Délmagyarország, 1910. augusztus (1. évfolyam, 61-84. szám)

1910-08-10 / 68. szám

9 DÉLMAGYARORSZÁGI 1910 augusztus 10 tanya, a másikról a polgári társadalom hazug, édeskés és bűnös erkölcse bűzlik. A paraszt és az uri vérengzés között semm1 más komoly különbség meg nem állapitható­És ez fontos dolog. Emlékeztetni kell rá azokat, akik legfőbb társadalmi és közéleti erénynek a párbajt tartják. 1c. s. Tomcsányi Rusi anyja. (Saját tudósítónktól.) Az éjszaka a budapesti főkapitányság ügyeletes vezetője, Tepper Ignác rendőrkapitány elé egy alacsony, kövér, kopot­tasán öltözött asszonyt vezetett Fekete János rendőr. A hivatalos közeg az éltesebb asszonyt lopással vádolta meg s a panaszos utasításából a nő letartóztatását kérte az ügyeletet tartó kapitánytól. A hivatalos eljárás során azután szomorú részletek kerültek napvilágra, Megál­lapítást nyert, hogy a rendőrkézre jutott nő néhai Tomcsányi Rusi színésznő édesanyja, aki, mióta leánya oly tragikus módon halt meg évekkel ezelőtt, már több ízben került hasonló eset miatt összeütközésbe a büntető törvény­könyvvel. A mai esete is lopással van össze­függésben. Éjnek idején egy Baross-téri szál­lodában meglopott egy fiatalembert, ki erre rendőrnek adta át az elzüllött asszonyt. Tomecz Ferencné (így hívják az asszonyt) a rendőrkapitány előtt tagadta a vádat. Mivel azonban a motozás alkalmával megtalálták nála a fiatalember óráját és láncát, a rendőrkapi­tány kénytelen volt tagadása dacára előzetes letartóztatásba helyezni az ájulásokat színlelő tolvaj nőt. Tomecznét ma délelőtt Orz György rendőr­kapitány fölhozatta a cellából s újból részlete­sen kihallgatta a lopás körülményeinek meg­állapítása végett. Tomeczné a rendőrkapitány kérdésére sírva mondotta el, hogy amióta leánya meghalt, mennyi csapáson, kálvárián, szégyenen ment keresztül nyomora miatt. — Elhiheti kapitány ur, — mondotta — hogy nagyon szégyenlem a helyzetemet, mely­nek azonban egyedül a dologtalan uram az oka. Az a dologkerülő ember közel tíz-tizenöt éve nem hozott pénzt haza s bár a legjobb egészséggel van megáldva, mégis undorodik a munkától. Eleinte nem törődtem a léhaságá­val, később azonban, hogy egyre fogyott a leányom megtakarított kis vagyonkája, azon­kívül el-elmaradtak az ajándékokkal kedves­kedő régi ismerőseink, egyre hajtogattam, kül­döztem állásszerzós Után. Férjem ilyenkor azt mondotta, hogy szégyeli magát s inkább a Dunába ugrik, semhogy ő, aki előtt pár évvel még gazdag urak bókoltak és versenyeztek leánya kezéért, most ezekhez az ismerősökhöz forduljon szerény, koldus kis állásokért. — Férjem szavai — folytatta szinészies gesz­tusok között Tomeczné — meggyőztek arról, hogy az adott helyzetben neki igaza van. Ily körülmények között nem volt mást mit ten­nünk, mint várni alkalmas időre, hátha a sors valami javulást fog hozni helyzetünkbe. — Miután a hosszú hónapok sem hozták meg a várva-várt javulást, kénytelenek voltunk a Szövetség-utca 28. számú lakásunkat felmon­dani s a kültelekre költözködni. — Az uram, kit közben egyre küldözgettem Irodai állás elnyerése céljából, egy szép napon eltűnt Budapestről s teljesen támasz nélkül, magamra hagyott. — Amint a kapitány ur is tudja, — foly­tatta zokogva a szebb napokat látott asszony — eme kényszerhelyzetemben lopni mentem. Mikor az első ballépésemért három hónapot le­ültem, már egyáltalában nem törődtem semmi­vel. Meg voltam bélyegezve s a detektívek „te"-nek szólítottak, ha találkoztak velem az Hton. Sőt egyik-másik kikérdezte, miből élek, hol lakom s nem nyomja-e ujabb bün a lelki­ismeretemet. A tulbuzgó detektívek sokszor olyankor is bevittek, amikor ártatlannak tud­tam magamat. A lopást, melylyel vádolta a kapitány, ter­mészetesen itt is tagadta. Amikor felmutatták meki a nála megtalált értéktárgyakat, Tomeczné AEt vallotta, hogy azokat megőrzés céljából