Déli Hírlap, 1989. december (21. évfolyam, 282-305. szám)

1989-12-20 / 298. szám

Emlékmű­avató Diósgyőrben December 21-én. csütörtö­kön egy órakor avatják a Táncsics téren azt az első világháborús emlékművet, amelyet sok év után most eredeti helyére tettek vissza. Ünnepi beszédet mond Ba­logh Sándor, a Hazafias Népfront diósgyőri bizottsá­gának titkára. Közreműkö­dik: Csabai János színmű­vész és a Diósgyőri Vasas Fúvószenekar. Az ünnep­ségre a Hazafias Népfront diósgyőri bizottsága tiszte­lettel meghívja Diósgyőr polgárait és az első világ­háború hősi halottainak hozzátartozóit. A grafikai bi.enná.lókn'ik része a kubai művészek kiál­lítása a Kossuth utcai Mini Galériában. Reprodukciónk on­nan való. Bemulató a Csodamalom Bábszínházban Jézus születéséről, gyerekeknek Immár hagyomány, hogy a miskolci bábszínház a téli ün­nepek előtt új darabbal lepi meg az óvodásokat, kisiskolá­sokat. Idén az elfelejtett bet- lehemezés fölidézésével szóra­koztatják, s egyben tanítják a gyerekeket. A darab szerzője Kiss József, egy. a téli vakáció­ját falun töltő városi kis­lány és falusi pajtásainak történetén keresztül meséli el a kis Jézus születését. A darabeli gyerekek meg akar­ják lepni valami ajándék­kal a Mikulást; és azt talál­ják ki. hogy betlehemest csinálnak. Igen ám, de ma a videofilmek korában ki emlékszik már a régi törté­netre? Természetesen a falu öreg mesemondója, a juhász, aki a népszokás feleleveníté­se közben karácsonyi éne­kekre is megtanítja a gyere­keket. A darab végén a Télapó kérdéseire már a nézők ismétlik a bibliai történet szereplőinek nevét. A darab nemcsak a gyere­kek. hanem a felnőtt nézők számára is élmény, hiszen Korzsényi Tibor rendező formabontóan, élő szerep­lőkkel és a fekete színház lehetőségeinek kihasználásá­val jelenítette meg á törté­netet.. A háttérbe olvadó bá­bosok olyan vizuális él­ményt produkálnak, ami a szülők számára is meglepő. Kiss Marianna (Panni), Heiszmann Ildikó (Gabi), Tárnagiijáli az erdélyi gyerekeket Art Alom-start Lezajlott az Art Alom kul­turális egyesület első akciója: az égseprés. A múlt hét szom­batján vonultak fei a főutcára — bemutatkozni, megmutatkoz­ni, környezetet védeni. A néhai — és most újra feltámadó? — Swéttér együt­tes „bandagazdája”, fazon­jának kialakítója, Farkas Bálint az egyesület elnöke Népművelő, kollégiumi ne­velőtanár, nem utolsósorban a Magyar Vizsla elnevezésű miskolci együttes tagja — örök szervező. Fiatal művészjelölteket — és hasonlókat — fog össze az Art Alom. A spontán if­júsági közösségeket támoga­tó kuratóriumtól elnyert pénzzel (részben kölcsönnel) kezdte, illetve kezdi meg működését a kulturális egye­sület, amelynek tagjai — ze­nészek, képzőművészek, vers­faragók — pénteken este fél 6-tól a Gárdonyi Géza Mű­velődési Házban tartják meg bemutatkozó műsorukat. (Fellép a Magyar Vizsla, a Zum Bum Piaó, az Ápolók. Lesz performance, video és versmondás.) Farkas Bálint elmondása szerint nem akarnak ebből — mármint az egyesületből — megélni. De azért nyilván nem bánnák, ha a művészi sikereken túl, pénzt is hozna a konyhára,, amit csinálnak. És, hogy mit csinálnak? Pontosabban: mit terveznek? Műsoros kazetta kiadását, forgalmazását. A helyi zene­karokkal kapcsolatos dolgok intézését. Dokumentálni — ’ könyvben, videón, koncert­szerűén — a 80-as évek ele­jétől a hazai alternatív ze­ne, méginkább a zenésze« „eseménytörténetét”. Kinéz­tek maguknak egy kis mű­velődési házat, nem hivata­los források szerint, van rá esélyük, hogy „megkapják”, azaz ők legyenek a gazdái, persze úgy, hogy az állami támogatás továbbra is meg­marad. Nem a világhírt célozza meg az Ápolók, hanem ba­ráti meghívásra zenélni ruc­can . ki januárban