Déli Hírlap, 1985. március (17. évfolyam, 51-76. szám)
1985-03-25 / 71. szám
Ismerkedés a kerékpárral Rovatvezető: Nyihes Imre. — Postacím: Déli Birlap, Miskolc. 3501. PL SS. — Tel.: 18-225. Mén; mindig latyakos az utca He.iőcsabán a Tallér utcát most már csak Sáros utcának hívják egymás között az ott lakók __ Jó öt évvel ezelőtt odaköltözött — 19 család szomszédságába — a tiszakeszi Mgtsz- Meglehetősen sok jármüvei, amelyek tönkretették az utca burkolatát. Elegendő egy kis eső, s már „derékig” ér a sár a Tallér utcában. • Emiatt nem először szólnak a lakók. Talán már nincs is olyan torum, ahol ne tették volna szóvá. Csak éppen eredménytelenül. A Tallér utcaiak nem azt akarják, hogy a tsz menjen el. Azt viszont úgy gondolom, jogosan követelik, hogy a nagy járműparkkal rendelkező szövetkezet tartsa rendben az utcát. B. I. Miskolc Furcsa tábla Az Eszperc itó térnél levő fűszerboltnál látható ez a hiányos KRESZ-tábla. Ráadásul egy kicsit értelmetlennek is tűnik. Hiszen így kötelező haladási irányt, azaz egyirányúságot jelez. Akkor viszont mi lehet a középső tábla, s minek a felső? ... F. L. Miskolc Sártenger a belvárosban A Széchenyi út 87. sz. alatti házban 23 család lakik. Ez az udvar átjáró a Régiposta utcára. Annak idején, 1976-ban a saját pénzünkön vásároltunk három kocsi zúzalékot. s mi terítettük szét, hogy az udvaron át közlekedő járművek keményebb talajon közlekedhessenek, ne legyen sártenger az udvar. Mióta a Széchenyi sét, ,- utca lett, sár uralja az udvart. Megnőtt az átmenő forgalom, csak egy kis eső kell, s már bokáig járunk a sárban. Kérjük az illetékeseket, segítsenek nekünk a/. udvart rendbetenni, esetleg aszfalttal leborítani. Demeter Attila Miskolc, Széchenyi út 87. Legyenek valóban mintaboltok A Miskolci Sütőipari Vállalat több mintaboltot is üzemeltet városunkban. így például a Győri kapu han (az úgynevezett lábasházak alatt), a Búza téren, a vasgyári főüzemnél, a vasgyári vásárcsarnokban. Ezekben árusítják a vasgyári főüzemben sütött, közkedvelt és igen jó minőségű kenyereket is. Sajnos, nem folyamatosan. Megtörtént például, hogy a Győri kapui boltnál legalább fél- százan várakoztunk délelőtt ló-től 12 óráig (a dátumot is felírtuk: február 23-án) friss kenyérre, de az nem érkezett meg. Igen hamar elfogyott a kenyér a Búza téri mintaboltban is, de jártunk már úgy nemegyszer, hogy a vasgyári főüzemnél sem kaptunk. Azt javasoljuk a vállalatnak, hogy mintaboltjaikat tegyék valóban azzá. vagyis a közkedvelt kenyerek mindig kaphatók legyenek. A Győri kapu lakói Férjem, Szabó János több mint tíz évvel ezelőtt. 1973. októberében elhalálozott. Hét évvel később, 1980-ban — 35 évi ottlakás után — a vasgyári Kristály utcából elköltöztem az Avas-délre, mivel idős vagyok, s egyedül nem bírtam már a nagy kerttel. Sem a régi. sem a jelenlegi lakhelyen kutyát nem tar„ ... vállalatunk 3—4 évenként felülvizsgálja az autóbusz- és villamos-megállóhelyek elnevezését, és javaslatot tesz az illetékes tanácsi szerveknek a szükséges módosítások elvégzésére. A névadás Íratlan szabálya, hogy a meg: Hó lehetőség szerint a hozzá közeli keresztutcáról vagy közismert létesítményről kapja a nevét. A szükséges módosítások gyakoribb elvégzésére azért nem kerül sor, mert a járműveken, megállóhelyeken, végállomásokon elhelvzett utas- táí'koztató eszközöket minden névváltozásnál újra kell cserélni illetve át kell írni, ami jelentős anvagi ráfordítást igényel. A legutolsó felülvizsgálat után 28 megállóhely neve változott... Áe ..Ady-híd” villamos-megállóhely elnevezésének modes'’ a már 1984-ben megtör- t f, az autóbusz-mesálló- h’e'.v nevének a meeváltoz- tatása is meg fog történni, 'A „Ronülőtéri elágazás” elnevezés megváltoztatásával nem értünk egyet, mert a Végállomás mellett levő •hot legutolsó ( 1985-ös) t-koíc-i-.'