Déli Hírlap, 1989. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)

1989-09-16 / 217. szám

+ A mérnökné: Sunyovszky Szilvia un rendező-író ellátogatott hazánkba, és négy nap ele­gendő volt ahhoz, hogy az itt forgátandó két és fél részt megkomponálja. A szőlősgazdáné osztrák udvar­lójával a magyar rizlingí'aj- ták tanulmányozása céljá­ból látogat ide. Budapest, Balaton és árukapcsolással, a Hortobágy látnivalói is képre kerülnek. Azt is a történésbe kellett komponál­ni, hogy a szereplők tudja­nak németül. Így Németh Sándor komputermérnök lett. Szülei szőlősgazdák Ba­dacsonyban, miközben ő egy gmk-ban minden pénzét software-ekbe fekteti. Fe­N éz tűk a Kórház a város szélén cimü filmet, nézzük a Szomszédokat, és volt újból Klinika. A sorozatírók és ren­dezők jól tudiák, naav szük­ségünk van a griberlis moso­lyokra, az angyalhajú, kedves idősekre, az esendő és épp szeretetre méltó ifjakra, az üde zöld tájakra, a kényelmes ott­honok látványára. Az NSZK-ban, Ausztriá­ban (s így Magyarország nyugati felén mindazok, akik az osztrák tévé adásait ve­hetik), már tíz részt lát­hattak a frissen megözve­gyült szőlősgazdáné törté­netéből, aki van olyan szem- revaló és pénzes is, hogy érte számosán vetekedjenek, így szépen szőhetők az ese­mények. Nincs kolbászból a kerítés, az út sem rózsák­kal hintett, mivel még az anyagi gondoktól mentes szőlősgazdáné élete sem ha­bostorta. Nehezíti minden­napjait, hogy saját fia egy francia lányba szerelmes. Elveszi, de egy móseli lány már gyereket vár tőle, és ez az aranyos csöppség meg is születik. A másik fiú ér­zelmeit pedig a szüret ide­jén náluk dolgozó ápolónő korbácsolja fel. Szegény szőlősgazdánét is ostromol­ják — mint ez egy negyven­öt éves nővel annyiszor megesik —, többek között menyének apja, és egy oszt­rák űr. A szálak tovább szövőd­nek. És hova vezethetnek másfelé, mint Magyarország­ra. Ez már — természetesen — egy újabb tízrészes soro­zat történése. Michael Bra­ieendő tornatanároknak Mii előkészítő az egyelem Felvételi előkészítő tanfo­lyamot szervez az idén is a Nehézipari Műszaki Egye­tem testnevelési tanszéke és a MEAFC, az egyetem sport­egyesülete. Azoknak a harmad- és ne­gyedéves középiskolásoknak a jelentkezését várják, akik a tanárképző főiskolák testy nevelési, vagy a Testnevelé­si Főiskola tanári szakán szeretnék tanulmányaikat folytatni. A tanfolyam díja egy hónapra hatszáz forint. A heti háromszori foglalko­zásokat az NME sportlétesít­ményeiben, hétfőn és szer­dán este fél héttől nyolcig, csütörtökön pedig este héttől fél kilencig tartják. Az ér­deklődők jelentkezését az egyetem testnevelési tanszé­kének 11-es szobájában, vagy a Miskolc-Egyetemvá- rosi Körcsarnok 65-lll-es telefonszámán, a 14-57-es melléken várják. A tanfo­lyam alatt gyakorlati és el­méleti ismeretanyagot sajátí­tanak el .a továbbtanulni szándékozók atlétika, kézi­labda, torna és úszás sport­ágakban. A felvételi elméleti tantárgyainak oktatása a tanfolyam anyagában nem szerepel. Az első foglalkozás október 2-án este fél hétkor kezdődik. A történelem számos eset­ben bizonyította, hogy az irodalmi műveltség szegé­nyebb lenne, ha nem len­nének börtönök. A végered­mény szempontjából közöm­bös, hogy a múzsák e kény­szerlakhelye és az alkotóhá­zak között mindössze egyet­len azonosság mutatható ki: mindkettőt az állam finan­szírozza. A francia hírügy­nökség a Teheran Times-ra hivatkozva arról az örven­detes hírről számolt be, hogy máris lefordították Khomeini verseit, noha csak halála után adta