Déli Hírlap, 1982. március (14. évfolyam, 51-77. szám)

1982-03-08 / 57. szám

Szervezet az értelmi Az aljegyző teszi a szépet (Blaskó Péter) a férjvadász süldőlánynak (Igó Éva) Bemutató a színházban Csetepaté Chioqqiáhan Hol szorít a panel? Nem fontos, de jellemző ada­lék, hogy a miskolci könyv­tárakban nem találtam meg Goldoni Csetepaté Chioggiá- ban cimű darabját. Megta­láltam viszont az 1963-ban kiadott önéletrajzát, (Emléke­zések) Gera György fordítá­sában. Kitűnő olvasmány, amelyből képet kaphatunk a kalandos sorsú, az olasz (és európai) drámairodalmat megújító velencei mester éle­téről, a XVIII. század Itáliájá- ról és Eranciaországáról. A század a felvilágosodásé, Goethéé és a nagy francia forradalomé, amelyet megér Goldoni is. Mindezt persze nem kell tudnia annak, aki jegyet vált a Csetepaté Chioggiában cí­mű vígjátékhoz. Jó, ha tud­juk, hogy mi az a commedia dell’arte, amellyel szakítva megalkotta Goldoni a jellem- ábrázolásban, társadalmi mondandóban is mélyebb, immár modemnek nevezhető vígjátékot, de nevetni, felsza­badultan szórakozni enélkül is lehet A színpadkép (Székely László meghívott művész ter­vei alapján) rögtön elárulja, hogy egy olyan halászfaluban vagyunk, amelyben az élet fő színtere az utca. A későbbiek során ez a tér függöny és for­gószínpad segítségével pilla­natok alatt alakul át a jegyző irodájává, a principális palo­tájává. A helyszínek fontosak, de nem meghatározóak, azért Goldoni beérhette a jelzésük­kel. Hiszen maga a bonyoda­lom, a konfliktus, vagy a cím­hez ragaszkodva, a csetepaté bárhol megtörténhet, ahol fér­fiak és nők élnek. S ezzel máris elárultam a csetepaté okát. A nők okozzák a gali­bát, az a nem mindig bájos képességük és szokásuk, hogy nem tudják befogni a szóju­kat. A történet szinte banális, de ne feledjük, hogy a világiro­dalom legnagyobb drámái mind „szimpla” történeteket mondanak el. A lényeg ugyan­is nem a cselekményben, ha­nem a jellemformálásban van. Nos, Goldoni kitűnően ismer­te és ábrázolta a kis olasz ha­lászfalut. Cserfességében, tűzrőlpat- tantságban talán Luciella (Sándor Erzsi) „vizsgázik” a legjobban. Talán, mert éppen az ő figurája a legbonyolul­tabb. Kacér is, hűséges is, gő­gös is, de alig várja, hogy le- győzettessen. Vetélytársa a „tejfeles” Checca (Igó Éva), aki most serdült eladó sorba, s máris (s rögtön eredménye­sen) száll be a férfiakért, fér­jért folyó küzdelembe. Az „il­lem” szemérmes pirulásokat diktálna, ő azonban hol tig­risként, hql doromboló cica­ként váltogatja a taktikáját, mígnem eléri a célját. Félel­metes nyelvelőnek bizonyul a nővére: Orsetta (Máhr Ági), aki külön párbajt vív Luciet- tával. A két asszony, Pasqua (Horváth Zsuzsa) és Libera (Máthé Éva) ingadozik, mert nekik kell megvédeni a család (férfiak, eladó lányok) érde­keit és a saját tekintélyüket is. Pasqua az energikusabb és bölcsebb (némi férji ráhatás után), Libera a fáradtabb, ri- adtabb és konokabb. A férfiak szerepét (kivéve a jegyzőt) a nők „osztják” ki. Toni, a ha- lászbárka-tulajdonos (Simon György) joviális, derék pater familiás, de amikor a sok hablatyolás kihozza a béke­tűrésből, dühe félelmetes. El­lentéte Fortunato, halászmes­ter (Csapó János), aki máris közönségsikert aratott hada­ró, tájszólásos szövegmondá­sával. Szertelen, de kissé egy­ügyű figurát alakít, nagy kedvvel Körtvélyessy Zsolt (Toffolo). Az ő ügyeskedése (a nők körül), majd feljelentése okozza a zűrzavart. Ugrabug­rál, s rohangál, hősködik, hol­ott gyáva. A két szenvedő fél: Titta-Nane (Bregyán Péter) és Beppe (Gáspár Tibor) közül Bregyáné a hálásabb, amolyan amorózó szerep. Duzzogásai, sértődései, felfortyanásai