. kép is Repülőtéri beköt, uitnak nevezi. A legközelebbi' felülvizsgálatot a közeljövőben elvégezzük. de a módosításokat csak 1986. június 1-től, a menetrend váltásától tudjuk alkalmazni.” (A választ a lapunk március 11-i számában Hiába keresi az idegen címmel megjelent olvasói észrevételre kaptuk a Miskolci Közlekedési Vállalattól.) „Hibaelhárítás idegcsillaní- tóval címmel. Apró Lajosné, Dankó Pista u. 3. szám alatti lakos panaszolta e rovatban, hogy a központi antenna hibáját hiába jelentette a Gel- kának. Kivizsgáltuk az ügyet, s kiderült, hogy a hibát nem a Gelka dolgozói követték el; ám a szóban forgó cikkben mindvégig a Gelka munkatársait marasztalják el. Köszönettel vesszük a bírálatot, ha jogos, de az utóbbi időben többször közöltek vállalatunkról olyan elmarasztaló írást, amely nem minket illet. Miskolcon rajtunk kívül egy másik, elektromos gépeket javító nagyobb vállalat is üzemel. Ezért a félreértések elkerülése végett ajánlatos pontosítani a szerkesztőségbe érkező panaszokat.” (A választ Darab Józseftől, a miskolci Gelka Vállalat igazgatójától kaptuk.) Itt a jó idő, előkerülnek a senykerékpár látványa. Egyszer biciklik. Nincs az a csöppség, akit ne vonzana egy igazi ver- talán ezek a gyerekek is nagy versenyzők lesznek... (Szabó István felvétele) MI A TARTÁSI SZERZŐDÉS? Tartási az egyik sík íelet Ebadót — nem létező kutya után ? tottunk, illetve nem tartok. Ennek ellenére 12 éve halott férjem minden évben felszólítást kap, hogy fizesse be fa ebadót, s vigyük el a nem létező kutyánkat a kötelező oltásra. (Olvasónk a legutóbbi hivatalos felszólítást mellékelte leveléhez — a szerk ) Ne gondoljon senki hanyagnak, többször közöltem az illetékesekkel, hogy férjem több mint tíz éve halott, s hogy kutyánk soha nem volt. De most már elfogyott a türelmem, s zaklatásnak veszem a felszólításokat, amelyeknek ráadásul értelmük sincs. özv. Szabó Jánosné, Miskolc, Bokányi D. u. 18. VIII/1. szerződés alapján iél köteles a ma- megfelelően eltartani. Tartási szerződést kötelezettként jogi személy (pl. termelőszövetkezet) is köthet. A törvény rendelkezése szerint a tartási szerződés létrejöhet ingyenesen és ellenszolgáltatás fejeben. A tapasztalat szerint azonban ingyenes tartási szerződés kötésére úgyszólván sohasem kerül sor. A kialakult szerződéskötési gyakorlat szerint az érdekeltek ezt a szerződéstípust azzal a céllal kötik, hogy az eltartók az ellenszolgáltatásként felajánlott vagyontárgynak (majdnem mindig a lakásként használt ingatlannak) a tulajdonjogát nyomban megszerezzék, vagy pedig a lakásügyi jogszabályok alapján jogot szerezzenek tanácsi lakás bérleti jogviszonyának folytatására; az eltartott pedig ennek ellenében természetbeni ellátásban részesüljön. Korábban a tartási szerződés lényeges feltétele volt, hogy az eltartó csak arra vállalhatott kötelezettséget: a tartást a saját háztartásában teljesíti. A jelenlegi szabályozás azonban mellőzi a saját háztartásban való tartás kötelező előírásait. A szerződéssel elérni kívánt cél ugyanis akkor is megvalósulhat, ha az eltartó és az eltartott nem élnek közös háztartásban. A tartási szerződés lényegéhez tartozó gondozás, gyógyítás, ápolás teljesítésének ugyanis nem Eltakarításra vár * A tél utolsó nyomai a belváros egyik bérházánál . Reméljük, a tavaszi nagytakarításkor eltűnik a szánkóroncs, sok más hasonló, várost csúfító társával együtt. L. J. Miskolc mindig feltétele az együttlakás. A gyakorlatban azonban a