Délmagyarország, 1910. július (1. évfolyam, 34-60. szám)

1910-07-30 / 59. szám

1910 Julius 30 DÉLMAGYARORSZAQ 11 Nagy irók naplója. Lassú elmúlásban, hanyatlásban megöregedő írók naplót is szoktak irni. Az életben meg. gyötört, diadalmas, gőgös irók, a Wilde Oszká­rok nem írnak naplót. Vagy ha irnak is, előre kijelentik, hogy irödaimi alkotásnak készül, tehát nem őszinte irásmünek. Tolsztoj Leó nap­lót ir ! Sok küzdelmen átvágtatott, viharedzett, elvérzett szive odahuzza a megtértek, a panasz" kodók, a tépett glóriások közé. Mi lesz ebben a naplóban ? Hasonlítani fog-e D'Annunzio hazug, hangulatokkal kicsiholt följegyzéseihez? Sokaknak talán ellenszenvesek az öreg irók, akik ereklyeként fogják kezükbe a tollat, ifjú diadalaik részesét, akik hirdetós-izü kommüni­kékben közlik a közönséggel, hogy holnap irni fognak , és közbe sirva, remegve ápolják a mult lassan halványuló emlékét. Tolsztoj Leó is min­den szégyenkezés nélkül naplót ir. És mi valami babonás tisztelettel eltelve, elfogódva, nem akar­juk elhinni, hogy Tolsztoj megtagadja irói mi­voltát. Szép, öreg novemberi alkonyatok eszébe juttatják a Feltámadás és Karenin Anna szer­zőjének azt, ami még jöhetett volna. De nem jött és az embernek mindig fáj a szive, ha tépett koszorúkról emlékezik. Valami hódoló tisztelettel várjuk, hogy Tolsztoj a naplójában is iró marad. A furcsa ütemekben szaladgáló vérünket sirva, átkozottan, meggyötörten, de nem tagadjuk meg. Száz megbánáson és meg­bontásokon keresztültépett szivünk dacosan, könyörtelenül odatolakodik az írásainkba és nem birjuk megtagadni a multat. Tolsztoj Leó, ha naplót is ir, regényt fog irni. Tolsztoj, ha naplót is ir, ott sem fog igazat irni. Nem az irói hiúság, nem az utókorra való emlékezés viszi más tájakra Tolsztoj kezében a tollat. Csak az, hogy iró! Nagy irók nem tudnak a maguk számára irni. Nem tudják megvallani maguknak az iga­zat és ha befelé néznek, a szivük felé, könnyek, tői elmosódott, bizonytalan érzéseket látnak meg — uram, istenem, írónak születtünk! — és minden, ami ma történt, az irótoll alatt átszűrődik a multak meséjévé, furcsa ragyo­gású patinát kap, szép lesz, hazugság lesz, mese lesz, ami megtörtént ugyan, de a megtör­ténés pillanatában már másképen láttuk, más­milyennek éreztük és másképen, szebben ir­tuk meg. Nagy irók naplója sohasem őszinte. Tolsztojé sem lesz az. Megtörtént, átélt, fáradt percek­nek egy haldokló, de mégis irói lelken átszűrt hazugsága lesz. És nagyon szomorú csalódást fog hozni Tolsztoj naplója, ha egyszerű igaz­ságok, lesznek benne. Mert akkor egy nagy ki­ábrándulás jön és,Tolsztoj nem volt iró, mert nem bírt öntudatlanul is hazudni, mert nem tört ki belőle az őszinteség percében is az iró, mert nem tudott hasonlóvá lenni a Wilde Oszkárokhoz és D'Annunziókhoz, akik sokszor hazudtak, de mindig szépen, busán, gőgösen hazudtak é6 amit hazudtak, azt maguk is el­hitték. B. E. SZÍNHÁZ,_MÜVÉSZET * Bncsazó művészek. Arnyai Károly, a VíjsüitfjNieZ-kabaréban vendégszereplő népszerű komikus vasárnap este búcsúzik a szegedi kö­zönségtől. Távozásának hirét bizonyára sajná­lattal fogadja a publikum, amely rendkívül megkedvelte őt és napról-napra nagyobb szim­pátiával hallgatta. Nem is csoda, mert pompás szinész és artista Árnyai. Kupiéi finomak, ügyesek, szellemesek és hasonlóan finom és íz­léses előadó-modora is. Művész-utánzatai pedig felejthetetlenül sikerültek. Ismételten meg­hosszabbított szerződése most lejár a művész­nek, aki másutt vállalt szerződéseit fogja