Déli Hírlap, 1987. október (19. évfolyam, 228-254. szám)

1987-10-29 / 252. szám

NYELVTANULÓKNAK VALÓ 1 hör.n Y ebben, gyorsabban ham-iául Nyolc éve működik Miskol­con az úgynevezett Francia klub, amely helyi erőkből szerveződött a francia nyelv gyakorlására, a nyelvi ismere­tek elmélyítésére, s amely többnyire olyan embereket fo­gadott magába, akik bizonyos ; fokú nyelvtudással már rendel- i keztek. Ezen kívül frantic nyelvtanulás csak az iskolai tagozatok néhány osztályában, a TIT-ben, s nagyon szórvá­nyosan magánórák keretében tolyt Ami ezen a téren most, az országban elsőként meg­indult Miskolcon, az az ed­digi lehetőségeket nemcsak jóval meghaladja, de olyan szervezeti kereteket is biz­tosít a francia nyelv iránt érdeklődőknek, amely az egész világra kiterjedő, több, mint százesztendős tapasz­talatokat összegez. + AZ ÉRDEKEK KÖZÖSEK Amint Jack. Batho a Fran­cia Nagykövetség kulturális tanácsosa, az Alliance Fran- caise miskolci központjának megnyitása alkalmával e > kérdésben nyilatkozott — az intézetnek a világ majd- mmden országában vannak központjai, amelyeknek fel­adata a francra nyelv és kul­túra terjesztése. Ez akkor is fontos, ha a francia világ­nyelv, s ha 30 országában mind a mai napig hivatalos nyelvként használatos. Sőt, amint szavaiból kiderült, a minél alaposabb francia nyelvtudás, francia nemzeti érdek is, hiszen a világ nagy kultúráinak versenyében el­engedhetetlenül fontos a nyelv minél nagyobb méretű és minél szélesebb körű el­sajátítása, terjesztése. Ebből a szempontból a miskolci központ megnyitása sem előzmények nélkül való. Mert amint Luc Stocker — a tanfolyamok budapesti igazgatója elmondotta, több mint hat éve folyik már a lehetőségek felmérése — igaz, hogy többnyire csak az oktatási intézmények kereté­ben. A Francia 'Nagykövet­ség ugyanis igyekezett ed­dig is hathatós támogatást adni azoknak az iskoláknak, főiskoláknak egyetemeknek, ahol francia nyelvoktatás folyt. A miskolci központ meg­nyitása tehát az első olyan lehetőség megteremtését je­lenti, amely túlmutat a nagy- követség szívességi tevé­kenységén. A TIT és az Alliance Francaise közötti együttműködési megállapo­dás értelmében ugyanis olyan intézmény kezdi meg Miskolcon működését, amely­ben francia oktatók, francia módszer szerint tanítják a francia nyelvet. Ez, minden bizonnyal új helyzetet te­remt a nyelvoktatásban, még akkor is, ha továbbra is számítanak a helyi nyelv­tanárok munkájára. Mert ez is az Alliance Francaise jól bevált gyakorlata. A világ országaiha kihelyezett, mint­egy ötszáz francia nyelvta­nár mellett, több mint hat­ezer helyi nyelvtanárt is foglalkoztatnak, s ezeknek, miként Luc Stocker megje­gyezte, nemcsak nyelvi tá­borokat szerveznek, de ösz­töndíjakat is igyekeznek biz­tosítani éppen a nyelv töké­letesebb, francia nyelvi kö­zegben történő elsajátítása érdekében. + AZ ORSZÁGBAN ELŐSZÖR Hogy miért éppen Miskol­con nyílik Magyarország el­ső ilyen jellegű francia nyelvtanfolyama — ezt Ge­rard Vandamme, a Miskolci Alliance Fracaise központ vezetője azzal magyarázta, hogy olyan helyen akarták megnyitni központjukat, ahol mutatkozik érdeklődés a francia nyelvtanulás iránt, de ahol főiskolai, egyetemi fokon nem folyik idegen­nyelvű oktatás. Az alkalma­zott módszerekkel kapcsolat­ban ugyancsak Gerard Van­damme mondta el, hogy úgy igyekeznek megtanítani a