tartási szerződések döntő többségében a szerződő felek a tartás közös háztartásban való nyújtásáról állapodnak meg. Ennek fő oka, hogy az eltartók nem rendelkeznek lakással, és éppen a lakáshelyzetük megoldása érdekében kötik meg a szerződést. Ezenfelül igen fontos szempont az is, hogy az eltartottal együtt nem lakó eltartó csak az eltartott vagyontárgyaira (ingatlanára) szerződhet, lakásbérleti jogviszony folytatása végett azonban csupán olyan szerződést lehet kötni, amely az együttlakást is előírja. A lakásügyi jogszabályok szerint ugyanis az elhalt bérlő eltartója csak akkor folytathatja a lakásbérleti jogviszonyt, ha a tartási szerződés jóváhagyásától a bérlő haláláig egy év eltelt; ha a bérlő halálakor az eltartó legalább egy év óta állandó jelleggel a lakásban lakott; ha az eltartó tartási kötelezettségét teljesítette. Itt hívjuk fel a figyelmet arra, hogy fontos különbség van a tanácsi lakások és az állampolgárok tulajdonában álló lakások között. A tanácsi lakás bérlete a most felsorolt három feltétel megvalósulása esetén folytatható. Az állampolgár tulajdonában álló lakás esetében azonban az eltartó a lakás- bérleti jogviszonyt a fenti feltételek fennállása esetén is csak akkor folytathatja, ha a bérbeadó (tehát tulajdonos) a tartási szerződés megkötéséhez hozzájárult, (Ez a rendelkezés az 1971. július hó 1. napja előtt megkötött tartási szerződésekre nem vonatkozik.) A tartási szerződés érvénytelensége, felbontása vagy megszüntetése a lakás- bérleti jogviszony folytatását kizárja. A tartási szerződés megkötése után bármelyik szerződő fél más személyt — a szerződés megkötése után született gyermekének kivételével — csak a másik fél hozzájárulásával fogadhat be a lakásba. Takács Lajos (Taktaszada): Sajnos, nem volt időnk a helyszínen tájékozódni. Köszönjük. hogy értesített bennünket a probléma megoldásáról. Ha netán mégis zavarná a váróterem füstié a nemdohányzókat, javasoljuk, forduljanak a helyi vezetőhöz, ő könnyen rá veheti az illetőket a szabály betartására. M. László (Miskolc, Vörösmarty u. 51.): Lapunkban több alkalommal is foglalkoztunk az avasi rv- presszó sorsával. Ügy tűnik, ezek a cikkek elkerülték a figyelmét. Legutóbbi értesülésünk szerint a vendéglátók és a MIK még nem tudtak megegyezni a bérleti díjban, s ez az egyik oka annak, hogy késik a nyitás. Fél méter szintkülönbség Az elmúlt évek folyamán a vasgyári Hatodik utca 'Té- gén csatornázási munkálatokat végeztek. Befejezése után a kiásott árkot úgy temetnék be. hogv jelenleg is mintegv fél méter szintkülönbség van az úttestet átszelő árok és az úttest között- Emiatt meglehetősen nehéz gépjárművel közlekedni; ha csak nem vigyáznak nagyon a íárműv“- zetők. tengelytöréssel sell számolniuk. Arról már nem is beszélve, hogy hóolvadáskor esőzéskor az árokban összegyűlik a víz. az iszap a sár. A környék lakói nevében kérjük azokat akik'e tartozik, hogy állítsák vis/,- sza az utca eredeti állaD >- tát. Szabó Ferenc Miskolc, Hetedik u. 18/2. Ki vitte el a katona-könyvemet ? Március 19-én én is részese voltam a miskolci sportcsarnokban az obsitosbúcsúztató ünnepségnek. A munkahelyi igazolás miatt a katonákon'vemet leadtam Sajnos, vissza már nem kaptam. mert egy név# ikonom véletlensésbői elvitte. Ezúton kérem az illetőt, azt a másik Nagy Imrét, hogy az 1951 áprilisában, a Heves megyei kiegészítő parancsnokságon Nagy Imre névre (szül.: Poroszló. 1929. jún. 26., anvja neve: Karsa Lídia) kiállt,ott Katonakönyvet. amelv nekem kedves emlék, címemre szívesk iáién visszajuttaini. Kedvességéi előre is köszönöm. Nagy Imre Miskolc, Vándor S. u. 13. ■ttMMÜiiÉih. miskolciaké a szó