Délmagyarország, 1910. július (1. évfolyam, 34-60. szám)
1910-07-02 / 35. szám
1910 junlus 29 DÉLMAGYARORSZÁG 5 Elpusztult a hajó. Tegnapig még bizott benne az osztrák Lloyd'S megkerül a „Trieste", amelynek június huszonkettedikén kellett volna befutnia a bombayi kikötőbe, ma már lemondott minden reményről. Biztosra veszi a 'társaság, hogy a gyönyörű személy szállító 'tő-ős az Indiai Óceánon elpusztult. Minden kikötőbe távirat ment, amelyeket indiai járatokon levő hajók érinthetnek: a „Trieste" elveszett. A „Lloyd-társaság" ügynökségeit és különösen a trieszti igazgatóságot napok ("ita ostromolják kérdésekkel a hajóra szállott utasok hozzátartozói. A hajón a hatvanegy fŐnvi legénységen kivül harminchat utas m)h többnyire angolok, köztük egy kisasszony. Most tudódott ki, hogy Thurn gróf singaporei osztrák-magyar követ egész családjával a Trieste-en utazott vissza állomáshelyére. A „Deutschland" katasztrófája. — Zeppelin a balesetről. — Megemlékeztünk Zeppelin gróf ujabb balesetéről, amely a „Deutschland" elpusztulásával érte őt. A „Deutschland" helyett tudvalevőleg uj léghajót építtet a német ióghajós-társaság. Hildebrancl kapitány, az osztrák-magyar közös hadsereg léghajósosztályának egyik vezető tisztje ma Düsseldorfba érkezett, hogy az elpusztult Zeppelin VII. katasztrófájának az okait tanulmányozza, mert a monarchia katonai léghajói is merev-rendszernek s ezért kell figyelemmel kisérni a szintén merev-rendszerü Zeppelin-léghajókat. Hildebrand Zeppelinnel találkozott Düsseldorfban és az ősz gróf érdekes kijelentést tett neki. — Visszautasítok minden támadást, amelylyel a merev-rendszerü ballonokat akarják most, a baleset alkalmából kikezdeni. Ez az egyetlen biztos szisztéma, cscik ennek van jövője a hadseregben. A „Deutschland" katasztrófájának az oka nem a merev-rendszer. A tönkrejutott léghajót hatalmas szélforgatag ezerkétszázötven méter magasságba ragadta, ott heves hóvihar tort ki és a ballon nem bírta ki a ráhullott hótömeg súlyát, ezért hirtelen a mélybe zuhant. Közvetlen az erdő fölött látták, hogy ott nem lehet kikötni. Kidobálták a ballasztokat, de ez nem használt, tehát a magassági kormányhoz nyúltak. Ekkor az az előre nem látott baj történt, hogy a léghajó ferde helyzete miatt, mert az orra igen éles szögben emelkedett föl, a benzintartóból a benzin nem tudta a motort elérni, a motor működése., megszűnt, a léghajó ezért zuhant le, nem pedig a merev-rendszer miatt. Ez elemi csapás volt, — fejezte be nyilatkozatát Zeppelin. — Senki sem tehet róla. Nyolc hét alatt elkészítem az uj léghajó vázát és szeptemberre az uj légi vonatot magam vezetem Bécsbe. BELPOLITIKA! HÍREK. Az első interpellációk. A képviselőház holnapi ülésére két interpellációt jelentettek he. Bernáth Béla a Hegyalja pusztulása ügyében, Giesswein Sándor pedig a fehér foszfornak a gyufagyártásnál való eltiltása ügyében interpellál. A munkapárt értekezlete. A nemzeti munkapárt ma este Perczel Dezső elnöklésével értekezletet tartott, amelyen a bizottsági tagsági jelölésekkel foglalkoztak. A pái-íközi értekezlet. Berzeviczy Albert, a képviselőház elnöke ma délután négy órára pártközi értekezletet hivott össze, hogy az határozzon, vájjon a képviselőház előbb tárgyalja-e az indemnitást és az ujoncjavaslatot és csak '•¿után kezdje meg a felirati vitát. A pártközi értekezletet Berzeviczy Justh Gyula kérésére holnap délután öt órára halasztotta. Főispán-installáció. Turócszentmártonból jelentik: Tegnap iktatták be Turóc vármegye főispáni székébe Csaplovics Simont, az uj főispánt. A beiktatásra az egész várost föllobogózták és jóformán az egész vármegye közönsége