a férfihiúság és butaság szép megnyilvánulásai. A leghálát­lanabb szerep mindig a bé­kéltetőé. Blaskó Péter intelli­gensen, kedvesen oldja meg a feladatot. Szemmel láthatóan örül a bonyodalmak elülté- nek, a szerető szívek egymás­ra találásának. Jól megfelel­tek a kisebb, de fontos szere­pekben Varga Gyula (Vicen- zo, halászmester), M. Szilágyi Lajos (Canocchia) sütőtök­árus) és Dariday Róbert (al­tiszt). Szakácsi Györgyi jelmezei nem a harsány színeikkel hív­ják fel a figyelmet. Szolidak. Dramaturgiai funkciója van Vidovszky László zenéjének. Az előadást Major Tamás rendezte. A felszabadult, bő­vérű komédiázás híve. Ez esetben azonban nem az ola­szos harsányságon van a hangsúly, hanem Goldoni má­hoz szóló üzenetének kibonta­kozásában. Az első félóra visszafogottabb tempója után a második részben fergetege­sen felgyorsulnak az esemé­nyek, minden percben törté­nik valami, az egész színpa­dot bejátsszák, hogy a happy end önfeledt nevetése valóban megnyugvásként hasson. (horpácsi) Amikor tíz-tizenöt évvel ez­előtt az első lakótelepek fel­épültek, megszülettek az első viccek is. A legutóbbi napokig (a tévében is volt a hét végén egy kedves történet a csokor­ral felszerelt fiatalemberről, aki nem találja meg a keresett bérházat) azon élcelődünk, hogy mennyi bosszúság, kinos- kedves tévedés forrása lehet, hogy nagyon ritka kivételtől eltekintve, egyformák, egyfor­ma szürkék, magasak, szögle­tesek, jellegtelenek a bérhá­zak. Közben persze, rájöttünk arra is. hogy a fele sem tré­fa ennek, az annyira fontos esztétikai szempontok az utol­só helyre szorulnak lassan, ha jól emlékszem, Préda Tibor, Hol szőrit a panel? című riport- filmjében ez nem is volt kérdés. Nem is kérdések, megálla- lapítások hangzottak el a műsor fél órája alatt, bér- házlakók összegezték eszten­dők tapasztalatait; a házat is lakva lehet megismerni, és a megismerés kemény kon­zekvenciákat jelent ebben az esetben. Tanulságos megfo­galmazások hangzottak el, és figyelemre méltóak, mert foglalkozástól függetlenül egyet mondanak a másfél vagy hárormzoba-összkorn- fortos lakásokban élők. Hiányérzete van az em­bernek ebben a házban, bár­mi a foglalkozása — fogal­mazták meg az építészek, és a riportalanyok véleménye árnyalta a megállapítást. Bá­nyászok és tanárok, hivatal­nokok és munkások, egy- vagy két-, esetleg háromgye­rekes családok egyeztek meg benne, hogy nincs túl jó ha­tással az emberre a lakóte­lepi környezet. Minden be­ton, nincs hová menni, aki ide beköltözik, legalább hét végén igyekszik ki a szabad­ba. A lakótelepi lakással együtt jár a telekvásárlás, ha van rá pénz, mert a lakás drága. Magas a rezsi, sokba kerül a fenntartás, a havi törlesztőrészletet megérzi a pénztárca. De talán ennél is jobban érzi az ember a la­kótelepi élet szociológiai kö­3fc Pécsi Sándor, otthonában Főszerepben: Pécsi Sándor Folytatja a nagy színész­egyéniségek életművét bemu­tató sorozatát a televízió: va­sárnap délutánonként ezúttal magyar. színművész, Pécsi Sándor közreműködésével ké­szült filmeket tűz műsorára. A kétszeres Kossuth-díjas, ki­váló művész az idén lenne 60 éves. Sorozatban — amelynek első filmjét március 14-én ve­títi a televízió — ismét lát­hatják a nézők az 1952-ben forgatott Erkel című alkotást, a Dandin Györgyöt — mind­kettőben a címszerepben mu­tatkozik be Pécsi Sándor. Képernyőre kerül a magyar— csehszlovák koprodukcióban készült Szent Péter esernyője, valamint A pénzcsináló, Az özvegy menyasszonyok, A sze­relmi álmok című, kétrészes magyar—szovjet közös alko­tás. Két televíziós mű is sze­repel a programban: Berkesi András regényének tv-válto- zatát, A sellő a pecsétgyűrűn