Déli Hírlap, 1984. december (16. évfolyam, 283-304. szám)
1984-12-10 / 290. szám
Milyen volt? Milyen lesz? Kilátások nyolcvanötre — Tovább kell növelni 3 miinkamo/galmak forrásteremtő erejét! — Ezekkel a szavakkal zárta mondandóját Gajdost Lajos, a/. SZMT közgazdasági osztályának vezetője azon az értekezleten amelyen az ezen a területen tevékenykedő munkabizottságok idei munkáját értékelték. s meghatározták a következő évek feladatait. Az oly sokat emlegetett belső tartalékok fokozottabb feltárására való hivatkozás n"n véletlen. Többszörös oka van ennek. A szigorodó gazdasági feltételek (s ez nem föltétien azonos a ..rosszabbodó gazdasági feltételekkel") közepette a vállalatok kevésbé számíthatnak állami támogatásra. Különben is, változtak és változnak a szabályok, a gazdálkodó szerv egyre inkább a maga ura lesz: az ezzel járó nagyobb kockázattal és felelősséggel, s természetesen a nagyobb haszon reményében is. Ezzel párhuzamosan változnak a vezetők kiválasztásának sza- bálvai is. megalakulnak a vállalati tanácsok, s egy-egy termelő kollektíva a korábbinál közvetlenebbül gyakorolja majd a tulaidonosi jogokat. Az új gazdálkodási-szervezői konstrukciót megelőzte, hogy a szocialista munka verson y- mozga lom „vállalati kategória” lett, Aza-z: az általánosan körvonalazott irányelveken bekéi a különböző cégek méretre szabott feladatokat állítottak maguk elé. $ önállóan határozták meg a legjobbaknak egyre több peoz.t köze jn vada+mazá.st is. five* lehetőségek ismece- k?ben tehát nem mindegy, hogy miben esxfeodr>1 zár a borsodi rpar, s milyen kilátásokkal vág neki a köny- nvebboek csöppet sem ígérkező Mh*>-ös évnek. Yárha- bngr megyénk «pocának tesmieleenönc kettese némileg mef^Kiiodta a wattoszénbjjc Most a vegyipar volt a „húzó ember” a borsodi iparban síthető országos átlagot. Ebben döntően a nemrég még válságágazatba tartozó vegyipar meglódulása játszott közre. A gépipar is várakozáson felül teljesít, s — pillanatnyilag ez is eredmény — a kohászat nem rontja a megyei ipari átlagot. A szénbányászat, s ez már év közben is nyilvánvaló' volt, kevesebbe produkál majd a tervezettnél. A takarékra állított beruházások ellenére is jelentős létesítményekkel gazdagodott, illetve gazdagodik megyénk ipara. (<A TVK, az Ózdi Kohászati * Üzemek, az ércelőkészítő mű és a szénbányák vállalat volt a jelentősebb fejlesztések színhelye.) A foglalkoztatottak száma, ahogy az várható volt, csökkent, de kedvező irányú változás jelei észlelhetők a munkaerő keresleti—kínálati pia- eán. Igaz, hogy még vannak hiányszakmák, igaz, hogy néhány divatos szakma túlképzési gondokkal küzd, de már nem billeg annyira a munkaerő-mérleg n*táa*o- ja, mbit keeáSbbon. B. I. A vén betyár Vidám ünnepek közeledvén (disznótor, karácsony, újév) egyáltalán nem csodálkozom rajta, hogy régi. kedves levélírónk. P. I. így kezdte sorait: „Régi mérték- egységekről beszélgettünk társaságban, mindig volt, aki tudta a helyes választ, am az iccénél elakadtunk." Többen abból indullak ki a nyájas társaság tagjai közül — derül ki a levélből —, hogy az icce igen szerény mennyiséget jelenthet, hiszen a közismert nóta szerint a vén betyár száz szál gyertyát és száz icce bori rendelt a korcsmárosnénal. És mennyit ihat meg egy ilyen öreg betyár télvíz idején. a törött ablakú csárdában, egyes-egyedül ? Szerintem még túl is becsülte a kapacitását P. I. baráti köre, amikor úgy vélekedett, hogy a korabeli vinkokbol három, esetleg öt litert, de ennyit is csak azért, mert olyan „régi betyár fajta”. Betyár, betyár, de nem annyira, hogy a száz iccével megbirkózott volna — derüli ki. amikor utánanéztek a népszerű nótában megéne- keli mértékegységnek. De átadom a szót ismét a levélírónak: „A betyár csúnyán rászedett bennünket. Egy icce ugyanis két meszel?7, két ■aeszely pedig 0,86 liter. Ha tehát hinni lehetne a nótának, a betyár 86 liter bort kért. pedig feltehető, hogy korábban is italozott valahol, különben nem ordított volna fokosát