Turócszentmártonba özönlött. Délelőtt féltíz órakor érkeztek meg különvonaton a bizottsági tagok, a szomszéd vármegyék küldöttségei az uj főispánnal együtt. Beniczky Ákos főjegyző üdvözölte az állomáson az uj főispánt, aki röviden válaszolt. Ezután hosszú kocsisorban a vármegyeházára vonult a közönség, ahol 11 órakor kezdődött a vármegyei beiktató rendkívüli közgyűlése. Az uj főispán letette az esküt, majd hosszabb beszédben vázolta programját: — Nem akarok politikai programot adni, — úgymond — hiszen a kormány programja, amelyet képviselek, eléggé ismeretes. Vannak, akik szememre vetik, hogy nem akarom megvédeni az állameszmét. Ez tévedés. Lehet, hogy az ő fogalmaik szerint nem ez a módja, de én ugy vélem, hogy azzal, ha híveket szerzünk a magyarságnak, sokkal nagyobb hasznára vagyunk az országnak. A lelkes éljenzéssel fogadott beszéd után Dugovics Titusz számvevő üdvözölte a főispánt, majd Mudrony Soma szólalt föl és dicsérte a kormány nemzetiségi politikáját. Bulyovszky Sándor válaszolt Mudronynak, végül Beniczky beszéde rekesztette be a közgyűlést, amely után bankettre gyűltek össze a törvényhatóság tagjai. A „Trieste" födélzetén. — Naplórészlet. — Indiai-óceán, julius 1, . . . Éjszaka átitta a ruhánk és a tüdőnk a hideg ködöt, aminek a permetezése mintha az elmúlás zizegő zenéje volna. Most dél van, ta" Ián az utolsó ... A fojtó, a forró monszun huhogva fuj. Kifújja a lelkünk. A legtöbben már ki is dűltek. Csak magam támaszkodom a „Trieste" elegánsan föstött korlátjához meg az angol urak közül mr. M. A. Vijaiker, aki igazi flegma-tipus. Neki mindegy, akárcsak nekem. A többiek lenn feküsznek kabinjaikban félig eszméletlenül. Szepukat kisasszonynak, akit Bombayban a vőlegénye vár, sirógörcsei vannak. Az alkonzul ur, Thurn-Valsassina Egon gróf, iratait csomagolja pezsgőspalackba, hogy majd éhhaiálunk előtt a tengerbe hajítja azokat. A többiek a harminchat utas közül, halkan nyöszörögnek. Ma már elmaradt az ebéd, kétszersültünk sincs többé. Vijaiker ur szivarozik és undorral és fölónynyel beleköp a tengerbe, amelyről néhány nappal ezelőtt még azt mondta, hogyha költő volna, verset irna hozzá. Én nézem, immár nyugodtan és halálraszántan, hogy Nitsche kapitány és a legénység mint erőlködnek fönt az eltörött csavar körül. Ugyan, matrózok, kik gyüjtöttétek a pénzt a bombay-i kikötő fertőzött házainak fertőzött szerelmére, mit káromkodtok! A tenger úrrá vált fölöttünk, ringassa hát a hajónkat a megsemmisülésbe. Feküdjünk hasra az izzó födélzeten. Gyujtsunk rá az utolsó cigarettánkra. Aztán semmi. A nihil a halál előtt. Nem mindenkinek adatik ez a gyönyörű elmúlás. Élni még — és mégis holtan. Mit? Ha rongy húszezer koronáért Jlíarconi-készüléket rendezett volna be a ,Trieszt"-en a hajóstársaság, most meg tudnók táviratozni a veszedelmünketV Ugyan! A sors ellen nincs orvosság. Hátha a Marconi-készülék is elromlott volna. Se ne káromkodjatok, se ne imádkozzatok. Büdös rabszolgái voltatok mostanig a hajókéménynek, a fedólzetsurolásnak, meg a szénhordásnak. Együtt megyünk az úgynevezett másvilágra. Együtt jöttök velünk, halljátok, a kényelmes, a modern első osztályon. Elsőosztályu mennybemenetel . . . . . . Nekünk több okunk volna a kétségbeesésre. Minkét ragyogóbb, tisztább, ezerszerte drágább és csillogóbb nők várnak Bombayben. Kitűnőbb vacsora, ruganyosabb fekvőhely és mink sem érünk oda. Hej, árván marad Szei>ukat kisasszony vőlegénye is ... De lehet: megvigasztalódik. Barátaim, inkább mesélek nektek, meseszóval szebb eltávozni ide a sokotorói zátonyok közé. Haha. Hát hiszen ezt én sem gondoltam. Hát hiszen engem is fűznek érzések alioz a ronda