Délmagyarország, 1910. július (1. évfolyam, 34-60. szám)

1910-07-06 / 38. szám

I91Ü r, évfolyam, 38, szám Szerda, JuTíus в ..„„»«ti szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, (Игропи utca ,5i szám a crn Korona Riiiiaoesti szerkesztőség és kiadóhivatal IV., városház-utca 3. szán: «=> ELŐFIZETÉSI AR SZEGEDEN; egész évre . H 24-— félévre . . , K !2'— negyedévik ft 6-— egy hónapra fi 2-— Egyes szám ára 10 fillér ELOFIZETESI AR VIDEREN: egész évre . K 28'— félévre . . . R 14 — negyedévre. fi V— egy hónapra R 2,40 Egyes szám ára 10 fillér TELEPON-SZAM: Szerkesztősé« 835 c=a Kiadóhivatal 835 Interurbán 835 Budapesti szerkesztőség telefon-száma 128—12 A magyar paraszt Áldott földön, mégis jobbágysorban fit, kitagadva, letiporva, lenézve és megkínozva, a más számára aratót, a rögök rabját — ki becsülte meg eddig a magyar parasztot ? A becsületességé­ről, a lelki és fizikai tisztaságáról, az álmairól és szenvedéseiről ki mondott dicsérő szókat ? Senki más, csak a Költők. Elfelejtett, ábrándos világ volt ez a Duna-Tisza tájain, a Mezőföldön §s a Mezőségben, a magyar paraszt világa. E jó és szép iránt fogékony, színtiszta emberfajta magára hagyatva táplált idegen érdekeket és idegen kul­turát. Lassankint tönkre is ment belé. Egyre kisebb a határ, egyre szomorúbb a nóta. Nem maradt mása a mi pa­rasztunknak a jámborságánál. Hát ezt is jól tudták kamatoztatni a vele fog­lalatoskodik. Majdnem egy évszázadon át gyümölcsöztették. Viszonzásul aztán jelszavakkal táplálták a magyar pa­rasztot. igazán, a mindennapi tál lencséje meg a száraz kenyere mellé ezt kapta a paraszt, hogy azt mondja : szabad­ság, egyenlőség, testvériség. Minek szek mellé, illetve ezek alapjául a jó­lét is ? A népvezérek csak nem fog­ják a népet fölvilágosítani. Eleget tud, ha ftijni tudja, hogy Sorakozzunk zászlójához Kossuth apánk fiának . . . így szólt a dal mostanáig. Csakhogy közbe történt ám valami. Kossuth apánk fiának a zászlóját bemocskolták a viharok. Kiderült róla, hogy nem magyar lélek fonta-szőtte. A Justh apánk fo­kosa is papirmasé-játéknak bizonyult. A Batthyány nagyapánk szakálla is min­dig a szél fújása szerint lengedez. A Molnár szentatyánk reverendája pedig lólábakat rejteget. A magyar paraszt­nak valahogy kinyílott a szeme. Meg­látta mindezeket. Fölrázkódott mara­diságából. Épenséggel nem meglepetés tehát a választások eredménye. Jól kialudta magát a magyar paraszt, föl kellett ébrednie. Hitvány rágalom, hogy még mindig le van ragadva a szeme, vagy hogy mesterségesen kel­lett azt fölnyitogatni. Önként, elbolon­ditott voltának tudatára ébredve csat­lakozott a reális politikához. Ennyit je­lent Khuen-Héderváry gróf miniszter­elnöknek, e nagyszerű, rajongó, mégis higgadt áilamférfiunak a magyar pa­rasztról tett kijelentése.. Még föleme­íőlib, hogy a külföld nagy fóruma előtt illette a miniszterelnök hálás dicséret­tel a magyar parasztot. Hadd lássa a világ, mekkora hazugság az, hogy a kabinet a kiváltságos osztályok kor­mánya és hogy a szociális program, amit a nemzeti munkapárt hirdet, nem egyéb kortesfogásnál. Elmúlt a válasz­tás. A kurucvezérek ilyenkor már nem szoktak törődni a néppel. Aludni hagy­ják a legközelebbi választásig. Mi a vé­leményük most Khuen-Héderváryról r Azt csak nem állithatják, hogy nyilat­kozata utólagos kortesfogás. Hazaáru­lásnak sem igen nyilváníthatják a dol­got. Hát igaz, ami igaz : ők az önmaguk dicshimnuszát szokták elzengeni a kül­föld szine előtt. A koalíciós kormány idején egész sereg francia meg német lap élt az ő dicsőítésükből. Nem lesz meglepő emiatt, ha esetleg megbélyeg­zik Khuen-Héderváryt, mert a magyar parasztot megbecsülni. Akármint szól is azonban a vád, a valóságot meg nem cáfolhatja. A nem­zeti munkapárt győzelme csakugyan kulturgyőzelem. A magyar paraszt igenis kiemelkedett az illúziók virágá­val szegélyezett jelszavak mocsarából. Épen elég része volt a tespedésben. Most jólétet akar. Ha sor kerül rá: cifra dolmányát is leveti és fölcseréli a munka kék zubbonyával. Khuen­Héderváry nagyon találóan és igen he­lyesen konstatálja ezt. És az a szere­tet, amely szavaiból a magyar paraszt iránt kiárad, bizonyára pozitív