nyelvet, hogy minél keve­sebb meddő, a gyakorlatban használhatatlan nyelvi kli­sét kelljen elsajátítaniuk a tanfolyam résztvevőinek. Er­re a gyakorlati és gyakorló központú nyelvtanulásra ki­válóan alkalmasnak tartják a Sans frontiéres (Hátáról; nélkül) tankönyveit amelyek használatában igen jó tapasz­talataik vannak. De hasz­nálni fognak filmeket, a Francia Televízió és a Fran­cia Rádió bevált oktatási anyagait, a nagykövetség könyvtárának videó- és könyvanyagát, tehát minden olyan eszközt, ami a mai A Természet Világa című folyóirat októberi számában olvashatjuk Széky Pál: Élet az örök sötétség birodalmá­ban című tanulmányát. „ ... a szervezett roisikolci .kiarszt- és barlangkutatás 35. évfordulója alkalmával a Karszt- és Barlangkutató Társulat színes programot rendezett a Bükkben, Lét- rástetőn. A barlamglátogaitás —, amely különös látvány felnőttnek és gyereknek egyaránt — gyakran szere­pel úti programjaink kö­zött. Miért is különös egy barlangié toga tás ? Talán mert szervezetünk a nappa­lok és éjszakák váltakozá­sához alkalmazkodott, az örök sötétség birodalma mindig rejtélyes számunkra. S ha '/égigjárjuk a barlang megvilágított folyosóit, ter­meit, életet sehol sem ta­pasztalunk. Felmerül hát a kérdés, van-e a barlang­nak élővilága tóz ott pihe­nd vagy teleid denevéreken kívül), s ha igen. mennyi­ben tér el vaay milyen mér­tékben hasonlít az általunk jobban ismert földfelszíni élővilághoz?” A tudományos tanácsko­zás a barlang élővilága és ökológiája vizsgálatának, fel­tárásának kutatási eredmé­nyeivel foglalkozott. „ ... a barlang élete sze­münk elől elrejtettem, a föld mélyén zajúk. Az itt ural­kodó törvényszerűségekkel a harlangbiológiia foglalkozik... A barlang ugyanis ... spe­ciális adottságú, tartósan fény nélküli élőhelyet és ehhez alkalmazkodott sajá­tos életközösséget jelent, ahol ugyanúgy érvényre jut­nak az ökológiai rendsze­rekre jellemző kölcsön kap­csolatok, mint a föld felet­ti biotópokban.” „ ... a barlangbiológia ha­zai kibontakozásában első­ként Herman Ottónak volt kezdeményező szerepe, aki a Szeletabarlang átkutata­Az Alliance Francaise miskolci központjának veze­tője Gerard Vandamme el­képzeléseit ismerteti a hall­gatóság előtt. modem nyelvoktatáshoz el­engedhetetlenül szükséges. Emellett természetesen a nyelvet bizonyos fokon már ismerő szakemberek tovább­képzésére is gondolnak, akiknek klubfoglalkozások megszervezését tervezik. Hogy aztán milyen mérték­ben sikerül kiépíteni Mis­kolcon a francia nyelvtanu­lás fokozatait — a gyermek nyelvtanfolyamoktól a fran­cia nyelvtanárok továbbkép­zéséig — az természetesen nemcsak az Alliance Fran­caise törekvésein és képvi­selőin fog múlni. Gy. G. savad mutatott példát a barlangkutatók szó mára.” Földünk különböző része­in található barlangok egye­di jellegűek ugyan, de szá­mos hasonlóságot mutatnak növény- és állatvilágukban, mely kutatási ered menyek egybevetése a jövő feladata. A történet idején — a XVII. század első felében — az ön­álló erdélyi állam lassan már száz éve fennálló Bethlen Gá­bor, Erdély nagy fejedelme uralkodásának utolsó évében járunk. A filmet Hankiss Ag­nes forgatókönyvéből az eddig főként dokumentumfilmesként ismert Vitézy László rendezte. Bethlen Gábor uralkodása és egyúttal élete utolsó idő­szakának tanúi lehetünk, egy kissé idegen szemmel lát­va mindent. Az idegen