Déli Hírlap, 1985. március (17. évfolyam, 51-76. szám)

1985-03-25 / 71. szám

Ismerkedés a kerékpárral Rovatvezető: Nyihes Imre. — Postacím: Déli Birlap, Miskolc. 3501. PL SS. — Tel.: 18-225. Mén; mindig latyakos az utca He.iőcsabán a Tallér utcát most már csak Sáros utcának hívják egymás között az ott lakók __ Jó öt évvel ezelőtt odaköltözött — 19 család szomszédságába — a tiszakeszi Mgtsz- Meglehetősen sok jármüvei, amelyek tönkretették az utca burkolatát. Elegendő egy kis eső, s már „derékig” ér a sár a Tallér utcában. • Emiatt nem először szólnak a lakók. Talán már nincs is olyan torum, ahol ne tették volna szóvá. Csak éppen ered­ménytelenül. A Tallér utcaiak nem azt akarják, hogy a tsz menjen el. Azt viszont úgy gondolom, jogosan követelik, hogy a nagy jár­műparkkal rendelkező szövetkezet tartsa rendben az utcát. B. I. Miskolc Furcsa tábla Az Eszperc itó térnél le­vő fűszerboltnál látható ez a hiányos KRESZ-tábla. Rá­adásul egy kicsit értelmet­lennek is tűnik. Hiszen így kötelező haladási irányt, az­az egyirányúságot jelez. Ak­kor viszont mi lehet a kö­zépső tábla, s minek a fel­ső? ... F. L. Miskolc Sártenger a belvárosban A Széchenyi út 87. sz. alat­ti házban 23 család lakik. Ez az udvar átjáró a Régi­posta utcára. Annak idején, 1976-ban a saját pénzünkön vásároltunk három kocsi zú­zalékot. s mi terítettük szét, hogy az udvaron át közle­kedő járművek keményebb talajon közlekedhessenek, ne legyen sártenger az udvar. Mióta a Széchenyi sét, ,- utca lett, sár uralja az ud­vart. Megnőtt az átmenő forgalom, csak egy kis eső kell, s már bokáig járunk a sárban. Kérjük az illeté­keseket, segítsenek nekünk a/. udvart rendbetenni, eset­leg aszfalttal leborítani. Demeter Attila Miskolc, Széchenyi út 87. Legyenek valóban mintaboltok A Miskolci Sütőipari Vállalat több minta­boltot is üzemeltet vá­rosunkban. így példá­ul a Győri kapu han (az úgynevezett lábas­házak alatt), a Búza téren, a vasgyári fő­üzemnél, a vasgyári vásárcsarnokban. Ezek­ben árusítják a vas­gyári főüzemben sü­tött, közkedvelt és igen jó minőségű ke­nyereket is. Sajnos, nem folyamatosan. Megtörtént például, hogy a Győri kapui boltnál legalább fél- százan várakoztunk délelőtt ló-től 12 órá­ig (a dátumot is felír­tuk: február 23-án) friss kenyérre, de az nem érkezett meg. Igen hamar elfogyott a kenyér a Búza téri mintaboltban is, de jártunk már úgy nem­egyszer, hogy a vas­gyári főüzemnél sem kaptunk. Azt javasol­juk a vállalatnak, hogy mintaboltjaikat tegyék valóban azzá. vagyis a közkedvelt kenyerek mindig kap­hatók legyenek. A Győri kapu lakói Férjem, Szabó János több mint tíz évvel ezelőtt. 1973. októberében elhalálozott. Hét évvel később, 1980-ban — 35 évi ottlakás után — a vas­gyári Kristály utcából elköl­töztem az Avas-délre, mivel idős vagyok, s egyedül nem bírtam már a nagy kerttel. Sem a régi. sem a jelenlegi lakhelyen kutyát nem tar­„ ... vállalatunk 3—4 éven­ként felülvizsgálja az autó­busz- és villamos-megállóhe­lyek elnevezését, és javasla­tot tesz az illetékes tanácsi szerveknek a szükséges mó­dosítások elvégzésére. A név­adás Íratlan szabálya, hogy a meg: Hó lehetőség szerint a hozzá közeli keresztutcá­ról vagy közismert létesít­ményről kapja a nevét. A szükséges módosítások gya­koribb elvégzésére azért nem kerül sor, mert a járműve­ken, megállóhelyeken, vég­állomásokon elhelvzett utas- táí'koztató eszközöket min­den névváltozásnál újra kell cserélni illetve át kell írni, ami jelentős anvagi ráfor­dítást igényel. A legutolsó felülvizsgálat után 28 meg­állóhely neve változott... Áe ..Ady-híd” villamos-meg­állóhely elnevezésének mode­s'’ a már 1984-ben megtör- t f, az autóbusz-mesálló- h’e'.v nevének a meeváltoz- tatása is meg fog történni, 'A „Ronülőtéri elágazás” el­nevezés megváltoztatásával nem értünk egyet, mert a Végállomás mellett levő •hot legutolsó ( 1985-ös) t-koíc-i-.'