Délmagyarország, 1910. június (1. évfolyam, 8-33. szám)

1910-06-07 / 13. szám

4 Dezső báró, a volt honvédelmi államtitkár, akinek arany karperece, félszemüvege, sajátos egyéni eleganciájn ruhái, laposkarimáju ci­lindere annyi évtizeden keresztül valtak fiélkülözheíetlen kiegészítői a t. Ház ké­pének. Küldöttség Tisza Kálmánnál. Tisza Kálmán grófnak, a nagyszalontai kerület képviselőjének tegnap adta át egy nagyobb küldöttség a megbizö-levelét. A küldöttséget, amelyben résztvett Forgách János gróf bel­grádi főkonzul is, Tisza Kálmán gróf cse­¡jődi kastélyában fogadta. IVávay Lajos inandátuma. Temesvárról jelentik: Návay Lajos volt képviselőházi al­elnöknek nagyobb küldöttség adta át a temesvári mandátumot. Jíávay megköszönte választói bizalmát és kijelentette, hogy csü­törtökre Temesvárra jön, hogy nyilatkozzék a politikai helyzetről. Wfö.*UÁif. > jjCXPL^.' Tv." *' Ciüfo..^~T" Mikszáth Kálmán születése és gyermekkora." ii. Mikszáth Kálmán születéséhez érdekes és a cso­dálatossal határos legenda fűződik. A jelenlegi Mikszáthfalvával (Szklabonyával) szomszédos faluban: Ebeeken, Mikszáth édesanyjának szü­letési helyén egy Tartsányi Ilona nevű kisasz­szony hónapokig feküdt delejes álomban s ezen állapotában mindenféle jóslatokat mondott azok­nak, akik őt fölkeresték és megérintették. A kíváncsiság odavitte Mikszáth édesanyját is, akinek a hipnotikus álomba merült leány a kö­vetkező jóslatot mondta: — Születni fog a Révész-funduson egy fia, annak neve lészen Jézus és lesz belőle nagy ember, aki előtt Gyarmatot egyszer ki fogják világítani. Ez a jóslat már esak azért is csodálatosnak hangzott Mikszáthné előtt, mivel akkor még ő maga sem tudta, hogy magzatot hord a szive alatt. Időközben leégett a Mikszáth-liáz és Mik­gzáthék csakugyan a Révész-funduson levő házba kerültek, amelyben 1848 január tizen­hatodikán megszületett a megjósolt fiu, akit, mivel Szklabonyán tisztán katolikusok laktak, édesatyja születési helyén: Nagykürtösön, január huszadikán, tehát éppen Jézus neve­napján, az evangelikus egyházban Kálmán névre kereszteltek meg. Ha a Tartsányi kisasszony jóslatának egyes tételeit vesszük, tagadhatatlan, hogy vala­mennyi beteljesedett, ha nem is egészen szó­szerinti értelemben. Ott született Mikszáth a Révész-funduson s ha neve nem is lőn Jézus, de Jézus nevenapján keresztelték meg, ami pedig Balassagyarmat kivilágítását illeti, hát ez azzal, hogy egy egész ország ünnepelte őt a minap, fokozott mértékben ment teljesedésbe. Három évvel később (1851) a család egy kis leánynyal: Máriával szaporodott meg, aki ké-. pőbb Kálmánnak legkedvesebb játszótársává lön. Az apa kicsiny — 70 holdnyi, — de jól gon­dozott és jól jövedelmező gazdasága bőven eL látta őket mindennel, úgyhogy jólétben és ké­nyelemben, amellett szeretetben nőttek fel a Szülői hájnál. Mikszáth maga írja: „Nincs a gyer­mekkoromban semmi felhő" s bár szülei sok­szerű házi és gazdasági dolgaik miatt nem értek reá gyermekeik különös kiművelésével foglal? kőzni, szeretetük napsugarát mégsem nélkülöz­ték egy percre sem. A gyermekek közös vonása : a mese szeretete Kálmánban oly nagy mértékben meg volt, hogy azok voltak legboldogabb órái, mikor édesatyja esténként ágyába vette és mesét mondott neki. De az apának magának is oly nagy kedve volt « mesólésben, hogy ha a fiu a mese mellett el­aludt, leánykája ágyába ment és annak mesélt. Mikor azonban Kálmán ezt megtudta, felébredt • Ennek a kitűnő, élénken megirt tanulmánynak elsG részét lapunk május 28-iki számában közöltük. Folytatását nap-nap után adjuk. DÉLMAGYARORSZÁG benne az irigység s hogy atyját a szökésben méggátolja, ugy cselekedett, hogy