Bécsbe, valamint Amszterdamiba és környékére. A kápcsolat ápolása, fejlesztése rajtuk múlik. A három zenekar, plusz a győri Aurora, valamint a budapesti Pál utcai fiúk és a Kuss hat koncertből álló turnét szervez február—már­ciusra. Az állomások: Győr, Budapest, Miskolc, Nyíregy­háza, Békéscsaba, Pécs. Gá­zsit nem kérnek, a teljes be­vételt az erdélyi gyerekek megsegítésére ajánlják fel. Könyvek, gyógyszer, mesele­mez formájában a Bethlen Alapítvány közreműködésével támogatják az ottaniakat. (szabados) Medvecz Attila (Laci) és Virág István (juhász. Miku­lás) a paraván mögül kilép­ve a nyílt színen is bizo­nyítják tehetségüket. Játé­kuk magával ragadja a né­ző fantáziáját, és a jelzés­szerű díszletek között is egy vidéki kis faluban találja magát a néző. Az egyházi és népzenei alapokon nyug­vó aláfestő dallamok a mo­dern hangszerelés ellenére visszaadják az ünnep ma­gasztosságát. Heiszmann Il­dikó a Swetter együttes volt énekesnője korábbi pálya­futásának tapasztalatait jól kamatoztatja a dalokban, amelyeket Csabai László, a bábszínház háziszerzője komponált. A „láthatatlan” bábszínészek — Juhász Ju­dit. Oláh Tibor, Bató De­zső, — ügyesen oldották meg a síkbábok mozgatásából, életszerűvé tételéből adódó feladataikat. Igaz, könnyí­tette munkájukat Veres Attila, akinek bábjai moz­dulatlanságukban is eleve­nek. A gyerekdarab sikerét a nézőkön a legkönnyebb le­mérni. Lehetett érezni, hogy a gyerekek együtt élnek a színészekkel, s jó volt halla­ni. ahogyan a kisiskolások a szereplőkkel együtt éne­kelték a Mennyből az an­gyalt. Aki a fa alá kerülő ajándékok mellé egy szép emléket is szeretne adni, az december 23-án, 24-én nyu­godtan látogasson el a báb­színházba. G. Cs. Csatornákról, szolgáltatásról, nyelvről Naplótöredék Október havában, ebben a feszült 1989-es évben, amikot népinyelven a vízcsapból is politika folyik, pár hónapos ígérgetés utón házfelügyelői értesítés. Mától fogható tele­víziós készülékeinken a műhol­das adás. Hurrá, végre egy kis öröm. Színhely: Vologda, Mátyás kir., Prieszol utca szö­vetkezeti lakásai. Kedvem le­lohad, mert az íráson ez áll: RTL (német nyelvű), Sat. 1. (német nyelvű), Eurosport - ennyi. Hiába, mi mostoha- gyetekek, csak ezt érdemeljük. A város más részein, akik az angol nyelvet szeretik, netán beszélik, esetleg tanulják, le­hetőségük van, de nem ne­künk. Durcás vagyok, a mű­holdas adásokra következete­sen nem kapcsolok át. November hónapban eny­hülök, szegény ember vízzel főz alapon, ha már angol szöveget szeretnék hallani, jöjjön a hajnaltól napestig tartó bunyó: az Eurosport. Jön. Foci, jéghoki, minden mennyiségben, de csak lá­tom, hallani nem hallom, a hang élvezhetetlen; recseg- ropog, sípol. NOVEMBER 22. Izgat. A házfelügyelői kis értesítést megtalálom, ez áll rajta. Hi­ba esetén: Gelka telefonja... hívom 66-660. A hölgy nem sokat ért abból, amit szeret­nék tudni, állandóan egy harmadik személy válasza jut el hozzám áttételesen. Ügy érzem, nehéz megértet­ni magamat. Végre kapok egy másik telefonszámot. Hívom. 66-053? Igen. Mihalik Péter üzemvezető. Udvaria­san elmondom panaszomat, ha a város nagy részén fog­ható egy Sky Movies, egy Super Channel, és nem is sí­pol, nem is recseg, ak­kor...? Az eligazítás udva­rias, de határozott. Amit én kérek, illegális, csak a két német a Sát 1. és az RTL a legális. Kicsit összezavaro­dom, a műszaki hibát már el is felejtem kérdezni, de megköszönöm. Na, itt rövid­re zártak. Számolok húszig, és úgy döntök, még nem adom fel, ugyanis nem tudom elvisel­ni, ha „átvernek”. Követke­zik a posta műholdas rész­lege. 17-369? Igen. Kapom a vezetőt. A vonal másik vé­gén kellemes hangú, udvari­as bemutatkozás: Jánosházi Dénes. Meghallgat, szakava­tottan és készségesen mond­ja, hölgyem, a Gelka téved, a két ném t adás az illegá­lis. Már szédülök, de ném felejtem el megkérdezni, hi­vatkozhatok erre a beszélge­tésünkre? Természetesen, hangzik a válasz. NOVEMBER 23. 