című filmet, valamint a Fejes Endre művéből adaptált Élő Klárát is bemutatják. vetkezményeit. Zsúfoltak ezek a házak, egészen kü­lönböző indíttatású emberek élnek kényszerűen szoros kö­zelségben, és kényszerűen tá­vol a szülőktől, nagyszülők­től. A lakásprobléma gene­rációs problémákat vet fel, átírja a gyereknevelés, az együttélés normáit, az össz­komfort megkönnyíti, és amíg meghatározza, megne­hezíti az életet. Nincs játszó­tér, park, ahol leülhetnének az öregek, hiányoznak az in­tézmények, és így tovább. Tények hangzottak ej a műsorban, mint ahogy tény a tízezres lakótelepek léte. Ma már legfeljebb vitatkozni lehet ezzel az építkezési for­mával, az viszont nem kér­dés, hogy a vitának helye van. A paneles építési mód, a házgyár ugyanis sokféle formára ad lehetőséget, a beépítésnek nem a tízeme­letes pont- és sorházak az egyetlen formája. Annál in­kább nem, mert kiderült az is, hogy ezeknek a tízeme­leteseknek az üzemeltetése talán még a közműveknél is drágább; nem biztos, hogy építésük megéri. Biztos, hogy nem éri meg. M— fogyatékosokért Amint azt néhány hónap­ja hírül adtuk, megyénkben is megalakult az Értelmi Fo­gyatékosok Szülői Érdekvé­delmi Megyei Szekciója. A társadalmi szervezet felada­ta az, hogy a szülők érdekeit védje, szakmai (jogi) taná­csokkal lássa el őket, vala­mint segítse a szakorvosok és pedagógusok munkáját. Ezt szolgálja a szekció első ülése is, amelyet 9-én (ked­den) este fél 6-kor tartanak az SZMT székházában, a VI. emeleten. Disc-jockey­tanfolyam Korunk egyik „divatszak­mája” a disc-jockey, más né­ven lemezbemutató, lemez­lovas. Az Országos Szórakoz­tatózenei Központban lehet elsajátítani, minősítést sze­rezni hozzá. Az OSZK legkö­zelebb áprilisban indít lemez- bemutató tanfolyamot. Azok a 18 és 34 év közti fiatalok, akik kedvet éreznek hozzá, az OSZK Borsod megyei kiren­deltségén jelentkezhetnek március 20-ig. Iskolai bizo­nyítványaikat vigyék maguk­kal. műsor HÉTFŐ Kossuth rádió: 12.00: Déli Kró­nika. — 12.20: Ki nyer ma? — 12.35: Válaszolunk hallgatóink­nak. — 12.50: Zenei érdekessé­gek az elmúlt hét műsorából. — 14.39: A kedves dicsérete (ver­sek). — 14.54: Édes anyanyel­vűnk. — 15.00: Hírek. — 15.05: Régi híres énekesek műsorából. — 15.28: Visszapillantó. — 16.00: Ütközben. — 16.05: Brahms: e- moll szonáta. — 16.30: Világab­lak. — 17.00: Hírek. Ütközben. — 17.10: Életek — novellafüzér. — 18.04: Filmdalok. — 18.15: Es­ti mese. — 18.30: Esti Magazin. — 19.15: Sajtókonferencia. — 20.15: A Rádió Kabarészínhéza III. Humorfesztiválja (5. rész). — 21.35: Vonalvég. — 22.00: Hírek. — 22.20: Tíz perc külpolitika. — 22.30: Prokofjev operáiból. — 23.00: Halló, itt vagyok! — 24.00: Hírek. — 0.10: Frenreisz Károly táncdalaiból. Petőn rádió: 12.00: Népdalok — 12.30: Hírek. — 12.33: Kis ma­gyar néprajz. — 12.38: Táncze­nei koktél. — 13.25: Világújság. — 14.00: Kettőtől, Ötig ... —17.00: Kiderült az igazság . . . Felleb­bezünk! — 17.30: ötödik sebes­ség. — 18.30: Hírek. — 18.33: Minden hangra emlékezem. — 19.38: Színes népi muzsika. — 20.30: Hírek. — 20.33: Szimfoni­kus könnyűzene. — 21.00: Arany­lemezek — 1969. — 20.00: Kemény Egon—Dalos László: Tavasz a télben. — 22.28: Nóták. — 23.00: Hírek. — 23.20: Könnyűzene a zongoramuzsika kedvelőinek. — 24.00: Hírek. 3. műsor: 12.21: Magyar mú­zsa. — 13.00: Hírek. — 13.07: Énekszóval, muzsikával. — 13.32: A kamarazene kedvelőinek. — 14.51: Beethoven: C-dúr hár­masverseny. — 15.30: A Magyar Fúvósötös felvételeiből. — 16.00: Iskolarádió. — 16.30: A hét ze­neműve. — 17.00: Willie Nelson felvételeiből. — 17.30: Sztereó- mustra. — 18.03: Zsebrádiószín­ház: A ruhatárban. — 18.24: Saint Saäns: III. szimfónia. — 19.00: Hírek. — 19.05: A polgári forradalmak kora. — 19.35: Az utódokhoz. — 19.40: Évszázadok társas muzsikája. — Kb. 21.00: Finn dzsesszfelvételekből. — 21.19: Hangfelvételek felsőfokon. — 22.30: Hírek. Miskolci rádió: 17.00: Hírek, időjárás, tartalomismertetés, — 17.05: Hétről hétre, hétfőn este. Vendégünk: Krasznai Attiláné, a Borsod megyei Pártbizottság nőfelelőse. A miskolci stúdió zenés magazinja. A műsor tele- fonügyelete: 35-510. Szerkeszti: Nagy István. — Közben: El sze­retném mondani... Gyárfás Im­re jegyzete. — Válaszolunk hall­gatóink leveleire. Karcsai Nagy Éva összeállítása. — Sport. — 18.00: Észak-magyarországi Kró­nika. — 18.25—18.30: Szemle az Észak-Magyarország, a Déli Hír­lap, a Heves megyei Népújság és a Nógrád keddi számából. Szlovák televízió: 16.40: Úttö­rők magazinja. — 17.10: Katonák műsora. — 18.05: A szocialista országok életéből. — UM: Or­vosi tanácsok. — 18.40: A ne­velésről. — 19.30: Tv-híradó. — 20.00: Az a pillanat enyém volt (tévéjáték). — 21.00: Honvédelmi műsor. — 21.45: Világhíradó. — 22.00: Külföldi sportesemények. Kiállítások: Mini Galéria <10— 18): Cakó Ferenc grafikái. — József Attila Könyvtár (12—20): Sáros András Miklós grafikái. Filmszínházak: Béke (f4. hn6): Anna (szí. magyar—francia film, 14 éven felülieknek!) — (8): Se­bességláz (szí. olasz film, 14 éven felülieknek, II. helyár i) — Béke kamaramozi (4): Hulot úr közlekedik (francia film). — (6) : Kaliforniai lakosztály (ame­rikai film, 14 éven felülieknek. III. helyár!) — Kossuth (f3): A hótündér (mb. szí. szovjet film). — (hn5, 7): Nevem: Senki! (mb, szí. olasz—francia film, III. hely­ár!) — Hevesy Iván Filmklub (f5, Í7): A homok asszonya (ja­pán film. 16 éven felülieknek!) — Táncsics (í4, f6): 25 millió fontos váltságdíj (szí. angol film, II. helyár!) — (f8): Vámmentes házasság (szi. magyar—finn film. 14 éven felülieknek!) — Tán­csics kamaramozi (6): Isten hozta, Mr.!... (szí. amerikai film). — Szikra (f4. 6): Szamu­rájok és banditák I—II. (szí. japán film, 16 éven felülieknek, dupla és III. helyár!) — Fáklya (f4, £6): Koncert (szi. magyar film, II. helyár!) — Fáklya Filmklub ff8): A homok asszonya (japán film, 16 éven felülieknek! —Pető- fi (4): Egy kis indián (mb. szí. amerikai film). — (6, 8): Fehér telefonok (mb. szí. olasz film, 18 éven felülieknek!) — Petőfi Filmklub (8): Életem Elisa (szí. spanyol film). — Tapolca, Ady (7) : A biztosan ölő Sárkány La­dy (szi. japán film, 16 éven fe­lülieknek, III. helyár!) — Gö- römböly, Krúdy (6): A macska rejtélyes halála (mb. szí. olasz film. 14 éven felülieknek, III. helyár!) — Tokaj vfendéglátóház (f8): Languszta reggelire (mb. szi. olasz—francia film, 14 éven felülieknek!) — Vasas, Sikerfil­mek Mozija (6): Hurrikán (szi. amerikai film, II. helyár!) — Hámor (6): Anna (szi. magyar —francia film, 14 éven felüliek­nek!) — Szirma (f6): Anna (szí. magyar—francia film, 14 éven felülieknek!) KEDD Kossuth rádió: s!00: Hírek. — 8.20: Mai kulturális programok. — 8.27: Kiderült az igazság . . . — 8.57: A Népzenei Hangos Új­ság melléklete. — 9.44: Borsodi László: Címkék. — 10.00: Hírek. — 10.05: MR 10—14. — 10.35: Triólemezeinkböl. — 11.40: Ta­tárpuszta (regény). Ptetőfi rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Dzsesszarchívum. — 8.20: Tíz perc külpolitika. — 8.30: Hí­rek. — 8.33: Társalgó. — 10.00: Zenedélelőtt. 3. műsor: 8.57: A kiállítóter­mek programjából. — 9.00: Is­kolarádió. — 9.30: Szimfonikus zene. — 10.35: A Bili Evans trió játszik. — 11.00: Hirek. — 11.05: Az arany kakas (operarészletek). ■— 11.48: Mahler: V. szimfónia.

Next

/
Thumbnails
Contents