egyik lábát odakötözte apjáéhoz, hogy fölébredjen, ha az szökni akar. A szerető apa ezen természetesen ugy segített, hogy a kötést kioldozta, vissza­jövet pedig ismét összekötözte magát a fiúval. Oly gyöngéd volt iránta, hogy éveken át foly­tatta ezt az ártatlan csalást, anélkül, hogy fiának ezt elárulta volna. Mikor azután az apa meséi már elfogytak, akkor a juhászuk, Parnitzky József, aki nagy mesemondó hirében állott, jött be a szobába. Odaült a fiúcska ágyához és ontotta az ő za­matos, népies meséit, miközben az úrfi elfa­gyott lábát vakargatta, aki azután — hogy Mikszáth saját szavaival éljek — olyan gyö­nyör között aludt el, „mint a szultán a szere­nádé hangjai mellett." Hogy a juhászban a mesélési kedvet ébren­tartsa és fokozza, nem egyszer dézsmálta meg édesatyja dohányát és azzal jutalmazta meg. De elfogytak a Parnitzky meséj is s az öreg Mikszáthnak már egy hatos jutalom dijat kel­lett kitűznie uj mesére. Erre aztán a juhász estére, mikor a nyájjal haza jött, „pokolból is", de elhozta az uj mesét. Lehet, hogy valamelyik juhásztársától sze­rezte meg, lehet az is, hogy maga gondolta ki. Hány népdalunk és népmesénk fogamzhatott meg ilyen egyszerű pásztornak az agyában, aki nyája mellett eléggé ráér, hogy dalba öntse szive örömét vagy keservét, avagy aranyhajú tündérkisasszonyok és csúf boszorkányok sor­sát szőjje. Mikszáth Kálmán gyermekkori környezeté­nek eléggé érdekes és fölemlitésre méltó alakja különben „Klapka" is, aki alatt Suska Mihály, a kocsisuk értendő s aki azért kapta ezt a nagy nevet, mivel a szabadságharcot Klapka alatt küzdötte végig s nem egyszer igazi obsitos­módra hajította el a sulykot. Viselt dolgainak elbeszélése közben sohasem felejtette el a krétát a kezébe venni s a cselédszoba nagy asz­talán vonalakkal jelölni: — Itt állott a nfmet! Itt állott a mi sere­günk, itt állott Klapka! S végül, hogy a leg­fontosabb személyről se feledkezzék meg, nagy­fontoskodva odapingálta a leghosszabb vonalat e szavakkal: — Itt álltam én! Ezeken és más népies mesemondóin kfvül volt azonban Mikszáth Kálmánnak egy nagyobb­müveltségü és szélesebb látókörű mesemondója is s ez keresztatyja: Kiss János tiszttartó. Imponáló külsejii, finomlelkü öreg ur, aki agg­kora következtében már vak is volt. Minden délután ellátogatott Mikszáthékkoz s míg az apa künn a mezőn a munkásokkal bi­belődött, addig az anya a keresztapával és a gyermekekkel letelepedett a fás udvaron a nagy kőasztal mellé. Az asszony maga kötöge­tett, az öreg világtalan pedig térdeire ültette kis keresztfiát s beszólt neki élményeiről. Az öreg ugyanis sok világot bejárt, sőt magával I Napoleonnal is beszélt. így teltek el csöndes boldogságban a. félre­eső kis faluban zsenge évei. A nagyvilágtól el­zárt kis falujoknak nem voltak megrázó ese­ményei. Legföljebb egy-egy jóismerősuek a ha­lálesete, vagy tűzvész zavarta meg a falu csendjét, egyhangú életét. „Valaki a lábát ki­törte, vagy egy ökör felfúvódott", ezek voltak a nagy események. A nagyvilágról, annak borzalmas drámáiról s a magyar nemzet életének ezidőben lefolyt szomorú mozzanatairól, tízéves koráig, inig el nem került a szülői háztól, fogalma sem volt Mikszáthnak. A Bach-korszak szomorú napjai ban őket nem háborgatták a kémrendszer min­dent kiszimatoló agarai, hisz az ő apja erős konzervatív érzésű volt és nem állott a „rebel­lisek" közé. Az életrajzírók rendesen az anya jótékony befolyását kutatják ós találják a fejlődő gyer­mek, illetve fejlődő költő lelkületének és jelle­mének kialakulásában. Ezt a befolyást, — már 1910 junius 7 *W—— • — fr" • • . - • — • • . I I I ami a költővé fejlődést illeti — Mikszáth édes. • anyjánál