forgatva.” Kézhez kaprán á levelet, magam is elgondolkoztam a fogas kérdésem, és mert a régi mértékegységekben nem vagyok specialista, fellapoztam A magvar nyelv értelmező szótárát, csakúgy, mint az Üj magyar lexikont. Azoknak a kedvéért, kiknek elég pihent az agya az ilyenféle ismeretek befogadására, az említett forrásmunkákkal pedig nem rendelkeznek, továbbadom frissen szerzett tudományomat úgy, ahogy olvastam, sorról sorra. Először is azt tudtam meg, amit már P. I. is kinyomozott, hogy az icce (itce) régi magyar űrmerték, és 8 deciliter folyadék fér bele. Ugyanitt azt böngésztem ki. hogy egy meszely (messzelv) ugyancsak régi űrmérték, és 3' decilitert fogad magába. Ezután elvégeztem egy egyszerű szorzási műveletet, melyből kiderült, hogy két meszely bői) kevesebb, mint egy icce bor. Csakhogy a dolog jóval bonyolultabb, mint a szegény ember hinné. Mert kétféle icce van. azaz volt: az egyik az egyszerű magyar icce, a másik pedig a cin- kotai icce. és az utóbbi valamivel nagyobb volt, mint az előbbi. Továbbá: me- szelyből is volt magj'ar, illetve becsi. Az előbbi 0.4242 litert, a másik viszont 0.35 litert jelentett. És még mindig nincs vége, Egy sima — tehát nem cinkotai — magyar icce i egyenlő két magyar meszellyel, azaz 0,8484 literrel. Aki nem hiszi, járjon utána, illetve vegyen kézbe papírt és plajbászt, majd számítsa ki, milyen iccéből rendelt százat az a huncut vén betyár, s az mennyi — bécsi avagy magyar — me- szelynek, akarom mondani: messzelynek felelt meg. Ha a végeredmény egyenlő a detoxikáló állomással, akkor a számítás helyes volt. Jó, jó, most azt mondhatják, hogy akkoriban, amikor az eső sűrű cseppje szomorúan verdeste a betyárcsárda falát, még nem volt detoxikáló állomás. Ha mondják, igazuk van. De abban azért hasonlít eleihez a vén (és ifjabb) magyar: ma sem mindig ismeri a mérteket, ha inni kezd és bús fejét félkönyékre támasztván, rázendít a nótára, hogy aszongya: „Avén betyár ...” (békés) Tájékoztatjuk a Gyári kapu-észak és -dél lakosságát, hogy ma 17.30 órakor a Súgván utcai általános iskolában, a 11. SK. tanácskozási központ rendezésében az e tanácskozási központhoz tartozó tanácstagok ötévi munkáját és a Miskolci Ingatlankezelő Vállalat házkezelési tevékenységét értékelik. s tájékoztatást adnak a/, új választójogi törvényről. A Miskolc városi Tanács VB titkársága Olcsóbb lett a Mikulás A Miskolci Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat üzleteiben szerdától slosóbban árusítják a Mikulásra való csokifigurákat. A tavalyihoz képest, több figurát szereztek be, hogy minden igényt kielégíthessenek. De »ena fogytak. Ezért döntött úgy a vállalat vezetése, hogy mór Mikulás előtt megkezdik a kedvezményes vásárt. 4»! százalékos engedményt adnak a vételárukból, arm igencsak jelentők A kedvezmény a szerződés«« fetetekre nem mmntMomitk; eeek neeeerk magok döotfk et, adfjaaailL-e-á»»- enged*ve*>«k. Köszönet a méltó megünneplésért Helyi történelmünk legjelentősebb eseményének, Miskolc fel szabadulása 40. évfordulójának tisztelgett a napokban varosunk Miskolc lakói méltó módon készültek a négy évtizedes |ubi leum köszöntésére. Tettekben fejeződött ki az a cselekvő város szeretet, amelynek kibontakozósót a 40 éve lezajlott eseménye, tették lehetővé. Emlékezetessé és maradandóvá teszi a gazdái eseménysorozatot, hogy az értékteremtő társadalmi munka re ven olyan létesítményekkel gyarapodott városunk, mint a Herman Ottó szabiadidóközpont, és a Szentpéteri kaput a Besenyő úttal összekötő gyalogos felüljáró. Ünnepségek, munkasgyütések méltatták az üzemekben, intézményekben oz évforduló jelentőségét. A partszervek és -szer vezetek kezdeményezésére ezek az alkalmak a visszatekintés é erőgyűjtés jegvében jól segítettek politikai, gazdasági céljain1 megoldása melfett a várossal való azonosulást, a város ered menyeinek megismertetését is. Köszönjük a társadalmi és tömegszervezeteknek, -mozgalmai nők, a fegyveres testületeknek, hogy példamutató