ki azokat az imám fia. Mi több, a fordító is nyilatko­zott, aki szerint „a versek lehetővé teszik világunk egyik legbefolyásosabb sze­mélyiségének, mint magán­embernek a megismerését.” Roger Cooper, a fordító, nem tudni, mikor kapta kézhez a perzsa nyelvű lírát, de tény, hogy nem vesztegette az idejét a nyelv rejtelmeibe való behatolás során, lévén 1978. óta az egyik iráni börtön lakója. A brtt titkosszolgálatnak dolgozott korábban. Beval­lotta. CENTRUM HÍTFO AJÁNLATUNK 30%-ís engedménnyel! Egyes női finomharisnya-nadrágok Minden nngykamasz- és férfi vászon farmernadrág (28-34-es méretig) Import padlószőnyeg (400 cm széles) Porcelán süteményeskészlet 7 részes 356,30 Ft-os Porcelán süteményestányér 52,50 Ft-os Műanyag nyelű süteményesvilla 6 részes 96,50 Ft-os Voga—lurnovszkyék, mint zenei rendezek Kazetták, úton, útfélen Amikor néhány évvel ezelőtt a 3+2 névre hallgató együttes üstökösként futott fel a hazai könnyűzenei élet égboltjára, (így tűnt, egész Magyarország egyetlen gigantikus lagzi, Zá­honytól Hegyeshalomig. Mára véget ért a lagzi, hazement a násznép, kiürült a terem, csak a zenekari emelvényen van örült tolongás: zenészek kínál­ják eladásra szánt lakodalmas, illetve presszó-rock kategóriába tartozó műveiket. De nemcsak a lagzi ért véget, vége a mé­zesheteknek is. Valószínű, kissé túlszaladt a kínálat a ke­resleten. Legalábbis ezt állítják a. kereskedők, akik egyre ki­sebb sikerrel próbálják el­adni ezeket a zenei alkotá­sokat. Körülnéztünk a Szé­chenyi utcai hanglemezbolt­ban, mit találhat a műfaj kedvelője a polcokon? Először is a „matematikai alapokon” nyugvó vállalko­zások. Ezek, felbuzdulva a 3+2 sikerén, a számokban bízva indították útjára szer­zeményeiket. Van „3x1 kó­pé”, aztán a „13+1 zenekar" és mindez a négyzeten. Valódi élő koncertfelvétel is akad, így például a „Szi­gethalmi élő lakodalmas No 2” ráadásul „kiscsocsesz” módra (ami feltehetően az ínyencek számára értékes in­formáció . ..) A szólisták közül Hazadi Béla arra biztatja a hallga­tót, hogy „Fogd a kalapod”, míg Gazda József a hölgy­közönséget óvja a tűzesetek következményeitől: ..Kislány, a tűzzel ne játssz!” A Gémes trió egyike a műfaj legtermékenyebb mű­velőinek: „Most kezdődik a tánc”, és számos más zene­mű mellett ők jegyzik a „Julcsa. hol a bugyi kulcs­osa" című — címe alapján meglehetősen tényfeltáró jel­legű — nagylemezt is. Kér­dés persze, hogy a hallgató legalább megtudja-e, hol ta­lálható a szóban forgó fehér­nemű kulcsa, viszont az al­kotók valószínű ebben a te­vékenységben vélik megta­lálni a kulcsot az anyagi ér­vényesüléshez. Mi sem jel­lemzi jobban *az elmélyült munkát, mint az, hogy a Gémes trió nagylemezein két darab zenei rendező is ta­lálható, név szerint Voga János és Turnovszky Tamás, ami talán azt is jelenti, hogy a régi mondás (rablóból lesz a jó paridúr) fordítva is igaz... A közönség érdeklődése azonban egyre hervad — mondják a hanglemezbolt dolgozói —, ráadásul a szín­vonal is csökkent: ezekhez képest a jó öreg „3+2” még egész jó volt. ök csak tud­ják, hiszen kénytelenek vé­gighallgatni jó néhányszor ezeket a kazettákat, amelyek vevőcsalogatónak kerülnek a magnetofonba. Nemcsak ezeket kénytele­nek végighallgatni, hanem a vásárlók teljesíthetetlen kí­vánságait is. Mióta a mű­holdas programok folytono­san megújuló slágerlistáit nézik, ki tudja miért, nem érik be a tavaly megjelent nyugati hanglemezekkel. Egyáltalán: senkit sem az érdekel, amit ügy előre ki­gondolna az ember. Pöttöm kis srácok húzzák el a