hiába keresnők. Az ő legfőbb vágya az volt, hogy á fia tanuljon s előkelőbb ismerősei ha kell a Zsuzsi szakácsné** protekciója révéo' valami jó hivatalba jusson. Azért erőltette a kis fiút mindenáron a, ta, i nulásra, bár nehézfejü gyermeknek látszott. A szklabonyai katolikus tanítónak, az öreg Tus. nay Andrásnak sokat kellett vesződnie, ami» megtanulta az olvasást, az irás mesterségének elsajátítása pedig még nehezebben ment. Az apát ez egy csöppet sem bántotta s nem egy. szer mondotta nejének; „Kár a gyereket kí­nozni, nem veszi be a betűt a természete megél itthon uri módon!" Ha azonban vala­mely praktikus dologban nyilvánított fia sület­len nézetet, homloka elborult s olyankor nem , egyszer durván bánt vele. Ily módon az apának is más lévén a terve az anyának is más a vágya, a szülők sokszor vitába elegyedtek afölött, vájjon tanittassák-e a liut vagy sem. S ha a fiu a ház körül meg a gazdaságban valamivel több élelmességet és ügyességet tanúsít, okvetlenül a férj győzött volua, hiszen magának a gyermeknek sem volt kedvo elhagyni a szülői házat. Strtegl F. József. Fordulat a Buturlin-ügyben. — Vacsenko orvos vallomása. — A Buturlin-ügyben ma szenzációs fordulat történt. Az ügy részletei már ismeretesek. Pétervárott Buturlin gróf hadnagy, Buturlin gróf tábornok fia, egy körülbelül húszmillió rubel értékű vagyon'várományosa, gyilkos­ságnak esett áldozatul. A fiatal hadnagyot a vizsgálat szerint háziorvosa, Vacsenko, a kit saját sógora bérelt föl, szérumbefecsken­dezéssel mérgezte meg. Vacsenko orvost és Buturlin gróf sógorát, egy ir származású földbirtokost letartóztatták, a megmérgezett gróf holttestét pedig ekszhumálták és fölbon­colták. Azt is megállapították, hogy az or­vos Buturlint pestis-szérummal mérgezte meg, amelyet a kronstadti laboratóriumban szer­zett. A gyilkosságot különösen az a körül­mény tette rejtelmessé, hogy amint kiddrült, Buturlin gróf felesége viszonyt folytatott férje sógorával, aki a gyilkost fölbérelte. Obrien és Vacsenko állhatatosan tagadták, hogy részük lett volna Buturlin meggyilko­lásában, de a rendőrség megállapította, hogy Obrien május 16-án elhagyta Pétervárt és állitólagosan Vilnába utazott, de már egy­két nap múlva, visszatért Pétervárra és ott sürün érintkezett Vacsenkoval, akinek laká­sán nagy pénzösszeget találtak, amelyről ez azt állította, hogy még áprilisban Murav jcvné ékszerének elzálogosításáért kapta. Ezzel szemben azonban megállapították, hogy Vacsenko ezt az ékszert még január­ban tette zálogba. A gyanú teljesen Vacsenko orvosra és Obrienre irányult, de sok bizonyíték eddig nem volt ellenük. Ma aztán a borzalmas mérgezési ügyben szenzációs fordulat történt. Vacsenko orvos ugyanis tegnap késő este végre megvallotta, hogy Buturlint tényleg ó mérgezte meg. Az orvos erre a célra nem sperminumot, hanem koleratrimfát használt, amelyet K'ronstaétl an, a pestislaboratóriuni­ban szerzett. Vacsenkó a beismerő vallomás után teljesen meg volt törve. Az áldozat sógora, Obrien, a bűntett értelmi szerzője és fölbujtója, az orvos beismerő vallomása ellenére is állhatatosan tagadja, hogy része volna a gyilkosságban. Vacsenko a _gy»" kosságért nem kapta meg a megígért bért, hanem csak egy kis előleget kapott és a kikötés szerint az egész összeget csak a temetés után kapta volna meg. Az éj fö" lyamán letartóztatták egy grammofon-üzlet tulajdonosát, aki Obrient Vacsenkoval meg­ismertette. A kereskedőt azzal vádolj»*, hogy Vacsenkotól mérget kapott és azt másoknak eladta. Ujabb letartóztatásokat várnak. ** Forgách Antal kancellár szakácsnéja, ak-" sztl»" bonyai szülét '* ; It. vj i

Next

/
Thumbnails
Contents