szem­szög Don Diegóé, a Velen­cében élő spanyol lovagé, akit a fejedelem hív meg udvarába, hogy írja meg uralkodásának történetét. A fejedelem szabad kezet ad a krónika írójának, még­is megromlik viszonyuk, mi­helyst a vendég a közel­múlt történelmének homá­lyos pontjait kezdi firtatni. A mű nem készül el: a fe­jedelem visszavonja a meg­bízatást. Konfliktus tehát akadna bőven, személyes és maga­sabb, politikai szintű is. A Habsburgok és a törökök között valóban borotvaélen táncoló erdélyi politikai fe­szültségét mindössze Avar István — ő a fejedelem öcs- cse — komor és mélyéftel- mű fejcsóválása próbálja meg érzékeltetni. A fejede- lemné asszony — finoman fogalmazva — „nagy termé­szete” sem váltja ki elvár­ható hatását: a fejedelem elnéző, s a többször politi­Hírünk az országban Szokatlan időben — a nyári Collegium Musicum sorozat befejezése után — invitált a meghívó az avasi templomba. A Zeneművészeti Szakközépis­kola leánykara adott hangver­senyt a Gál Károly vezette Reményi Ede Kamarazenekar közreműködésével. A kórus ve­zetője, S. Papp Edit kitűnő munkáját dicséri, hogy nem sokkal a tanév indítása után ilyen igényes programmal áll­tak ki. A koncert első felében Pergolesi örökbecsű opu- szóból, a Stabat Materből hangoztak el részletek. A ki­tűnő akusztikájú templom­ban a kórusra, zenekarra és szólistákra épülő zenemű legszebb tételei csendültek fel ihletett előadásban. Min­dig sajnálom, hogy ebben a templomban a tetszésnyilvá­nítás mellőzését kérik. Le­számítva a koncerteken szo­kásos udvariassági tapsokat, mely a nemtetsző elöadáso- kata is megilleti, ez a pro­dukció hangversenyterem­ben bizonyára lelkes ováci­ót váltott volna ki. A koncert második részé­ben elsőként Monteverdi Angelus ad pastores és Gal­lus Pueri concinite a XVI. századi motetták világába vezette a hallgatóságot. Ve- nantius Fortunatus 569 Kö­rül keletkezett himnuszának egyik záró versszaka a Tan- tűm ergo, melynek megze­nésítései közül kettőt is hallhattunk ezen a hangver­senyen; egy romantikus francia változatot Faure-tól CSÜTÖRTÖK Kossuth rádió: 12.00: Déli Kró­nika. — 12.S0: Ki nyer ma? — 12.45: Mozaik a frankfurti könyvvásárról. — 13.05: Klasszi­kusok délidŐDen. — 14.00: Hírek. — 14.10: Halottak napja Becs­ben. — 14.25: Nóták. — 15.01: Hatalom nélkül. — 16.00: Hi­rek. — 16.05: Révkalauz. — 17.00: Nádor Magda és Gulyás Dénes operafelvételeioől. — 17.30: „Új kor nyitánya volt...” — 18.15: Hol volt, hol nem volt... — 18 30: Esti Magazin. — 13.15: Lottósorsolás. — 19.25: Ifjúság ’87. — 20.25: Népzene Törökországból. — 20.40: Kuta- tásertókelés. — 21.00: Töltsön egy órát kedvenceivel! — 22.00: Hírek. — 22.20: Tíz perc külpo­litika. — 22.30: Ottó • Ferenc: Nagy fanfár. — 22.43: Egy igaz­gató névjegye. — 23.03: Évszá­zadok mesterművei. — 24.00: Hírek. Petőfi rádió. 12.00: Hírek né­metül. oroszul és angolul. — 12.10: B’úvósindulók. — 12.25; Útikalauz üdülőknek. — 12.30: A népművészet ifjú mesterei. — 13.00: Hírek. — 5.MI5: Nosz­talgiahullám. — 13.45: Idöjárás- és vízállásjelentés. — 14.00: Szi- ne-java. — 15.1)0: Hírek. — 15.05: Tuüományos könyvespolc. — 15.10: Operaslágerek. — 15.45: Törvénykönyv. — 16.00: Kirán­dulás a spanyol popzenében. — 16.45: Virágénekek. — 17.00: Hí­rek. — 17.08: Ipargazdák. — 17.10- Zoltán Erika és a Fanfan együttes felvételeiből. — 17.30: Zöld telefon. — 18.30: Sláger­lista. — 19.00: Hírek. — 19.05: Debreceni dzsessznapok. — 20.00: A Poptarisznya dalaiból. — 21.00: Hírek. — 21.05: A Magyar Rádió Karinthy Színpada: Ho­gyan győzött a szocializmus Amerikában? — 22.16- Tárogató­muzsika. — 22.30: Operettked­velőknek. — 23.00: Hírek. — 23.20: Prince nagylemezei. Bartók rádió: R.39: Az MRT énekkara szovjet szerzők művei­ből énekel. — 13.00: Hírek. — 13.05: Magyarán szólva. — 13.20: Utak és irányok. — 14.08: Liszt: Dante- szimfónia. — 14.58: Fophuüám. — 16.00: Az I Musici di Roma Kamarazenekar Vivaldi-müve- ket játszik. — 16.32: Bemutat­juk új felvételeinket. — 17.00: Bevezetés a filozófiába. — 17.30: Zeneközeiben a magnósok. — 18.30: In limba materna. — 19.00- Hirek. — 19.05: Kapcsoljuk a prágai Smetana Színházat. Mo­zart: Don Giovanni. — Kb. 20.30: Elfelejtett költők — elfe­lejtett költemények. — Kb. 22.30- Balettzene. — 22.51: Napjaink zenéje. — 23.30: Hírek. Miskolci rádió: 17.30; Műsor­ismertetés, hirek, időjárás. — 17.35: A Tiszától a Dunáig. Ze­nés magazin. Közben 18.00—18.15: Észak-magyarországi Krónika. — 18.25—18.30: Lap- és műsorelő­zetes. Televízió. 1. műsor: n.05: Hí­rek. — 17.10: Tévébörze. — 17.20: Popkorong. — 18.05: Teiesport. — 18.40: Miki és Donald. — 19.05: Esti mese. — 19.15: Lottó­sorsolás. — 18.30: Híradó. — 20.05: Szerelmi félidő. — 21.10: Van öt perce? — 21.15: Panorá­ma. — 22.15: ..Szolgálat és írás.” A 75 éves Boldizsár Ivánnal be­szélget Feledy Péter, — 23.00: Híradó 3. Televízió, 2. műsor; 17.O6: Kép­újság. — 17.10: Tévétorna. — 17.55: Digit-alk. — 17.45: Pannon Krónika. — 18.45: Színházi es­te. . . Kb. 21.20: Betürekiam. — 21.25: Híradó 2. — "’AO: Kép­újság. kusi erényként hangoztatott türelmet gyakorolja. Sajnos nem sikerül a film­nek hiteles atmoszférát te­remtenie: a díszleteken jól látható a szerény költségve­tés. Ami azonban nem lett volna pénzkérdés, az a jelle­mek árnyalt megjelenítése, a dialógusok élőszerűsége. Ezek Is fájóan hiányoznak mind­végig. A fejedelem például szinte kizárólag kerek szen­tenciákban fogalmaz, mintha meg akarná könnyíteni az utókor dolgát, bölcsessége megítélésében. Don Diego di Estrada lovag dokumentum értékű munkája objektív okokból nem valósulhatott meg, háromszáz évvel ..fia­talabb” kollégájának Vitézy Lászlónak, más buktatókkal kellett megküzdenie. Egyi­küknek sem sikerült. Kájé Y A spanyol vendég és a nagy fejedelem: Krzysztof Wa- kulinski és Bessenyei Ferenc, és Kodály 1928-ban kelet­kezett 5 Tantum ergo-ját. Kodály népszerű, a capella kórusműve. az Ave Maria és Britten érdekes hangvé­telű, igen nehéz Missa bre- vise képezte még a koncert műsorát. A kórus vezetője, S. Papp Edit világos mozdulatokkal, érthetően, színesen vezé­nyelt. A leánykar tisztán és kifejezően énekelt. Az éne­kes szólistákat (Benedek Mária, Kőszegfalvi Rita, Szitás Mariann) az orgonán közreműködőket (Unterwe- ger Zsolt, Varga László) és a szépen muzsikáló Remé­nyi Ede Kamarazenekart egyaránt dicséret illeti. Barta Péter Szlovák televízió; 12.05: Tévé- börze. — 16.40: Ipari tanulók­nak. — 17.10: Törökország (Uo- kumentumfilm). — 17.30: A van­dalizmus veszélyeiről. — 18.00: Közép-szlovákiai magazin. — 18.30: Kék fény. — 18.30: Hír­adó. — 20.0U: Csend a tárgyaló­teremben. — 21.10: Dokumen­tumsorozat a csehszlovák—szov­jet kulturális kapcsolatokról. — 21,40: Találkozás barátokkal. — 22.20: Koncert. Kiállítások: Miskolci Galéria (10—18): Szanyi Péter szobrai és Mazzag István festményei. — Fotógaléria (10—19): Vass Kál­mán totói. — Vasas Galéria (14—19) : Deák B. Ferenc fest­ményei. — Herman Oltó Múze­um Képtára (10—18) : Két évszá­zad magyar festészete. — A karosi honfoglalás kori temető kincsei. — Borsod-mlskolci Mú­zeum (10—18): Kondor Béla-em- lékkiállítás. — „A töredékek foglalatában” — A sárospataki római katolikus egyház gyűj­teményéből. — Herman Ottó Emlékház (10—18) : Herman Ottó életg és munkássága. — A Bükk élővilága. — Diósgyőri vár (9— 16): A diósgyőri vár története. — Déryné-ház (9—16): A mis­kolci fotográfia története. — A miskolci színészet emlékei — Magyar Orthodox Egyházi Mú­zeum (10—18): A Magyar Ortho­dox Egyház művészeti és kul­turális öröksége. Miskolci Nemzeti Színház (7): H. Lajos király. (Madách bérlet) RÖNAI YTDEOMOZI A vasárnapi nő Olasz krimi Fsz.: Jacqueline Bisset, Marcello Mastroianni 18 éven felülieknek! Kezdés: 15. 17 és 19 órakor Filmszínházak: Béke (3 és fg); Bounty I—II. (mb. szí. amerikai 14 év. dupla, felemelt helyár!) — (8) : Krokodil Dundee (szí. ausztrál, kiemelt, 1 helyár!) — Kossuth (hn5 és 8) ': Bounty I— II. (mb. szí, amerikai, dupla, felemelt helyár!) — (f3) ■ Érzé­keny búcsú a fejedelemtől (szí. magyar. 16 év!) — Hevesy Iván Filmklub (f7) : A szurámi vár legendája (szí. szovjet 14 év!) — Hevesy video (f3): Hét cso­dálatos harc (szí. hongkongi kung-fu). — Táncsics (f4 és f6): Malom a pokolban (szi. magyar, 14 év!) — (f8): Fogadjunk! (mb. szi. olasz. 14 év, felemelt helyár!) — Táncsics kamara (Í5 és f7); Jim Craig (mb. szí. ausztrál, felemelt helyár!) — Táncsics video (f3, f5 és f75: Kalandorok (szí. francia). — Szikra (4) : Macskafogó (szí. magyar, felemelt helyár!) — (6): Búcsúzás I—II, (szí. szov­jet. dupla helyár!) — Fáklya (4 6 és 8): country Texasban (szí. amerikai kiemelt. 1. hely. ár!) — Fáklya kamara (£5): Ezermilliárd dollár (mb. szí. francia. 14 év. kiemelt 1. helv­ár!) — Ady Művelődési Ház (5 és 7): Kiesorbult tőr (mb szí. amerikai. 16 év. kiemelt. 2. helyár!) — Nehézipari Műszaki Egyetem (5 és 7): Siker (szí. szovjet. 14 év!) — Hámor, Bükk (f6) : Bounty I—If. (mb. szi. amerikai, dupla, felemelt ’ hely­ár!) — Pereces. Bányász (íj: Schimansky felügyelő (mb. NSZK, 14 év, felemelt helyár!) PÉNTEK Kossuth rádió: 8.00: Hirek. — 8.20: Tér-idő. — 8.50: Mihály András: Szállj költemény. — 9.09: Hétszínvirág _ 9.39:' Bi­biéi Panna. — 10.00: Hírek. — 10.05: Szekszárd felé. — 10.10: Arturo Toscanini vezényli az NBC szimfonikus zenekarát. — 11.10; Magyar írás. Petőfi rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Joan Sutherland operett­ét zenésjáték felvételeiből. — 8.50: Tíz perc külpolitika. — 9.00: Hírek. — 9.05: Napközben. Bartók rádió: 8.00: Hírek. — 8.13: Szimfonikus zene. — 9.16: A Beaux Arts trió felvételeiből. — 10.10: Csak fiataloknak! — 11.05: Ballada. — 11.10: Her­mann Prey operaáriákat éne­kel, — 11.40: Zenekari muzsika. Miskolci rádió: 6.20—6.30 és 7.20—7.30: Reggeli körkép. Hí­rek. tudósítások információk, szolgáltatások Borsod Heves és Nógrád megyéből Televízió, 1. műsor: 9.00: Té­vétorna nyugdíjasoknak. — 9.05: Panoráma. — 10.05; Pusztuló műemlékeink nyomában — 11.05; Mozgató. — 11.10: Képúj­ság. KMam az avasí lemplomhan Érzékeny búcsú a fejedelemtől

Next

/
Thumbnails
Contents