. kép is Repülőté­ri beköt, uitnak nevezi. A legközelebbi' felülvizsgálatot a közeljövőben elvégezzük. de a módosításokat csak 1986. június 1-től, a menet­rend váltásától tudjuk alkal­mazni.” (A választ a lapunk március 11-i számában Hiá­ba keresi az idegen címmel megjelent olvasói észrevétel­re kaptuk a Miskolci Közle­kedési Vállalattól.) „Hibaelhárítás idegcsillaní- tóval címmel. Apró Lajosné, Dankó Pista u. 3. szám alatti lakos panaszolta e rovatban, hogy a központi antenna hi­báját hiába jelentette a Gel- kának. Kivizsgáltuk az ügyet, s kiderült, hogy a hibát nem a Gelka dolgozói követték el; ám a szóban forgó cikk­ben mindvégig a Gelka mun­katársait marasztalják el. Köszönettel vesszük a bírá­latot, ha jogos, de az utóbbi időben többször közöltek vállalatunkról olyan elma­rasztaló írást, amely nem minket illet. Miskolcon raj­tunk kívül egy másik, elekt­romos gépeket javító na­gyobb vállalat is üzemel. Ezért a félreértések elkerü­lése végett ajánlatos ponto­sítani a szerkesztőségbe ér­kező panaszokat.” (A választ Darab Józseftől, a miskolci Gelka Vállalat igazgatójától kaptuk.) Itt a jó idő, előkerülnek a senykerékpár látványa. Egyszer biciklik. Nincs az a csöppség, akit ne vonzana egy igazi ver- talán ezek a gyerekek is nagy versenyzők lesznek... (Szabó István felvétele) MI A TARTÁSI SZERZŐDÉS? Tartási az egyik sík íelet Ebadót — nem létező kutya után ? tottunk, illetve nem tartok. Ennek ellenére 12 éve halott férjem minden évben felszó­lítást kap, hogy fizesse be fa ebadót, s vigyük el a nem létező kutyánkat a kötelező oltásra. (Olvasónk a legutób­bi hivatalos felszólítást mel­lékelte leveléhez — a szerk ) Ne gondoljon senki hanyag­nak, többször közöltem az illetékesekkel, hogy férjem több mint tíz éve halott, s hogy kutyánk soha nem volt. De most már elfogyott a tü­relmem, s zaklatásnak ve­szem a felszólításokat, ame­lyeknek ráadásul értelmük sincs. özv. Szabó Jánosné, Miskolc, Bokányi D. u. 18. VIII/1. szerződés alapján iél köteles a ma- megfelelően eltar­tani. Tartási szerződést köte­lezettként jogi személy (pl. termelőszövetkezet) is köthet. A törvény rendelkezése szerint a tartási szerződés létrejöhet ingyenesen és el­lenszolgáltatás fejeben. A tapasztalat szerint azonban ingyenes tartási szerződés kötésére úgyszólván soha­sem kerül sor. A kialakult szerződéskötési gyakorlat sze­rint az érdekeltek ezt a szer­ződéstípust azzal a céllal kötik, hogy az eltartók az ellenszolgáltatásként felaján­lott vagyontárgynak (majd­nem mindig a lakásként használt ingatlannak) a tu­lajdonjogát nyomban meg­szerezzék, vagy pedig a la­kásügyi jogszabályok alapján jogot szerezzenek tanácsi la­kás bérleti jogviszonyának folytatására; az eltartott pe­dig ennek ellenében termé­szetbeni ellátásban részesül­jön. Korábban a tartási szer­ződés lényeges feltétele volt, hogy az eltartó csak arra vállalhatott kötelezettséget: a tartást a saját háztartásában teljesíti. A jelenlegi szabá­lyozás azonban mellőzi a saját háztartásban való tar­tás kötelező előírásait. A szerződéssel elérni kívánt cél ugyanis akkor is megvaló­sulhat, ha az eltartó és az eltartott nem élnek közös háztartásban. A tartási szer­ződés lényegéhez tartozó gondozás, gyógyítás, ápolás teljesítésének ugyanis nem Eltakarításra vár * A tél utolsó nyomai a belváros egyik bérházánál . Re­méljük, a tavaszi nagytakarításkor eltűnik a szánkóroncs, sok más hasonló, várost csúfító társával együtt. L. J. Miskolc mindig feltétele az együttla­kás. A gyakorlatban azonban a tartási szerződések