tel­jesíteni. Távozik a szimpátikus és ügyes Badó Sándor is, de néhány hét múlva előreláthatóan Ismét visszatér. A Vigszinpad uj műsora egyéb­ként elsőrangú. A kis, nagysikerű francia bo­hózat állandóan műsoron marad. A szerepeket Földes, Vándort, Pálffy Mariska és Somogyi Nusi játszák igen ügyesen. Az uj, kitűnő attrakciók és a remek magánszámok teszik tel­jessé a kabaré uj műsorát. * A Nemzeti Szhiház újjáépítése. Régóta vajúdik az ország első s most ideiglenes haj­lékban vendégszereplő szinháza állandó elhelye­zésének kérdése. A Magyar mérnök- és építész­egyesület küldöttséggel kereste föl Zichy János gróf vallás- és közoktatásügyi minisztert, hogy akár uj építkezésre, akár a régi színház átala­kítására határozná el magát s az uj Nemzeti Sziuház terveit magyar építészek között rende­zendő nyilvános pályázat utján szerezze meg. Zichy János gróf válaszában kijelentette, hogy egyedül a nyilvános tervpályázat rendezését tartja helyesnek és igazságosnak és mihelyt az ügyet kellőképen tanulmányozza, ebben az irány­ban kiván dönteni, még pedig lehetőleg még az óv folyamán, hogy a hosszas előmunkálatok a színház épitését sokáig ne késleltessék. * A repülőgép. Tegnap este kedves be­mutatója volt a nagyváradi nyári színkörnek. Egy régi nagyváradi színésznek, — akinek nevére csak az öregebb nemzedék emlékezhetik — mutatták be egy háromfölvonásos bohózatát, a Bepülőgépet. Már jó két évtizede annak, hogy Hatvani Endre, a szerző neve lekerült a szinlapokról. Pedig annakidején ugyancsak emlegetett neve volt Hatvaninak. Az ország egyik legjobb baritonistája volt egykor az öreg szerző. Egy kedves, okos, öreg szinész darabja a tegnapi bemutató. Minden szavában van valami kedves, poétikus csillogás, amely megragadja a nézőt. Maga a darab, dacára annak, hogy a cime valami modern nyári bohó­zatot sejtet, azokból a régi jóhirnevü bohózatok közül való, amelyek annyira jellemezték a hat­vanas, hetvenes évek szinmüirodalmát. Egy­szerű, de azért érdekes bonyodalom képezi a darab gerincét, amely köré azután hozzá­illeszkednek a kacagtató jelenetek. A közön­ség tetszéssel fogadta a darabot s különösen a zeneszámok, amelyek szintén Hatvani szer­zeményei, arattak nagy sikert. A szereplők közül különösen Kassai és Désy kaptak sok tapsot. (A szerkesztő ur kalandja.) Van Budapesten egy kedves, finom, öreg szerkesztő, aki sokkal többet szeret törődni fess, kis nőkkel, mint a ^apjával. Az öregedő Don Jüan tömérdek ka­landja közben — nem először és nem is utol­jára — elvesztette a szivét. Egyik operettszín­ház vidám művésznője találta meg. Ettől kezdve az öregedő szerkesztő természetesen egyre gyakrabban látogatta meg az imádott nőt. Finom, gyöngéd viszony szövődött köztük. Egyik látogatása azonban legnagyobb mér­tékben váratlanul érte a művésznőt. A máso­dik, esetleg a harmadik számú barátjával szó­rakozott a művésznő. A szobaleány azonban gyorsan a helyzet magaslatára lépett. — Nagyságos ur kérem, — rebegte — nem lehet a nagyságához bemenni. Hirtelen rosszul lett. Az orvos van nála, A szerkesztő ur ebben megnyugodott. Egy­általában nem gyanakodott. Elhitte az egész mesét. Bizott benne, hogy a művésznő kitartó, hü barátnő. És nem is sejtette, hogy mig ő — a szerkesztő ur — a kitartó, addig a művésznő viszont egyáltalában nem hü. — Jó, hát megvárom, mig a doktor ur ki­jön, — mondta. És leült. Várt, várt. Várt. Köz­ben a ravasz szobaleány besompolygott a mű­vésznő szobájába ; elmondta, hogy mivel ámította a szerkesztő urat. Tiz pere múlva a művésznő barátja