66-653, Gelka? Igen. Kérem a ve­zetőt. Válasz: nincs itt. Ak­kor a helyettesét. En vagyoK. Én bemutatkoztam, Ö nem, mindegy, ezen ne múljon, éppen ezért mondanivalómat próbálom választékosán elő­adni. Taktika ide, taktika oda, ismét rövidre lettem zárva, illetve a válasz így szólt: a postának semmi ilyen rendelkezéséről nem tud, ha nem tetszik, ne néz­zem a műholdas adást. Kö- szönetemet meg sem várva, a telefon kattan, rámcsapta. Ezt az angol szebben fejezi ki: disconnect! NOVEMBER 28. Fogadóóra a lakásszövetkezetnél, a Her­mán Ottónál. Az elnök, Krasznai József készséges, mindenben egyetért — a Gelka nehéz ügy. Kérdezem, miért ott rendelték meg a rendszert? Olcsóbbak vol­tak — hangzik a válasz. A közmondás bejött: olcsó hús­nak híg a leve. DECEMBER 4. Az ördög belémbújik. 7 óra 30. 66-653, Gelka? Igen, Mihalik Péter. Hivatkozom korábbi beszél­getésünkre. Udvariasan, de nem vállalja, hogy az angol nyelvű adások illegalitása szóba került Készséges, Ígé­ri, hogy valamelyik német adás helyett egy angol adás működik még ma! Hihetet­lenül hangzik, hát ennyi az egész? Megköszönöm, és még valami olyat is rebegek: na­gyon hálás vagyok. Tudom, rossz beidegződés, ha az üz­letben nem seprik rám a szemetet, az emeletről nem rázzák rám a port, és embe­ri hangon szólnak hozzám, már azért Is hálás vagyok. Délután, csak egy szúrópró­ba és íme itt a Super. Nem a Sky Movies, de jobb, mint semmi. Rockzenekar ugrán­dozik, csak sejtem, hogy an­golul adják elő magukat, mert, mint korábban, recseg-' ropog, sípol. Sebaj, gondo­lom én. most már választha­tok szervizt. Hívom a Vili- készt. Kérem .... elmon­Társ vá Ha Ikozók Boy elmébe! Az 1989. január 1. előtt létrejött társaságok szerző­dését ez év végéig az új társasági törvény kötelező előírásainak megfelelően módosítani kell. Ennek hiá­nyában a társaság megszű-1 nik. Az Észak-magyarországi Gazdasági Kamara Arany János utcai irodájában gon­doskodik a jogi tanácsadás­ról (minden hétfőn 14—16 óra között). A szerződések módosítását és ellenjegyzé­sét az Egyetemi Oktatók 10. Számú Jogi Képviseleti Munkaközössége (tel.: 66-111 /10-86) vállalja. Karácsonyi gondok Már december ele­jétől kezdve idege­sen nézegettem a naptáramat: mivel lephetném meg sze­retteimet, anélkül, hogy komoly pén­zembe kerülne? őszintén be kell val­lanom, hogy év köz­ben átkozottul köny- nyelműen éltem, és most mindössze né­hány forint szomor- kodott a zsebemben. Végül is zseniálisan megoldottam a prob­lémát: tízéves kisfi­amnak, Gézának, vet­tem egy papírtrombi­tát, amivel már szil­veszter előtt ricsa- jozhatott. Van-e a gyereknek ennél na­gyobb boldogsága? (20 forint.) Hivatalbeli szép titkárnőnknek, Vali­kénak egy utcai te­lefonfülkéből felszól­tam, és közöltem ve­le tört magyarsággal, hogy a nicaraguai olajkirály huszonnégy éves, éjfekete hajú fia vagyok. Kará­csony után, de még új év előtt meges­küszünk. Legyen szíves, j várja türe­lemmel újabb tele­fonhívásomat (1 be­szélgetés, 6 forint, 4 bentmaradt a készü­lékben). Főnökömnek dísz­táviratot küldtem: A Hivatalos Közlönyt megelőzve, közöljük önnel, hogy a helyi központ vezetése Után. megbízzuk az országos központ ve­zetésével. Engedje meg, hogy elsőként gratuláljak önnek. S. K. főintéző. (26 szó, összesen 60 Ft.) Legnagyobb prob­lémám az volt, mi­vel szerezhetnék örö­met élettársamnak, akivel immár húsz éve élünk együtt jó­ban, rosszban. Név­telen levelet írtam a drágámnak. Többek között ez állt benne: „ ... Hónapok