száju­kat, ha a hanglemezboltos néni mondjuk egy Halász Judit kazettát próbál rásóz­ni a mamira: toporzékolva Steppet, sőt Eddát követel­nek. Azt se sokan gondol­ták volna, hogy a híres ma­gyar énekesnő, Staller Ilona hálószobában nemesedett mezzoszoprán hangjával nem fog sikert aratni, — mégis így lett. Ahelyett, hogy meg­lett férfiemberek piros fülek­kel hallgatták volna a „Ke­belbarátság" című albumot, például ebben a miskolci üzletben egyetlen darabot sem adtak el... Kájé leségét Sunyovszky Szilvia, játssza. Gora Zoltán vincel­lér Badacsonyban. Az ősszel a nézők elé ke­rülő sorozatot az SWF (Ba­den-Baden) és az. ORF. ké­szíti, a honi jeleneteket koprodukcióban a Magyar Televízió. Kétmillió forintért teljes húsz részt, vagyis az eddig elkészült két sorozatot megkapjuk. Mivel a film siker, újabb tíz rész készül, de abban már mi is érde­keltek vagyunk. Az esemé­nyek szála nemcsak Párizs, London és Velence felé szö­vődik, de újból erre is ka­nyarodik. J. A. * Németh Sándor egy kom­putermérnököt játszik, aki minden pénzét soj avare-ek- be fekteti. t Börtönlíra Három kis jugoszláv Amikor szállásomat | keresve be guten abenoztam az egyik kemping kapuján és egy 8—10 év körüli kis, szőke fiúcska folyékonyan elkez­dett beszélni velem németül, meglepőd­tem. Ácsi — mon­dom — nekem ekko­ra szókincsem nincs ezen a nyelvterüle­ten, és rögtön elő­szedtem néhányat az általam ismert húsz­harminc angol szó­ból. A fiúcska ango­lul folytatta, de a közben odaérkező hozzá hasonló korú kislánnyal egy álta­lam teljesen ismeret­len nyelven beszél­tek (ami nem külö­nösen nagy szám, mert igen sok nyel­vet nem ismerek). A gyerekek végül elvit­ték a big séfhez az Ungarische turist bá­csit, aki szerencsére jugoszláv volt, így ö sem beszélt csak va­lamelyik jugoszláv anyanyelven, viszont jól olvasott a kéz­mozdulataimból, mert útbaigazított. A gyer­mekeknek lágy „messzi gyévocskák"- kal köszönetét mond­tam. és kérdeztem, hol élnek egyébként. Svájcban — válaszol­ták kedvesen, és mo­solyogtak a bácsira, aki úgy égett, mint déli naptól a tarlón hagyott gaz. Ha egy márka (nyugati márka) ked­den tízezer dinár, és szombaton tizenket­tőezer, akkor az any- nyi mint 20 százalé­kos infláció per he­tenként. Forintba nem érdemes átszá­molni, mert azt nem fogadják el. Három doboz gyufa kettőezer dinár, egy tízegyné­hány kiló körüli pá­colt sonka pedig egy- műlió-hatszázvala- hányezer dinárért volt kitéve. Egy gom­bóc fagyi háromezer dinár, egy pohár cit­romüdítő ötezer. (Volt, amikor ott jártam.) Ez abban az országban van, ame­lyik gyárt kis Zasz- tavát, nagy Zaszia­vát, kis Yugót, köze­pes Yugót és nagy Yugót. * Nézem a tengert, és négy sör után eszembe jut a kibon­takozás. Ha hazame­gyek, kiszámolom, hogy egy partközeli négyzetméter vízfelü­let után mennyi haszna van az üdül- tetönek. Ezután ki­számolom, mennyi büntetést kellene kapni azoknak, akik miatt a magyar partközeli vízfelüle­tek ráfizetésesek. Tengeröböl. Mi me­ló lehetett ezt kiala­kítani a víznek?! Béresei József CSEREAKCIÓ Csak 1 napig! Szeptember 18-án! Bakfis- vagy női szoknya vásárlása esetén 1 db bármilyen használt szoknyát 300 Ft értékben beszámítunk a vételárba! A TRIAL AJANLATA A CENTRUMBANI Yamaha és Force típusú hátsó csónakmotorokra előjegyzést előleg befizetése mellett felvesz a földszinti vegyes osztály CENTRUM VÁRJA ÖNT A miskolci Áruháza A szép szőlősgaziláné Oszlrát—manyar Itvélünozsí ferl f „Julcsa, hol a bugyi kulcsa?” Lelozotl a lakodalmas rocknak

Next

/
Thumbnails
Contents