Déli Hírlap, 1984. szeptember (16. évfolyam, 206-230. szám)

1984-09-22 / 224. szám

Tanuljon On is idegen nyelveket! I ll-üuiíolymnoli A fenti címmel hirdette meg nyelvtanfolyamait a TIT miskolci nyelviskolája az 1&84—85-ös oktatási évre. Célkitűzésekben, óraszám­ban, típusban változatos, közművelődési jellegű, spe­ciális, továbbá gyermek és ifjúsági nyelvtanfolyamokkal áll az érdeklődök rendelke­zésére. Az elmúlt évekhez hasonlóan a szeptember vé­gén kezdődő foglalkozásokra remélhetőleg ismételten sok lesz a jelentkező. Az iskolán kívüli nyelv- oktatás térhódítása törvény- szerű. mivel köztudomású, hogy anyanyelvűnkkel, finn­ugor nyelv lévén, elszigetel­ten élünk Európa szívében. Ebből a nyelvi zártságból kontinensünkre és más föld­részekre elsősorban a világ­nyelvek közvetítésével tu­dunk ablakot tárni. Egy rangos akadémiai ta­nulmány megállapítása sze­rint „ ... az anyanvelv a személyiségfejlődés és társa- dalmasodás, az önkifejezés és ismeretszerzés alapvető eszköze, a nemzeti művelt­ség szerves része, az idegen nyelvek a nemzetközi kom­munikáció, információszer­zés, a tágabb horizontú tá­jékozódás, a ■ népek közötti megértés és együttműködés fontos eszköze.” Napjainkban az egyéni ér­deklődőkön kívül már egyre több gyárban, üzemben, vál­lalatnál, intézményben és hi­vatalban felismerték, hogy a kutatás, a fejlesztés, a ter­melés és az értékesítés szin­te valamennyi mozzanatában nélkülözhetetlenül fontos szerepe Van a világnyelve­ken megjelenő szakirodalom folyamatos feldolgozásának, ezért a tárgyalóképes ide- gennvelv-tudás az ismeret- szerzés kiváló eszköze, gyors és szüntelen lépéstartást biz­tosít a világszínvonallal, a naprakész, korszerű tudni­valókkal. A tudományos-technikai forradalom kibontakozásával párhuzamosan a műszaki fejlődés és az automatizáció gyökeres változásokat idézett és idéz elő a termelés vala­mennyi területén. Az egyik legfontosabb változás a ter­melésben a nemzetközi és hazai együttműködés jelen­tőségének a szakadatlan nö­vekedése. Idegennyelv-tudás nélkül nehezen és csak fá­ziskéséssel bontakozhat ki a műszaki innováció. Nem két- , séges, hogy a gazdasági ha­tékonyság és a népgazdasá- gilag hasznosítható nyelvtu­dás között összefüggések vannak. A világpiacon érté­kesíthető áruk többségének tervezéséhez, gyártásához, eladásához nemcsak műsza­ki, hanem idegennyelvi „fo­gadóképességre” is szükség van. azaz idegennyelvi „ki­hívással” is számolnunk kell, ha versenyképesek akarunk maradni. A TIT miskolci nyelvisko­lája felkészült az idegen- nyelv-tanulással kapcsolat­ban jelentkező egyéni és kö­zösségi igények kielégítésé­re. A közművelődési jellegű tanfolyamokon kezdő, közép- és haladó, továbbá alap-, il­letve középfokú állatni nyelv­vizsgára előkészítő szinten folyik majd az oktatás an­gol, francia, német és orosz nyelvből, összesen 180 órá­ban, heti 2x3 órás foglalko­zásokon. Üj oktatási formát jelentenek a szabadidős nyelvtanfolyamok, amelyek szombatonként lesznek. Kü­lönböző fokozatú, félintenzív tanfolyamokat is szervezünk. Specialis nyelvtanfolyama­ink közül, remei] ük. hogy egészen eredeti színfoltot fog jelenteni fordításelméleti és