előkészítő é. szervező munkával járultak hozzá a városi szintű rendezvénye, magas színvonalú lebonyolitásához. A koszorúzások, ünnepség, szervezettsége, politika tartalma emlékezetessé tette e kieme jelentőségű évfordulót. Köszönjük a művelődési, művészeti intézmények dolgozóinat hogy lelkes munkájuk révén a oolitikai tartalom moradandó ha tású érzelmi gazdagsággal is párosult. Köszönjük, hogy városuni külsejében is méltón, ünnepi ruhában köszöntötte a lakossága vendégeinket. Elismerésünket fejezzük ki mindazon üzemek, intézmények é szervezetek wezetömek, munkatársainak és kollektíváinak, aki a rendezvényre*, kiállítások, vetélkedők széles skáláján kereszt szolgálták a felszabadulásra, a város fejlődésére való méltó em lékezést. Köszönjük városunk lakóinak, hogy részvételükkel, aktiv közt« működésükkel, tarsadolmi munkájukkal, tömegesen tették te mibizoaysógat ónnak, hogy Miskolc történelmi értékeit és adót sagoit csak a szocialista jelen és jövő kepes kiteljesiteni. Kő szönjiik, hogy a párt politikája, a céljaink melletti kiállássá cselekvő lokálpatriotizmussal megerősítettek bennünket abban hogy munkánkat a lakosság igényeivel, terveivel egyező irányban végezzük. Kérjük, oz elmúlt napok lelkesedéséhez társult tenni okorós, értekgyoraprtás lendületét megőrizve készüljön, hazánk nagy belpolitikái eseményére, az MSZMP közelgő XIII. kong résszé sava. f ..... MSZMP MISKOLC VÁROSI BIZOTTSÁGA Megkezdődött * karácsonyi csúcsforgalom a miskolci postahivatalokban. A sva» kásosnal ötször több levelet s négyszer annyi csomagot adunk fel ilyenkor. Kovács János, a Miskolci Postaigazgatóság csoportvezetője elmemdotta. hogy valamennyi hivatalban megerősített szolgálatot tartanak A szokásosnál több autóval hordják házhoz a csomagokat. S nyugdíjasokat, postai szakmunkástanulókat, alkalmi munkásokat is foglalkoztatnak a csomagok, leveles válogatására. Jo. ha tudjuk, hogy a levelek címzésékor mire ügyeljünk. Ha ugyanis a külföldi irányítószóm a négy kijelölt kockába kerül, akkor a gép automatikusan a számnak megfelelő hazai vidékre irá nyitja a küldemén\7t. így az csak hosszas késedelem után érkezhet meg a címzetthez. Karácsonykor. újévkor megélénkül a távícattorga- lom. Kevesen tudják, hogy már jóval a kívánt időpont előtt tehet kérik — H-jel- 7.éssel. a kívánt nap megjelölésével — a távirat kézbesítését. A feladó ez. esetben ötvenszázalékos szódíj- kedvezménvben részesül, és biztos tehet abban. hogy távirata a kért napon megérkezik. Egyébként ez a sz«1- gáltatás bármikor igénybe vehető. December' 24-én este és 31-én az éjszaki órákban általában megháromszorozódik a belföldi távbeszélőforgalom. Külföldre is sokan telefonálnak. A Posta lehetővé tette, hogy már most bejelenthessek külföldi l**tbeszélési igényüket az előfizetők. részükre a kívánt időpontban hozzák létre az ösz- szeköttetést. A nemzetközi forgalomban egyébként december 24-e az. év legerősebb napja: csaknem 20 ezren telefonálnak a világ számos országába. Azt kérik a telefonálóktól: azok, akik be vannak kapcsolva a távhívó hálózatba, lehetőleg ne ve- g.vék igénybe a központ közvetítését. a kézi kapcsolásos szolgálatot, fölöslegesen ne fokozzák az év végi zsúfoltságot. December 23-án. vasárnap szombati nyitvatartás szerint üzemelnek a postahivatalok, 24-én, hétfőn zárva tartanak, de az expressz- csomagokat még kikezbe.sí- tik: 25-én, 26-án munkaszüneti nap. 27-én, csütörtökön hétköznapi nyitvatartás. az újságok közül csak a Deli Hírlap, a Hétfői Hírek, a:: Esti Hírlap s a Népsport jelenik meg. December 29- én, szombaton ug?7ancsak hétfői munkarend szerint, üzemelnek a postahivatalok; 31-én, hétfőn munkaszüne-, ugyanúgy, mint január 1-én. December 16-án. ezüstvasárnapon délután 2 órától este 5 óráig; 23-án, arany- vasarnapon pedig délután 3 órától este 6 óráig veszik át a pénzt az üzletektől, a 4. sz. Pátna-postahivatalban. í Fontos a pontos drrués Pamtmi émdmmmlák Karácsonyi csomag-csúcs i tanácskozási központban