döntő többségében a szerződő fe­lek a tartás közös háztartás­ban való nyújtásáról álla­podnak meg. Ennek fő oka, hogy az eltartók nem ren­delkeznek lakással, és ép­pen a lakáshelyzetük megol­dása érdekében kötik meg a szerződést. Ezenfelül igen fontos szempont az is, hogy az eltartottal együtt nem la­kó eltartó csak az eltartott vagyontárgyaira (ingatlaná­ra) szerződhet, lakásbérleti jogviszony folytatása végett azonban csupán olyan szer­ződést lehet kötni, amely az együttlakást is előírja. A lakásügyi jogszabályok szerint ugyanis az elhalt bérlő eltartója csak akkor folytathatja a lakásbérleti jogviszonyt, ha a tartási szerződés jóváhagyásától a bérlő haláláig egy év eltelt; ha a bérlő halálakor az el­tartó legalább egy év óta állandó jelleggel a lakásban lakott; ha az eltartó tartási kötelezettségét teljesítette. Itt hívjuk fel a figyelmet arra, hogy fontos különbség van a tanácsi lakások és az állampolgárok tulajdonában álló lakások között. A taná­csi lakás bérlete a most fel­sorolt három feltétel meg­valósulása esetén folytatha­tó. Az állampolgár tulajdo­nában álló lakás esetében azonban az eltartó a lakás- bérleti jogviszonyt a fenti feltételek fennállása esetén is csak akkor folytathatja, ha a bérbeadó (tehát tulaj­donos) a tartási szerződés megkötéséhez hozzájárult, (Ez a rendelkezés az 1971. július hó 1. napja előtt megkötött tartási szerződé­sekre nem vonatkozik.) A tartási szerződés ér­vénytelensége, felbontása vagy megszüntetése a lakás- bérleti jogviszony folytatá­sát kizárja. A tartási szer­ződés megkötése után bár­melyik szerződő fél más sze­mélyt — a szerződés megkö­tése után született gyerme­kének kivételével — csak a másik fél hozzájárulásával fogadhat be a lakásba. Takács Lajos (Taktaszada): Sajnos, nem volt időnk a helyszínen tájékozódni. Köszön­jük. hogy értesített bennünket a probléma megoldásáról. Ha netán mégis zavarná a váróte­rem füstié a nemdohányzókat, javasoljuk, forduljanak a helyi vezetőhöz, ő könnyen rá veheti az illetőket a szabály betartásá­ra. M. László (Miskolc, Vörös­marty u. 51.): Lapunkban több alkalommal is foglalkoztunk az avasi rv- presszó sorsával. Ügy tűnik, ezek a cikkek elkerülték a fi­gyelmét. Legutóbbi értesülésünk szerint a vendéglátók és a MIK még nem tudtak megegyezni a bérleti díjban, s ez az egyik oka annak, hogy késik a nyi­tás. Fél méter szintkülönbség Az elmúlt évek folyamán a vasgyári Hatodik utca 'Té- gén csatornázási munkálato­kat végeztek. Befejezése után a kiásott árkot úgy temetnék be. hogv jelenleg is mintegv fél méter szintkülönbség van az úttestet átszelő árok és az úttest között- Emiatt megle­hetősen nehéz gépjárművel közlekedni; ha csak nem vi­gyáznak nagyon a íárműv“- zetők. tengelytöréssel sell számolniuk. Arról már nem is beszélve, hogy hóolvadás­kor esőzéskor az árokban összegyűlik a víz. az iszap a sár. A környék lakói nevé­ben kérjük azokat akik'e tartozik, hogy állítsák vis/,- sza az utca eredeti állaD >- tát. Szabó Ferenc Miskolc, Hetedik u. 18/2. Ki vitte el a katona-könyvemet ? Március 19-én én is ré­szese voltam a miskolci sportcsarnokban az obsitos­búcsúztató ünnepségnek. A munkahelyi igazolás miatt a katonákon'vemet leadtam Sajnos, vissza már nem kap­tam. mert egy név# ikonom véletlensésbői elvitte. Ezúton kérem az illetőt, azt a má­sik Nagy Imrét, hogy az 1951 áprilisában, a Heves megyei kiegészítő parancs­nokságon Nagy Imre névre (szül.: Poroszló. 1929. jún. 26., anvja neve: Karsa Lí­dia) kiállt,ott Katonaköny­vet. amelv nekem kedves emlék, címemre szívesk iá­ién visszajuttaini. Kedvessé­géi előre is köszönöm. Nagy Imre Miskolc, Vándor S. u. 13. ■ttMMÜiiÉih. miskolciaké a szó

Next

/
Thumbnails
Contents