fordítástechnikai kurzusunk négy világnyelvből. Mivel a tudomány mai ál­láspontja szerint az idegen- nyelv-oktatásra a legfogéko­nyabbak a gyermekek és az iskolás korúak, valamennyi korosztály számára hirdet­tünk egy-egy tanfolyamtí­pust, összesen hat fajtát. Szilárd meggyőződésünk, hogy hazánkban az idegen nyelveket tanulók többségé­nek esetében az egyéni szán­dék és a közösségi, valamint népgazdasági érdek szorosan összefonódik. Dr. Gárdtts János, a TIT Borsod megyei Szervezete Idegennyelvi Szakosztályának elnöke Családi reggeli Párizsban Francoise Castro, ttz új harmincnyolc éves francia kormányfő, Laurent Fabius, egy évvel fiatalabb felesé­ge, kitűnő háziasszony, de önálló hölgy is egy­ben — tudósít a bécsi Bunte. Ennek bizo­nyítéka: leánykori ne­vét használja tovább­ra is. Ugyanekkor rop­pant családias házi­asszony, aki ezt rek­lámozza is. Legutóbb például elmondta új­ságíróknak. hogy fér­jével és kétéves Tho­mas, valamint egyéves Victor nevű gyerme­kükkel minden nap családi ágyukban reg­geliznek és a minisz­terelnök úr csak ez­után kel fel, hogy hi­vatalába menjen. — Ennek ellenére — mint mondtuk — na­gyon önálló hölgy: há­rom éve házasok, de de még mindig a le­ánykori Francoise Castro néven mutat­kozik be. (máté) Gyógyító monológ Régóta azt tart iák: aki magaban beszél, „nincs egé­szen észnél”. A modern tu­domány azonban sok „meg­ingathatatlan igazságot” fe­lülvizsgál. Nyugaton most egyes orvosok azt javasolják betegeiknek, hogy nyugta­tok szedése helyett beszél­jenek magukban. Az ilyen monológnak gyógyító hatása van: megszünteti a stressz utáni emociális feszültséget. A tokaji borról A Magyar Tudományos Akadémia és a Mezőgazda- sági és Élelmezésügyi Mi­nisztérium közös kertészeti bizottsága nyilvános tanács­kozást rendez Satoraljáújhe- lyen, a városi tanács dísz­termében. A „Tokaj-Hegyal- ja szőlőtermesztésének és bo­rászatának fejlesztése” című rendezvényen szeptember 28-án, pénteken előadások hangzanak el, melyeket nyil­vános vita követ. + Fügefaág (Feledy Gyula rajza) A paszták népéből veszem a pásztorokra, régi idők büszke, „rideg” férfiaira vonatkozó is­mereteimet is, bár Illyés csak érintőlegesen szól róluk, mint családjának egyik ágáról, mint a raelédsors fölött élők büszke, szabad klánjáról. A SO-as evek közepén született Puszták népe alapvetően nem róluk , íródott, de ha él még a regi fajtának egy-egy nagyszerű emberpéldá­nya, hát szólaljon meg mind­nyájunk okulására. A forgatókönyvíró-szerkesz- tő Pintér József elképzelé­seire Kispista István, a ki­tűnő rádióriporter kérdezett rá a „Tarisznyából éltem ” című, csütörtök esti tévémű­sorban ; a múltfaggató a mai Hortobágyon fejeződött be. Szép. kerek gondolat, de ha egy óraba bele kell, hogy férjen, nem sok sül ki be­lőle. Kár, mert az adás má­sik címe, az Útjaink is na­gyon kifejező. Nem első eset, hogy do­kumentumfilm azért bosz- szant, mert nem tökéletes.. El tudom ugyanis képzelni, hogy mi munkával jár az „anyaggyűjtés”, ilyenkor, ha- magáról kell beszéltetni a beszédhez nem szokott em­bert, nagyon nehéz a for­gatás, és az sem kis dolog, hogy valakinek eppen ez a téma eszébe jut. De akkor ne mondjon olyat