kapta a panaszostól. Ez szánalomból meg is erősítette az ügyes kibúvót és így a szeren­csétlen asszonyt szabadon engedték. Meggyilkolt orosz rendőrkém. (Saját, tudósítónktól.) Borzalmas gyilkos­ság történt tegnap Krakóban a Marianen­téren. Délután két órakor, amikor aránylag kevés ember jár az utcán, több ember szemeláttára egy Trubnowski László nevű ember meggyilkolta a lengyel népiskola­egyesület hivatalnokát, Rybak Lászlót. Trub­nowski hirtelen Rybak elé ugrott és útját elállva, így szólt: — Most végre megvagy, te kém ! Ezzel előrántott egy Browning-revolvert és fejbelőtte Rybakot. Rybak szó nélkül összerogyott és meghalt. Trubnowski nem elégedett meg ezzel, hanem többször bele­lőtt még az áldozat fejébe. Időközben nagy embertömeg gyiilt össze és útját állta a fu­tásnak eredő gyilkosnak. Többen lefogták és igy akadályozták meg a menekülésben. Mások esernyőkkel és botokkal ütlegelni kezdték, letépték a ruháját, ugy, hogy majd­nem elájult. Végre sikerült szóhoz jutnia és igy kiáltott az emberek felé. Ne üssetek ! Egy kémet lőttem le, aki ezer ártatlan embert juttatott Szibériába! Erre a tömeg lassan oszladozni kezdett és a rendőrök elvezették a gyilkost. A rendőrségen nyugodt hangon előadta, hogy Rybakot a varsói lengyel munkások egyesületének a megbízása folytán ölte meg. Rybak egy aljas kém, aki Ochrana szolgála­tában állott és rosszindulatú és hamis be­sugásaival ezreket juttatott Szibériába. Ide is azért jött, hogy Ochrana részére kémked­jen. Egyébként Trubnowski semmi mentsé­get nem hoz fel a maga védelmére. Rybak hulláját a törvényszéki bonctani intézetbe szállították. Trubnowski az elfo­gatása alkalmával könnyebb sérüléseket szenvedett. Fekete-bandák. — Orgyilkosságok két biharmegyei községben.— (Saját tudósítónktól.) A biharmegyei Feketetó község bíráját néhány nappal ezelőtt megles­ték és agyonlőtték a kukoricaföldön, a község határában. A gyilkos elmenekült, de nemsokára csendőrkózre került. Most azután sötét dolgok derültek föl : valóságos fekete-bandák veszé­lyeztetik a vidéket, ahol a közbiztonság igen gyönge lábon áll. Egész bűnszövetkezet verő­dött arra, hogy a falu bíráját eltegyék láb alól. Még ez a véres eset sem csillapította le a kedélyeket és a forrongás egyre tart Fe­ketetó és Feketebátor községekben. Csaknem mindennap történnek verekedések és gyilkos­sági kísérletek. Hol itt, hol pedig amott dör­dülnek el lövések. Félő, hogy több áldozata is lesz a véres harcnak, ezért tehát a tenkei főszolgabíró sürgős intézkedéseket foganatosí­tott. Elkobozzák az összes fegyvereket és nem adnak fegyverhasználati engedélyt a két köz­ség lakóinak. Közel Biharmegye határához, Aradmegye szélén fekiiszuek Feketetó és Feketebátor községek. A tenkei járás legrakoncátlanabb népe lakik itt és gyakoriak a verekedések, erő­szakosságok a hegyvidéki falvacskában. Ter­mészetesen ugyancsak nehéz dolga van a bíró­nak és a jegyzőnek is. A feketetói csendőrörs­nek is elég baja van a rakoncátlan és szinte fékezhetetlen oláh néppel. Erőskezű, bátor em­ber került nemrégiben a bírói tisztségbe egy pár évvel ezelőtt Togyinka János személyében. Togyinka nem hunyt szemet az apróbb és na­gyobb gazságok előtt, ugy, hogy rövid idő alatt igen sok ellensége támadt. Három hó­nappal ezelőtt valóságos ostrom alá vették a házát és az elvetemedett hai'agosok csaknem mindennap belőttek a biró ablakán. Egy puska­golyó megsebesítette Togyinkát, akit ekkor beszállítottak a gyulai kórházba. Több hétig feküdt itt a biró és mikor hazajött, megüzen­ték neki, hogy elteszik láb alól. — Halálraitélték a bírót! — mondogatták a faluban. A haragosok fekete-bandája össze­esküdött és vasárnap el is tette láb alól To­gyinkát. A birót a kukoricása szélén lőtték agyon lesből. A gyanú mindjárt Gábris János ellen irányult, aki régóta haragudott a bíróra. El is fogták