óta szerelmes szívvel, de némán követem a kisasszonyt. Engedje meg, hogy ismeretle­-ml bár, néha öámul­hassam, csodálhas­sam az utca forga­tagában. örök imá­dója■ egy szőke egye­temista.” (Levélpapír, boríték, bélyeg = 8 forint.) Doboziamé, aki a férjétől csak egy pár bundabéléses csizmát kapott, majd meg­pukkadt az irigység­től. Mindent össze­gezve, karácsonyi ajándékaim 98 fo­rintba kerültek. Egy kicsit kiköltekeztem, de megérte. Sikerült örömet szereznem embertársaimnak a szeretet ünnepén. G. Sz. dóm. A válasz: sajnos, nem vállalhatjuk, mivel ez anten- napvobléma, a Gelka üze­melte be. a Gelka nyúlhat hozza. Egy maszek esetleg? — próbálkozom. Ne itt te he- tik, értsem meg, csak a be­üzemelő, Már érzem, ez egy csúnya csiki-csuki állapot; Gelka, hát se veled, se nél­küled? DECEMBER 5. Kezdődik a műszak, ismét t mtem. A Gelka válasza: A mái na­pon 8—16 óráig kiszáll ónk, tessék otthon tartózkodni DECEMBER 6. 7 óra 30. Telefon: 66-666. Kérem szé­pen, tegnap nem jött a sze­relő. A hölgy — tényleg — elnézést kér, és közli, ma biztosan kijönnek, de kérdez is, milyen gyártmányú, nevű a készülékem. Elmondom, ITT, magyar üzletben, ma­gyar forintért vettem. A két hazai adás tökéletes, a kép és a hang itt „super”. Déli 12 óra, a szerelő meg­érkezett. Mustrálgatja a ké­szüléket, nem határozottan, de kijelenti, nem antenna­hiba. A jóindulat megvan, kérdezi, hol lehet megköze­líteni az állítógombokat. Készségesen megmutatom. Állítgat, csavargat, sajnos, semmi, illetve valami mégis. Az MTV 1—2. tökéletes, szép tiszta képe, szellemképpé változott. A végső diagnózis: ez egy nyugati márka, mű­holdas vételre nem alkalmas, esetleg vigyem Budapestre, ott talán segítenek a szeren­csétlenen. Este két szomszé­domnál jártam tévénézőben, az egyik magyar Orion, a másik Videoton készülék; Recseg-ropog, sípol, mint az enyém, csak náluk néni szellemképes a 2 magyar adás, mert ők nem rekla­máltak. Sfr­DECEMBER 7. 66-666. Már' csak annyi a kérésem, tűn.- tessék el a szeílemképet. Pontos, gyors a szolgáltatás^; 10 óra, a szerelő itt van. Ránéz a készülékre, nem is érinti meg, gondolom, már fél tőle. Közli, sajnos, nem tud segíteni, a tegnap itt járt kollégája elállíthatta az antennát, ő viszont nem an- tennás, szerelő, de az ITIT készülékhez nem ért. A ma­gyar nyelvű kezelési útmu- . 5 tatót átnézi és távozik. Egy telefonra még futja erőmből, _... a másik szerviznek esede­zem, tüntesse el a szellemké­pet, az 1-es és 2-es adásról. . A válasz kedvező: holnapra vállaljuk. DECEMBER 8. A szerviz munkatársa jön, a szellem- ? képet eltünteti, kijelenti, a készüléknek semmi hibája. Átnyújtja a hivatalos szám­lát, 171 Ft. Fizetek, a szerelő távozik és én köszönöm. DECEMBER 11. Hallgatom a Kossuth rádió Napközben adását. Gondok, bajok özön­lenek az eter hullámain. Az oktatás terén kiváló szemé­lyiségek fejtik ki véleményü­ket. Megüti fülemet: az ide­gen nyelvi tanítás helyzete érdekében — hallom — ha­zánkban a következő évek­ben az Egyesült Államokból — jól hallok? — hadiszolgá­lati segítség címen tanárok érkeznek. A riporter a hadi- szolgálatra próbál valami jobb magyar kifejezést talál­ni. Már csak meditálok: meg­teszünk mi mindent? Ke­zünkben van egy kiváló „mankó” — ez a műholdas adás. „Divat” lett az angol­tanulás. Vajon senki nem tartja bűnnek, hogy gyerme­keink, unokáink csak néz­zék, és ne értsék is kicsit az eseményeket? Mielőtt különcnek, nagy- képűnek skatulyázna be va­laki, hát bevallom — már nemcsak ennek a naplónak —, hogy saját keserves ta­pasztalatból tudom, hogy egy nyelv kiejtésénél — kivált­képpen az angolnál — a te­levízió a legnagyobb, és még szórakoztató segítség is. — RAV —

Next

/
Thumbnails
Contents