végre kijött. — Mi baj? Mi baj? — érdeklődött a szer­kesztő ur. — Semmi komolyabb. Egy kis rosszullét. Őnagyságának föltétlen nyugalomra van szük­sége. Ezért kérem, hogy ma ne zavarja őnagy­ságát a nyugalmában. A szerkesztő ur követte a „doktor ur" pa­rancsát és hálája jeléül — mint az egy kitartó, hü baráthoz illik — átnyújtott a doktor urnák a művésznő körül teljesített szolgálatai elis­meréseül husz koronát^ A doktor ur nagy zavarban volt. — Mit csináljak ezzel a husz koronával ? — töprengett. Végre is elfogadta. Másnak aztán elmondotta a művésznőnek a husz korona történetét. — Mit csináljak ezzel a husz koronával? — aggódott. A művésznő élénken fölkacagott, — ahogy az adott esetekben egy finom, vérbeli művész­nőhöz illik. — Nagyon egyszerű. Add ide a husz ko­ronát. A kitűnő művésznő a husz koronát arra hasz­nálta föl, hogy csináltatott egy zsuzsut, amelyre rávésette az emlékezetes nap dátumát, — ami­kor csak a szobalánya ravaszsága mentette meg egy kinos skandalumtól. ... Ez a történet szájról-szájra szállt, min­denki tudott róla, csak az öreg szerkesztő ur nem. A szerkesztő ur nem is sejtette, hogy az ö husz koronája nevezetes megcsalatásának egyik kimagasló dátumának a megörökítésére volt jó. A szerkesztő ur azóta is buzgón és hiven kitartott a barátnője mellett. Munkatár­sai végre is megsajnálták. Segítettek a dolgon­Megírták a szerkesztő ur lapjában az egész fantasztikus és bonyodalmas történetet, termé­szetesen a nevek élénk elhallgatásával. így aztán a szerkesztő ur végre mégis csak meg­tudta a fájdalmas valót — és ez ebben a bus történetben a legszomorúbb — a saját lapjá­ból .. . * (A szállodai ágy.) Egyik ujságiró-kcllégánkat a minap kiküldte a lapja Csongrádmegye egy kis községébe, amelynek mindössze csak egy szállodája van. Az újságíró, ki kénytelen volt az éjszakát is ott tölteni, amikor szobát nyit­tatott magának a primitív szállodában, az ágy láttára valósággal megrémült. — Mi ez kérem, — hüledezett, — hiszen ezt az ágyat évek óta nem használták. Hiszen ezen ujjnyi vastagon van a por! A szállodás indignálódva felelte: — Kérem, kérem, mit gondol az ur?! Az, ami az ágyon van: — rovarpor! s A polgármesterek értekezlete. Magyar­ország törvényhatósági városainak polgár­mestereit az idei értekezletre most hivta meg Brolly Tivadar pozsonyi polgármester, értekez leti elnök. Az értekezlet Temesváron lesz és szeptember tizenkettedikén reggel kilenc óra­kor kezdődik. Az értekezletnek ez a tárgy­sorozata: Elnöki bejelentések. Debrecen város polgármesterének indítványa az osztrák-magyar bank jelzálogkölcsön adására megállapított hárommillió korona tőkéjének ötmillió koro­nára leendő fölemelése és a szerződésnek a bankkal újból való megkötése. A kolozsvári polgármester indítványa, hogy a katonaság térítse meg a víz- és csatornadijat. Temesvár kőzépitkezéseinek ismertetése. A zombori pol­gármester indítványa, hogy a törvényhatósági városok polgármesterei szabad vasúti jegyet kapjanak. Sopron polgármestere meghívja az értekezletet a jövő évre Sopronba. A városi' erdőtiszteknek állami segélyben leendő része­sítése. A jövő évi értekezlet elnökének és helyének megállapítása. Brolly polgármester azt is tudatja meghívott kollégáival, hogy ugyanakkor lesz Temesváron a városok kon­gresszusa is. s Mecfv«*ffyiilés. Csongrád vármegye tör­vényhatósági bizottsága Ciccdricis Lajos dr főispán elnöklete alatt augusztus hó ötödikén délelőtt tiz órakor a vármegyeház nagytermé­ben rendkívüli közgyűlést tart.

Next

/
Thumbnails
Contents