Déli Hírlap, 1980. augusztus (12. évfolyam, 179-203. szám)

1980-08-25 / 198. szám

A hajdina-gánica, a dödölle és a többiek Néptáplálkozásunk történetéből Sokat eszünk, s gyakran nemcsak a mennyiséggel, ha­nem az étrend összeállításával is haj van. Az igazi magyaros táplálkozás ma is a nehéz, zsí­ros ételeket, hozzá a nagy ka­réj kenyereket, s a laktató tésztaféléket jelenti. E hagyo­mányos étkezési szerkezet szi­gorú gazdasági szükségletek szorításában alakult ki, s gyö­kerei egészen a középkorig nyúlnak vissza — bizonyítja a Néprajzi Múzeum nemrégiben, A paraszti konyha címmel meg­nyílt kiállítása. A rendezők — Hoffmann Tamás és Molnár Mária néprajzkutatók — a táp­lálkozási kultúránk hagyomá­nyaira vonatkozó emlékeket gyűjtötték össze, s rendszerez­ték/ Az árpát, a búzát és a kö­lest már a honfoglalás előtti időkben ismerte a magyar­ság, de termesztésük nagyon sokáig nem adott elegendő élelmiszert, így gombák, va­don termő gyümölcsök, ehe­tő gyökerek is nagy szere­pet játszottak őseink táplál­kozásában. A gabonafélék csekély termését eleinte mo­zsarakban törték meg, majd kezimalmokban őrölték, s kását főztek belőle vagy le­pényszerű — kelesztetlen — kenyérnek sütötték meg. Így volt ez egészen a XIII. szá­zad végéig. Csak a nagyobb földesúri gazdaságok kiala­kulásával. a megművelt föld­terület növekedésével kezdte meg hódító útját a búza és a többi gabonaféle. A KENYÉR, MINT KALACS Ünnepi kalácsként, ritka alkalmak eledeleként isméi­tek a középkor első évszá­zadaiban a mai fogalmaink­nak megfelelő, kelt tésztából sült kenyeret, míg a terme­lés emelkedése, s a finom­lisztet őrlő vízi malmok el­terjedése lassanként a min­dennapok ételévé tette. A pa­raszti konyhák egy másik, később általánosan használt nyersanyagát, a tarhonyát a török hódoltság idején ismer­te meg a magyarság: áz osz­mán hadsereg hozta magával a bármikor megfőzhető, szá­rított, gyúrt tésztát. A tar­honyakása és -leves a sze­gények egyik jellegzetes táp­láléka lett. Az amerikai ere­detű kukoricát az 1700-as évektől vetették, főként a hegyvidékeken. A néptáplál­kozás alapanyagai közül leg­később a burgonya'terjedte!. A Jecsapolás előtti gazdag vízi világ, s a nagy kiterje­désű erdők változatos fazék- bavalót kínáltak a falvak la­kóinak, s a kastélyok szaká­csainak egyaránt. Bár a régi receptgyűjtemények a neme­si asztalok fogásairól adnak hírt, a leírásokból következ­tetni lehet a szegények táp­lálkozására is. mivel gyakran csak a mennyiségben voltak eltérések. Feltehetően egé­szen a múlt század közepéig nagy szerephez jutottak a termesztett növények mel­lett a természetadta hozzáva­lók is a paraszti ételek el­készítésében. A jobbágyok mindig jóval kevesebb hús­hoz jutottak, mint uraik, ám sertés-, juh- vagy szárnvas- pecsenve került az ő aszta­lukra is. KÁSