Déli Hírlap, 1983. május (15. évfolyam, 103-128. szám)
1983-05-23 / 121. szám
Bemutató a színházban Koldusopera Ha nem is pontosan ilyen, de minden színházba járó tudja a brechti színházról, amit Sz. Szántó Judit így fogalmaz: „ . . . Nem hipnotikus, mágikus j beleélésbe kell ringatni a nézőt, mondotta, hanem gondolkodásra kell kényszeríteni, kizökkenteni a passzív belenyugvásból, vitára, ítéletalkotásra, lázadásra kell serkenteni. Drámai formája: szerves, lezárt színpadi akció helyett jelenetsor, mely nem akarja a valóság látszatát kelteni a színpadon, hanem demonstrál, bizonyít. a kellő pillanatban magyarázó szövegek, emblémák, táblák és dalok, »song«-ok tudatosítják a nézőben a darab társadalmi mondanivalóját. Ezek az elemek az . . . elidegenítő hatás szolgálatában állnak, s a közönség politikai cselekvőképességének ébrentartását célozzák. Kérdés, és sokat is fognak még vitázni azon, fenntartható-e teljes következetességgel ez a merőben új elmélet, hű maradt-e hozzá maga Brecht is minden darabjában? . * És még egy idézet, Szerb Antaltól: „A weimari Németország utolsó esztendeiben igen tehetséges művészek az operett és a kabarédal közegén át keresték az utat a nagyközönség felé. így Bertolt Brecht ennek a magasrendű könnyű irodalomnak a legjobb képviselője.” ■ ■ Kitűnő szereposztásban mutatták be pénteken a Miskolci Nemzeti Színházban Brecht—Weill immár klasszikus zenés játékát, a Koldusoperát. Azonosulni a a szereplőkkel, „mágikus beleélésbe ringatni” magunkat már csak azért sem tudunk, mert a Koldusopera szereplői kivétel nélkül gazfickók, csalók, csalárdok. Itt mindenki mindenkit elárul, kijátszik, becsap, valamennyiük fölött a pénz uralkodik. Egy-egy szereplőnek minimum két arca van; és ebből nem is csinál titkot. A vicc, hogy az átejtett, a falhoz állított ezt — ha nem is szó nélkül, de — tudomásul veszi, hogy aztán a következő Bicska Maxi és Tigris Brown, azaz Mihályi Győző és Matus György. (Jármay György jelvétele) jelenetek valamelyikében megpróbáljon törleszteni. A játékban mértékkel alkalmazza a rendező — Szőke István — az elidegenítő hatásokat, legyen szó songról, vagy prózai „kibeszélés- ről”. A nézők leghálásabban azokat a részeket veszik, amelyekben a színész nem demonstrál, tudatosít, hanem egyszerűen alakít, játszik, átél. Szerencsére nem rendező-, hanem színészcentrikus előadás a miskolci Koldusopera. A darab igazságai ma is érvényesek, és nemcsak Londonban. „Jóembert” találni Szecsuánban sem könnyű, Londonban sem, és nálunk sem. Szatíra, bohóctréfa, opera, tragédia (vagy inkább tragikomédia), mély gondolatok és bájos tréfák váltják egymást a darabban. Nem vagyok róla meg-' győződve, hogy a Koldusopera mai nézőjében"“őfyán' hatást vált ki ez az előadás, amellyel Brecht elégedett lenne — talán még a renA tévés gyermekműsorok szemléd ötödik alkalommal ad otthont a televíziós gyermek- műsorok és -filmek szemléjének Kőszeg. A május 23. és 28. között sorra kerülő rendezvény az idén is megtartja konferencia jelleget. Huszonnyolc, az előző két esztendő terméséből válogatott műsort, mintegy’ tizennégy és fél órányi programot vetítenek. A résztvevők, a gyermekkultúra jeles szakemberei — filmkritikusok, művészek, írók, pedagógusok és szociológusok — három gondolatkörbe csoportosítva cserélik ki véleményüket arról, hogy az adások megfelelnek-e a legkisebbek érdeklődésének, elérik-e a kellő hatást. Űj színfolt a gyermeknézők aktív részvétele az idei fesztiválon. A város három iskolájában, valamint Észak- Dunántúl számos településén a 2-es csatornán követhetik A Vasaskluhban A Diósgyőri Vasas Művelődési Központ vette át a vasgyári vízmű épületét az Alsó-Szinva utcában. Most itt működik a Vasasklub. Holnap délután 5 órakor a DVMK vegyes kórusa ad itt műsort nyomon a szemle programjait a tanulók, s a Tömegkommunikációs Kutató Központ felkérésére ievéioen írják meg véleményüket a látottakról. A kőszegi lovagvárban találkoznak is a kisdiákok, akik a helyszínen vitatják meg a tapasztalatokat. A felnőttek — vitájuk megkezdése előtt — a tv- kamerák segítségével ismerik meg az ott elhangzottakat. dező sem? —, de élvezi a nagyszerű színészeket, a remekül megszólaló dalokat, a villogó monológokat, telitalálat-ötleteket. (Például: az istállóban megtartott esküvőre egy valódi miskolci te- hertaxis szállítja járművével Maxi bandáját, az illető neve és címe az előcsarnokban az érkező- szemébe tű- •nikö Kerényi József Ybl-díjas építész visszatérő vendége színházunknak, puritán, többfunkciós díszletet tervezett a Koldusoperához; két tarka függönnyel világokat varázsol a színpadra. A nyilvános (kávé) ház megvalósítása pedig szenzációs. Fekete Mária jelmezei nem hivalkodók, jól öltöztetik a figurákat. Majoros István koreográfus kitűnően mozgatja a. tömegeket, szép a „marionett-rész”. Jól szól a zenekar, a karnagy Kalmár Péter alkalmazkodik a színészek hangerejéhez. Mihályi Győző Bicska Maxija (alias Macheath kapitány) charme-os gazfickó, Csapó János (Peacock) kegyetlen, hidegszívű üzletember, Matus György (Tigris Brown) lágyszívű, korrupt rendőrfelügyelő. Igó Éva Pollyként megszámlálhatatlanul sok színt villant fel a szerelmes szendétől az asz- szonyi ármányság mindentudójáig. Feledhetetlen dallal ajándékozza meg a nézőt Molnár Zsuzsa (Kocsma Jenny). Néhol a kelleténél harsányabb a méltán nagy tapsot kapott Péva Ibolya (Cecília asszony), Máhr Ági úgy, ahogy van, aranyos Lucy, a helyén van Sallós Gábor (Smith rendőr), a bándából Szirtes Gáboré a kitűnően előadott bevezétő dal. Mulatságosak Gáspár Tibor tréfái. Szőke István a Mindenkit megnyúzunk után ismét színvonalas előadást rendezett. SZABADOS GÁBOR Ki mit <ud? Nem rágtuk le a körmeinket izgalmunkban péntek este a Ki mit tud? első elődöntőjén. Ennyire el lennénk kényeztetve? A minap ért véget viszonylag csendben a IV. karmester- verseny is, amely alighanem nagyobb élményt jelentett magának a tévének (s természetesen a versenyzőkinek), mint nekünk, a nézőknek. Arról azt írták kritikustársaim, hogy az igazán nagy egyéniségek hiányoztak a versenyről — mondjuk Kobajasi Kenicsiro. Nem akarom elkiabálni, de a pénteki elődöntőről sem mondhatunk mást. Olyan csendes és szolid volt ez a verseny, mint Rózsa György vasárnap esti telefonos játszadozásai, vagy Egri János elmebajnoksága. A zsűri is ezt érezhette, mert egész este a játék szót járta körül a versenyzők minősítésében. Valóban