a narrá­tor, hogy például a második világháborús hadifogoly 1948- ban „tántorgott” haza. An­nak sem örülök, ha József Attilát időben és térben a helyén, a Hazám című vers­ből idézvén, a századforduló kivándorlás-hulláma kapcsán azért ráncigálják elő, mert egyetlen „eredeti” gondolat adódik: forduljunk a költő­höz. De attól kifejezetten rossz kedvem van, ha a ma­Ami a nvári hírek közül kimaradt Jubileumi telvéíel Egy francia fényképésznek pontosan négyszárharminc- hatszor kellett exponálnia, amíg ez a felvétel sikerült. A Pireneusokban 218 birkát kellett lefényképeznie, ám pontosan olyan alakzatban, hogy a Woolmark textilmár­ka — a tiszta élő gyapjú — élő mása legyen. A világ leg­ismertebb textilszimbóluma szeptemberben ünnepli 20 éves jubileumát. Az idei nyár nagy hiányosságát igyek­szünk — talán még nem nagyon megkés­ve — pótolni Arról van szó, hogy uborka- szezon ide, témahiány oda, mintha kevesebb lett volna a hazai újságokban a nyár eddigi elmaradhatatlan kellékének tűnt színes hír, hogy azt ne mondjuk: kacsa. Nem buk­kant fel a Loch Ness-i szörny, és a Nők Lapja utolsó oldaláról is hiányoztak a hat­lábú birkák, és a 6 méter hosszú zsúrke- nyeret sütő hamburgi pékek. íme néhány hazai őszi színes, melyek hitelességéért alulírott szerzőpár teljes fe­lelősséget vállal, tudniillik a következő vad­kacsákat egytől egyig légből kaptuk. * A Duna egyik holtágában kapitális mé­retű. 82 kilogramm súlyú, 172 centiméteres horgászt fogott egy szerencsés harcsa. A halnak kemény küzdelemben sikerült vízbe- rántania a remek horgászt, akit előtte há­rom órán át fárasztott — a felesége. * Súlyos mulasztás körülményeit vizsgálja az orvosetikai bizottság. T. O. könyvelőn két évvel ezelőtt hasműtétet hajtottak végre az sz.-i kórházban. M. K. sebész főorvos gondatlanul járt el a műtétet követően. Az előre megkapott hálapénzt bennfelejtette a betegben. A bíróság döntése értelmében a megtalált pénz az orvost és a könyvelőt rele-fele arányban illeti meg. * A Budapest—Nyíregyháza között közle­kedő Borsod-expressz tegnap délután hibás váltóállítás következtében időben érkezett meg Miskolcra. A halálra rémült utasokat tüzgltók távolították el a kocsikból. * Újfajta, rendkívül nagy hatású, hajhullás elleni szert talált fel a Tiszatömlön élő Hajder Péter bácsi, nyugdíjas gátőr. Üres óráiban, amikor éppen nem volt árvíz, azt figyelte, hogy hullik a haja. Ösztöneire ha­gyatkozva kísérletezte ki a szert, melynek összetétele előtte is titok. A készítmény, rendszeres használat esetén már másfél óra alatt kifejti hatását. A hajhullás előbb fo­kozatosan erősödik, majd hirtelen megszű­nik, mert a páciens tök kopasz lesz. * Eredményes tárgyalásokat folytatott a Ma­gyar Nemzeti Bank és a tokiói Gold Smukk Bankház. Fekete János, az MNB elnöke tájékoztatása szerint a japán féltöl kedvező feltételek mellett, 8 százalékos kamatra kö­zel száz forintnak megfelelő kölcsönt kap­tunk — elsejéig. * Magyar űrállomás kering a világűrben, fedélzetén három magyar űrhajóssal. A be­rendezések — melyek szintén hazai gyárt­mányúak — kifogástalanul működnek. Le­számítva, hogy két napja nincs meleg víz, beázik a tető, a