a csendőx-ök Gábrist, de a gyilkos mindent tagad. A haldokló áldozat azonban rá­vallott, mert utolsó józan percében is meg­vádolta : — Gábris ölt meg ... — mondta Togyinka és azután eszméletét vesztve, meghalt. A gyil­kost letartóztatták és be is szállították a nagyváradi ügyészség fogházába. Udakint még­sem szűnt meg az ellenségeskedés. A biró hívei vérboszut esküdtek és azóta egyre fenyege­tőbb hirek érkeznek Feketetóról és Fekete­bátorból. Lesbeállva várják egymást az ellen­felek ós már gyilkossági kísérlet is történt, szerencsére eredménytelenül. A csendőrség in­tézkedései nem bizonyultak elegendőknek, igy tehát erősebb kézzel kellett rendszabályokat keresni. A vármegye főszolgabirája meg is ta­lálta a segítséget: elszedette a fegyvereket ós betiltotta a fegyverhasználatot. Amerikai kirándulók kalandja Csehországban. (Saját tudósítónktól.) A Csehországban levő WlascMm városka közelében a mult hét fo­lyamán olyan kellemetlen kalandja volt két amerikai automobilistának, amely nemcsak az automobil-utazást teszi majd lehetetlenné azon a környéken, hanem az idegenforgal­mat is lényegesen csökkenteni fogja. Az eset­ről a Newyork Herald a következőket irja: A chicagói Sulzer Harry, és Miller M. E. fe­leségeikkel a mult héten olyan szánalmas állapotban érkeztek automobiljaikkal Drez­dába, mintha jégesőben utaztak volna, Sulzer ekkor a kérdezősködőknek izgatott hangon mesélte a következőket: — Bécsből Drezdába igyekeztünk, amikor körülbelül öt kilométernyire Wlaschimtól, egy nehéz szekér jött velem szembe az országúton­Rögtön meglassítottam a gépkocsi gyorsaságát és erős kürtöléssel jeleztem közeledésünket. A szekér eleinte nem tért ki, de mikor alig pár méternyire voltunk tőle, kissé kitért, ugy, hogy én azt gondoltam, hogy a szük helyen átjut­hatok. Az utolsó pillanatban azonban a szekér visszatért a rendes útra, aminek természetes következménye az volt, hogy a gépkocsi össze­ütközött azzal. A szekéren ülő kocsis és egy gyermek a földre zuhantak, a kocsi pedig össze­vissza tört. Rögtön leugrottam az automobil­ról, hogy a súlyosan megsebesült embereknek megadjam az első segélyt, de, amint később be­bizonyosult, ezt vesztemre tettem. — Alig mult el öt perc, valóságos parasztgyüru vett körül, akik dühösen tárgyalták az esetet. Haragjukat növelte az, hogy az automobil ele­jén az amerikai mellett a német zászló is lengett. Láttam, hogy ez dühösiti őket és magyarázni kezdtem, hogy amerikaiak vagyunk és a balesetért sem mi vagyunk a felelősek, mert azt a kocsis ügyetlensége idézte elő. Azonban ez mit sem használt. Sőt hatalmas kőzáport zúdítottak ránk. Láttuk, hogy tart­hatatlan a helyzet és ha tovább ottmaradunk, valósággal fölkoncolnak. Ekkor elővettük a revolvereinket, hogy igy utat törhessünk az embertömegen keresztül. Ebben a pillanatban a feleségemet a fején érte egy kő és oly sze" rencsétlenül, hogy eszméletlenül terült el az ülésen. Miller szintén súlyosan megsebesült. Az automobil összetörhető részeit mind össze­törték. Erre több lövést tettünk a parasztok felé, mivel azonban a fejük fölé lőttünk, az ijesztgetésnek semmi hatása sem volt. A veszély pedig növekedett, mert a parasztok formálisan ütlegelni kezdtek bennünket. Már-már az éle­tünk is veszélyben forgott, mikor a csendőr­őrjárat megmentett minket. Sulzert a csendőrök letartóztatták, mert a parasztok azt állították, hogy ő kezdte az egész verekedést. Csak nagynehezen tudta elintézni a dolgot a rendőrséggel, amely végre ezer korona biztosíték ellenében tovább­engedte. Időközben a feleségének orvosi be­avatkozásra volt szükség. Sulzer most nem hagyja annyiban a dolgot, hanem tüzetes vizsgálatot fog kérni ebben az ügyben. A Newyork Herald cikke mindenesetre meg­ritkítja azoknak a számát, akik adtomobiion igyekeznek Csehország földjéii átutazni

Next

/
Thumbnails
Contents