módon is majd kifejezésre jut. Aki meglátja és tapasztalja, hogy a föld népe meg-. Rettenetes Sván Irta Michel Provins. Lursel Natália, a nagy énekesnő, a szalo­nok ifjú csillaga ráunt a barátjára, Vauge­lijire, az impresszionizmus apostolára a ze­nében s mindenáron le akarja őt rázni a nyakáról. Erre a célra aztán furfangos mó­don a saját férjét használja föl. — Tetszem V — kérdi a férjétől egy dél­után, amint elegánsan kiöltözködve kimenő­ben van s a tükörben gyönyörködik ön­magában. — Határozottan, kedves barátnőm! — mondja a férj flegmával. — Csakhogy mégis meglátsz! ... Mind­amellett, hátha találkára megyek? — Ha oda mennél, — mondja Lursel, — nem mondanád nekem; ugy hát mi haszna volna, ha kérdezném tőled. Legjobb a bizalom. — És kényelmes, — jegyzi meg csípősen az asszonyka. — Talán, — hagyta rá Lursel. — Igazad van. Különben is csak tréfa volt. — Nem kételkedem benne. — Ugy hát megtennél nekem egy szíves­séget? Tul vagyok munkával halmozva, lá­togatásokkal, ruhapróbálásokkal, énekpró­bákkal és estére szükségem van a ;,Halo" Partitúrájára. Vaugelin a minap elkérte tő­'©m, nem mennél el érte a lakására? — A lakására? — kérdezte Lursel, kit a "Vaugelin név kellemetlenül érintett . . . — Csakhogy én sohasem voltam még nála. — Épen azért. Ez lesz a kezdet. Utóvégre is, mikor akarod már egyszer meglátogatni? Mindi«- nagyon kedves volt veled szemben. — Igen, igen, azt nem tagadom, bár én nem vagyok jártas a zenében. — Kérd, hogy mutassa meg a lakását, sok igen érdekes dolog van nála fölhalmozva. — Hát te láttad? — Persze, miután a Halót sokszor pró­báltuk a többi szereplőkkel együtt nála. — Igaz. Ezt már el is felejtettem. De, mondd csak. Nem leszek alkalmatlan Vau­gelinnek ? Nem fogja alkalmatlankodásnak venni a látogatásomat; mert tudod, tette hozzá, miközben a neje szeme közé nézett, nem nagyon szeretek senkinek alkalmat­lankodni. —• Micsoda rendkívüli van abban, ha egy partituráért megyünk valamelyik barátunk­hoz? Hogy bizonyosan otthon találd őt, ugy négy óra tájban menj hozzá. Azt mondta nekem, hogy ebben az órában mindig ott­hon szokott dolgozni. Nem kell valami nagy fontosságot adnod a látogatásodnak. Ha szük­ségem nem volna a partiturára, nem kérné­lek föl erre a szívességre s aztán meg kel­lemetlennek találom, hogy magam menjek érte. — Jó, jó. Megteszem! — Köszönöm! Sietek !'Annyi dolgom van. A viszontlátásra. Ezzel sietett Vaugelinhez, ki épen azzal volt elfoglalva, hogy utánzó harmóniát ke­resett a köd festésére. — Nini! — mondta Vaugelin a munká­járól föltekintve, — ma még korán is jössz, édesem. — Igen, már türelmetlenül kívántalak látni, — mondta Natália kissé csalódottan. — Szép tőled ... De mégengeded, hogy írjak tovább. Egy kvintet találtam, melybá­| mulatosan fejezi ki a tárgyakat ragadó­sakká tevő nedvességet. Ez rendkívüli lesz; mikor énekelni fogod. — Én fogom énekelni? — De mi lelt tégedet ? Mit jelent ©z az izgatottság ? — Végre fölhagyni méltóztatsz hát az élucubracióiddal és velem is kegyeskedei foglalkozni? — Élucubració ! — dörmögte Vaugelin sér­tődve ... — Bajod van talán? . . . Gondok nyomnak? Mi történik veled? — Az, hogy könnyen megeshet, hogy mindketten dráma előtt állunk ! — Dráma előtt ? — ismételte a zeneszerző kissé elsápadva. — Körülbelül bizonyos vagyok benne, hogy a férjem megszimatolta a valót. Gya­nakszik és kutat s ha nyomra jön, könyör­telenül, egész hidegvérrel boszut fog raj­tunk állani. Amint ismerem őt, hiába rin­gatnék illúziókban magunkat, párbaj lesz avagy merénylet, vagy mind a kettő! — De hiszen a te férjed inkább kedves, jámbor embernek látszik, jegyezte meg a zeneköltő tettetett nyugalommal. Bár ritkán érintkeztem vele, én ugy látom . .. — Oh, ne higyj a látszatnak. Mikor Dél­amerikában utazott, két tragikus históriája volt, amelyekről hallgat, de amelyeket én jól ismerek. Ezek a legnyugodtabb külső alatt, borzasztó akaratot, minden skrupulus teljes hiányát árulják el nála. Brutálisan alattomos az én Ivánom! — Ki az az Iván? — Nos ő, a férjem! — Én mindig Ferencnek hallottam őt szólítani. — Én adtam neki ezt a nevet, mert iszonyodom a másiktól, pedig hát az az

Next

/
Thumbnails
Contents