ellenjelöltje Barabás Ferenc volt. A választás este ért véget. Leadtak Székely Aladárra 472, Barabás Ferencre 46 szavazatot s igy Székely Aladárt négyszázhuszonhat szavazattöbbséggél a marosvásárhelyi kerület képviselőjévé megválasztották.