nagy dolog a játék, és rettenetesen hiányzik is az életünkből. Tisztelet és elismerés maguknak a játékosoknak, mert bizony nem kis bátorság kell (néhány selejtező után) odaállni a forró jupi- terlámpók és az ország nyilvánossága elé. örvendetes az is, hogy alacsony a résztvevők átlagéletkora. Így talán még nem okoz jóvátehetetlen törést sem a siker, sem a balsiker. Mire ez a cikk megjelenik, már a közönség is postára tette a maga szavazatait. Ez is (jó?) játék, hogy szavazhatunk, érzelmeket nyilváníthatunk olyan ügyben, amely vajmi kevés hatással van a mi életünkre. A karmesterekre leadott százezernyi szavazat azt bizonyítja, hogy a közönség hálás, és él is ezzel a játéklehetőséggel. Bárhogyan alakuljon is a most továbbjutók sorsa, nekem a kecskeméti mesemondó gimnazista (Szokolai Péter). bátorsága, természetes viselkedése tetszett a legjobban. Fogunk rnég vele találkozni, ha a siker el nem rontja. Kedvesek voltak a bűvészek, s különösen a gyógypedagógus. Mennyi jó trükk kell ahhoz, hogy a gyerekek figyelmét lekössük, ébren tartsuk! Érdemes lenne legalább az asztali mágia néhány fogását tanítani a pedagógiai főiskolákon ... Gyanítom, hogy sokan nem várták meg A hét műtárgya című műsort, mert előbb elJóka’-namk A szlovákiai Komáromban (Komarno) tegnap ünnepélyes eredményhirdetéssel és nagyszabású műsorral ért véget a Jókai-napok egy héten át tartó kulturális fesztiválja. A szlovákiai magyar nemzetiség műkedvelő csoportjainak seregszemléjén 20 amatőr társulat és 40 vers- és prózamondó szerepelt. Játékszabályok A bérház tövében levő alkalmi fócipályá- ról átszállt a labda a szomszédos kertbe. A gondosan kezelt, pázsitos, gyümölcsfás, hatalmas térség őre azonnal felfigyelt. — Hozd vissza! — biztatták a gyerekek a jószágot, akiben annyiszor gyönyörködtem, még fekete gombolyag korában. Versenyt futott az első tavaszi szellővel, a gonosz őszi széllel. Mindig elérte a hulló szirmokat, utolérte a hófúvást. Rohant, csak a rohanás kedvéért. Hogyne futott volna most a játék kedvéért, hogyne fogta volna meg a labdát. Vissza is hozta volna. Ha az egyik kisfiú vékony gyereklába át nem fér a magas kerítés vasrúd jai között... Hatalmas ugatással száguldott vissza, és ugatott akkor is, mikor a kert mélyéről előjött egy másik kisfiú. Elkísérte a kerítésig, és már tulajdonosainál volt a visszaadott labda, amikor még mindig ugatott. Gyönyörködtem benne, és (mennyivel butább az ember!) összefüggéseket fogalmaz-. gattam. A gyerek határsértőnek számított a kutya szemében, persze, hogy nem játszik tovább, ha a rábízott birtokot illetéktelen behatoló veszélyezteti. Játszott volna, ha a labdatulajdonos ismeri a játékszabályokat. Az ember buta is lehet, a gyerek nem ismerte a játékszabályokat. Szándékosan újra átrúgta a labdát, azonnal utánamászott és várt. Várt a kutya is, kilógó piros nyelve virított a zöld fű felett. Kicsi fekete feje meg sem rezdült, amikor sarkon fordult, és .. .elment. Nem rohant, nem játszott, nem is haragudott. Aki szemben állt vele, nem volt játszótárs, nem volt még ellenfél sem. Akár ki is mászhatott a kerítésen. A kiskutyát sokan bosszantják, a gyerekek nemigen szokták ingerelni. Azt hiszem, szereti a gyerekeket, és nem szeret haragot tartani. Szállt a labda a kerítésen kívül, és ő ismét rohant, szorosan a kerítés tövében. Lelkes ugatása kísért minden jól sikerült akciót. fcnakai) álmosodtak. Bizony ludas ebben a tévé is. Szép ez az új szabadidő-központ Budapest belvárosában, de a színpad mintha messze lenne a közönségtől, a produkciók „nem jöttek át a színpadról”. Valamint ki kell találni, hogy pergőbben, látványosabban bonyolódjon a verseny. Így volt az egésznek valamiféle vizsgajellege, amely — hisz tudjuk — csak a vizsgázóknak felkavaró élmény. Olykor mintha még a zsűri is unatkozott volna... (horpácsi) Még lehet jelentkezni iVvari y táborok Több nyári szaktábort indit a Molnár Béla Ifjúsági Ház. A legtöbbre túljelentkezés volt, de néhány táborba a hónap végéig meghosszabbították a jelentkezést. Kása Bélánál (az Ifjúsági Házban) jelentkezhetnek a diákírók, diákköltők. A tábor július 22- töl 26-ig. az ómassai általános iskolában lesz. Ugyanitt táboroznak a játékmesterek július 16-tól 22-ig. Ezt Kormos Ferenc játékmester vezeti. A diákszerkesztők (az iskolarádiók munkatársai) az Ifjúsági Házban ütnek tábort, július 7-től 13-ig, Horváth Kálmán vezetésével. Néhány hely kiadó még a mozgásművészeti táborba is. Ez is az Ifjúsági Házban lesz, július 4-től 14-ig. HÉTFŐ Kossuth rádió: 12.00: Déli Krónika. — 12.30: Ki nyer ma? — 12.45: Válaszolunk hallgatóinknak. — 13.00: Zenei érdekességek az elmúlt hét műsorából. — 14.30: Szelényi István: Szvit rézfúvókra. — 14.40.: Édes anyanyelvűnk. — 15.05: Madrigálok. — 15.28: Barangoló dominó. — 16.00: Berkes Kálmán klarinéto- zik, Ránki Dezső zongorázik. — 16.30: Világablak. — 17.05: Verbunkosok, katonadalok. — 17.30: Arfórum. — 18.13: Esti mese. — 18.30: Esti Magazin. — 19.15: Kérem a papírokat! ■— 20.25: Kocsár Miklós népdalfeldolgozásaiból. — 20.50: Hétfőn este mindenkinek. — 22.20: A rakéták éve. — 22.30: Artur Schnabel három Beethoven-szonátát zongorázik. — 23.43: Goldmark: Sába királynője. — 0.10: Dem- jén Ferenc dalaiból. Petőfi rádió: 12.00: Nóták. — 12.35: Kis magyar néprajz. — 12.40: Tánczenei koktél. — 13.25; Éneklő ifjúság. — 13.35: Erdőzsongás. — 14.00: Kettőtől ötig. — 17.00; Egy tanácskozás elé,... — 17.30:. ötödik, sebesség. 18.30: Hang-adó. — 19.30: Sportvilág. . “20.00: Népszerű operettkettősök. — 20.35: A tisza- eszlári per. —■ 21.05: Nótaest. — 21.52: Tip-top parádé. — 22.22: Rádióssínház. Ella. — 23.20: Csak egy kis emlék . . . 3. műsor: 13.07: Bárdos Lajos kórusmüveiből. — 13.20: Romantikus zene. — 14.24: Mercadante: Az eskü. — 16.30: Mozart: C-dúr (Jupiter), szimfónia. — 17.00: A Shakatak együttes felvételeiből. — 17.30: Lendvay Kamilló műveiből. — 18.06: Kórusok, hangszerszólók. — 19.05: Joan Sutherland operaáriákat énekel. — 19.35: A Magyar Állami Hangversenyzenekar Brahms-hang- versenye. — 22.00: A hét zeneműve. Trisztán és Izolda. — 22.30: Az Oregon dzsesszegyüttes felvételeiből. — 23.03: Az Uppsalai Egyetem férfikara énekel. Miskolci rádió: 17.00: Hírek, időjárás, műsorismertetés. — 17.05: Hétről hétre, hétfőn este. Zenés magazin. Vendégünk: Tornán Károlyné országgyűlési képviselő. Telefonügyelet: 35-510. Szerkesztő: Horváth Kálmán. (Közben: El szeretném mondani. Paulovits Ágoston jegyzete.) — Válaszolunk hallgatóink leveleire. Gyárfás Imre összeállítása. — 18.00: Északmagyarországi Krónika. (A B.-A.-Z. megyei Idegenforgalmi Bizottság az fijúsági turizmus helyzetével és fejlesztésének lehetőségével foglalkozott. — A Városszépítő Egyesület miskolci vezetőségi üléséről.) — 18.25— 18.30: Szemle az Észak-Magyar- ország, a Déli Hírlap, a Heves megyei Népújság és a Nógrád keddi számából. Kiállítások: Mini Galéria (10— 18) : Máger Ágnes kiállítása. — Fotógaléria (10—1Ö) : Fiatal Fotó ’80 után. — József Attila könyvtár (12—20) : Hetvenhét grafika Bartók és Kodály emlékére. Filmszínházak: Béke (f4): Gyilkosság a tajgán (mb. szí. szovjet) — (hn6, 8): A profi (mb. szí. francia, 16 éven felülieknek, III. helyár!). — Béke kamaramozi (4) : A tizedes meg a többiek (magyar) — (6) : Akiket forró szenvedély hevít (mb. olasz, 16 éven felülieknek, 'Ifi. helyár!). — Kossuth (f3, hná,, 7) : A profi (mb. szí. franciád 16 éven felülieknek, III. helyár !>*$.. — Hevesy Iván Filmklub (f5, f7): Serpico (sfcínes amerikai* film, 14 éven felülieknek. — Táncsics (f4): Indiánk á-' land Ontarióban (mb. szí.’ román—francia—angol, 14 éven felülieknek, II. helyár!) — (íé, ‘ f8) : Hair (szí. amerikai, 14 éven felülieknek, III. helyár!). — Táncsics kamaramozi (6): Á vágy titokzatos tárgya (mb. szí. francia, 16 éven felülieknek,' II. helyár!). — Szikra (hn3, 5, n8): Elveszett illúziók (szí. magyar, 14 'évéh' felülieknék!). — Petőfi (4, 6): Hatá^vadás'zolt (szí. magyar, 14 éven felülieknek!). — Petőfi Filmklub í8),V'. A hosszútávfutó magányösságá. (mb. angol, 16 éven felülieknek!)‘. — Fáklya (f4, 6, 8) : Kis kiruo canások (szí. svájci, 14 éven felülieknek!). — Fáklya kamaramozi (f5): Öz, a csodák csodálja (szí. amerikai). — Tapolca, Ady (7) : A XX. század kalózai (mb. szí. szovjet, II. helyár!). — Tokaj vendéglátóház (f8): Aranycsapat (szí. magyar), Görömböly, Krúdy (f7) : Egy zsaru bőréért (mb. szí. francia, 14 éven felülieknek. III. helyár!). — Vasas Parkmozi (f9) :. A - profi (mb. szí. francia, 16 éven felülieknek, III. helyár!). — Nehézipari Műszaki Egyetem (5) r A Keresztapa I—TI. (2. ré$z. mb. szí. amerikai, 16 éven felüliekeknek, dupla és III. helyár!). — Hámor (f6) : A profi ‘ (mb. francia, 16 éven felülieknek, fii.- helyár!). — Pereces (6): Sértés (szí. magyar). KEDD Kossuth rádió: 8.27: A tisza- eszlári per. — 8.57: Mozart: B- dúr szerenád. — 9.44: Játsszunk - a billentyűkkel. — 10.05: MR ío 14. — 10.35: Csajkovszkij: A pikk dáma. — 10.59: Triók' — magyar szerzők műveiből. — 11.39: Tom Jones. Petőfi rádió: 8.05: Fúvószene" taneritmusban. — 8.20 A rakéták éve. — 8.35: Társalgó. — 10.00: Zenedélelőtt. 3. műsor: 9.00: A countryzene kedvelőinek. — 9.42: A Lenével'- Kamarazenekar hangversenyei. 11.05: Külpolitikai könyvespolc. — 11.20: Hangszeres nép- ' dalfeldolgozások. LKM-acélvásár! Raktári készletünkből, saját gyártású, hengerelt l-acélt, U-acélt, szögacélt, köracélt, laposacélt, négyzetacélt, hatszögacélt ajánlunk megvételre, megegyezés szerinti áron. ÉRDEKLŐDÉS: LENIN KOHÁSZATI MÜVEK, Miskolc—Diósgyőr, telefon: 52-400/418-as mellék. Telex: 62 242. Lajkó Antalné, készletértékesítési osztály.