szemétledobó eldugult, az ablakok nem zárnak, és elfelejtették be­kötni a telefont. Az űrhajósok ennek elle­nére jól érzik magukat, és mint jelentet­ték, már látogatójuk is volt. A telefon­számlát hozta a postás. K. J,—Sz. G. Antropológusok a majmokról Az orángután, a csimpánz, vagy a gorilla — melyik az ember legközelebbi rokona? Erről vitatkoztak a tudósok az amerikai tudományfej - 1 eszteai társaság legutóbbi New York-i kongresszusán. Az orangután-elméletet a pittsburghi egyetem tanára, Jeffrey Schwartz képviselte. Saíbwartz kiemelte, hogy az ember és az orángután fon­tos külső ismertetőjegyek­ben különbözik az öiszes többi élő emlőstől: például mind az ember, mind az orangután terhességi ideje 270 nap. a leghosszabb az emlősök között, és az oran­gután nőstényeinél a legma­gasabb a női nemi hormonok koncentrációja. A Yale Egye­tem tudósa, Charles Sibley viszont a genetikai anyag összehasonlítása alapján azt" vallja, hogy „egyértelműen’'’ a csimpánzok az ember leg­közelebbi rokonai. Megint egv másik elmélet mellett száll síkra Morris Goodman, a detroiti Wayne állami egye­tem anatómusa: szerinte az ember és az orangután köz­ti hasonlóságok egyszerűen csak azt jelentik, hogy fejlő­désük során közeledtek egy- máshoz. gyár paraszt múlt rendszer­beli békeidős, vagy háborús kényszermozgására nem tu­dunk mást, mint sztereotí­piává degradálni a költésze­tet. Vagyis ez az apropó, he- nyeségbe oltott bölcsészke­dés itt most nemcsak azért fontos, mert Bócsó Sándor, volt urasági juhász a hadi­fogságból alighanem egysze­rűen hazajött, amivel tudott, és amilyen gyorsan csak tu­dott, hanem azért is, mert (minden jó momentuma mellett) a film, mint a mű­fajában olyan sok portré, lépten-nyomon értésünkre adta: aki csinálta, igen okos. Utólag kitűnően ismeri a dolgok történelmi és ok- okozati összefüggéseit. Pedig él még, aki megélte. Bácsó Sándort, a Hajdú- Biharban lévő kisközség ap­ró öregemberét nem tudták elégszer sietős kérdésekkel félbeszakítani ahhoz, hogy legalább nagyjából el ne mondja, amiért megkérdez­ték. Azért lett pásztor, mert a szegényember gyerekének akkor ez volt a szabadabb választása. Ha nem bojtár­nak, summásnak ment. és aki a szolgasorstól nagyon irtózott, az utóbbit, ha lehe­tett, elkerülte. Persze volt még egy dplog a családi hagyományokon kívül is, ami a gyerekkel kézbevétet­te a pásztorbotot: szeretni kell a jószágot — mondja az öregember, aki (Illyés pász­toraitól eltérően) nem csi­nált belőle ügyet, hogy a hajdani juhásznak később kondásként, manapság csor­dásként kell ~az állatokkal bajlódni. Talán csak csikós nem volt. Szép fejében a sok-sok tudomány mellett az maradt meg, hogy mindig nagyon sokat dolgozott. Ha felkeresi a hortobágyi cim­borákat, egy jó terelőkutyá­ról, pásztorkészségről, napi bajokról folyik a szó. A zsúptetős faluszéli ház­ba egyetlen apró ablakon szűrődjk be a hajnali fény: ma is mínderinap ébreszti az öregembert. A Hortobágyi Állami Gazdaság központi palotájának Európa jár a csodájára. Ebben a tájba si­muló, válogatott műgonddal emelt épületben egyszer egy másik fűmet kell forgatni. M-. , „Tarisznyából élten...”

Next

/
Thumbnails
Contents