földhöz, aminek partján többé kikötnünk nem lehet. Hát hiszen borzasztó sok és iszonyatosan szép az emlék. De gyönyörű volt az ut: a balatonparti kis faluból sokotorói vizes sziklák közé. Ott piros arccal, ifjú arccal, itt eltorzulva, fölpüffedve. Barátaim és mister, mister Vijaiker és Wertheim doktor ur és gróf ur, Thurn-Walsaszina gróf ur, volt-e olyan szép az önök utazása? Dicsőitették-e annyiszor a kulturát, aminek most áldozataivá válunk? Ittak-e elég gyönyörűséget, hogy most szomjasak ne legyenek ? Éheztek-e annyit, hogy most ne mardossa önöket az éhség? Testvéreim, én csak kóbor ujságiró vagyok, de legyünk pertule Mindegy. Veled is grófocskám ! Ugyan, ne diplomatáskodj, hiszen csak alkonzul vagy! Elég az hozzá, most, mint mondani szokás, végünk van. Én nem birom tovább két óra hosszánál, ti tehát még addig sem talán . .. Mindenki gondoljon a kedvesebbjére. Na, mondjuk el egymásnak a legkedvesebbet. E percben már nincs titok. Szepukat kisasszony a vőlegényét látja. A gróf barátom lehervadt karrierjét. Mister Vijaiker és a többi mister a gyáraikat és üzleteiket. Hát én kit öleljek át utolsó lángot vető szerelmemben? Az anyám úgyis átkarol engem . . . Érzem az érintését... Jó. Én arra a világosszemű, szélesajku, gesztenyehaju furcsa kis leányra gondolok. Arra a kis bolondos, folyton kacagó énekesleányra. Kívülük senkim sincsen ... Öleljük át buján e semmiket és csókoljuk bele őrült csókjainkat a semmibe. A mentőhajók, ha küldtek is utánunk ilyeneket, már meg nem mentenek ... Elsenyvedi a karom . . . A toll kihull belőle ... Ó! Az egyetlen kín most támad föl bennem! Ó! Hogy el fogja mosni a tenger ezt a papírt, ezt az irást és nem lesz senki, aki merengjen fölötte ... * Szeged, julius 1. Ezt irtam volna ma, ha ott lennék az eltűnt „Trieste"-hajó utasai között. így búcsúznék az élettől a tört csavaru gőzös födélzetén. De Aden ós Bombay között, a szörnyűséges, a gyönyörűséges tengeren talán még szebb gondolatok is teremnek. Ezért volna érdemes haldokolni a „Trieste" födélzetén. Fehér Árpád. A gyanús biztosítás. — Orvosi vélemények. — (Saját tudósítónktól.) Ahirtelen meghaltFleischmann Gusztáv tűzérkapitányt tegnap felboncolták és ma már nyilvánosságra hozták azt a jegyzőkönyvet, amelyet a boncolás eredményéről az orvosok a budapesti rendőrséghez beterjesztettek. A boncolás megállapította, hogy a századosnak semmiféle eltitkolt szervi baja nem volt. A boncoláson résztvettek a'kórház hivatalos orÉT, vosi személyzetén kivül valamennyi érdekelt biztosító-társaság orvosai. A „Duna" Wenhardt dr magántanárral és Entz dr tanársegéddel volt képviselve. Összesen tizennégyen voltak jelen. Az orvosok egyöntetűen megállapították, hogy a százados halálát két hét óta lappangó vakbélgyulaclás, illetőleg ennek folytán fellépett fertőzés okozta és hogy a százados sem szív-, sem egyéb szervi bajban nem szenvedett, sőt ellenkezőleg, egész a legutóbbi időkig teljesen egészséges volt. A biztosításnál érdekelt hitelezők a boncoláshoz nem is küldtek orvosszakértőt, mert az volt az álláspontjuk, hogy bármi is a halál oka a biztosítást ki kell fizetni. Ezzel szemben egy Szegedről származott hivatalos vélemény szerint a biztosítási összeg kifizetéséhez kétség fér még akkor is, ha az orvosi vizsgálat nem állapit meg az elhunyt századosnál szervi szívbajt. Nem teljes hűséggel lett ugyanis kiállítva az a bevallás, amelyet a biztosító-intézetek kiállítanak mindannyiszor, valahányszor uj biztosítást kötnek. Nincs meg a bevallásban az, hogy Fleischmann Gusztáv két év óta nyugállományban van és az az ok, amiért őt szolgálaton kívüli viszonyba helyezték. Nincs meg >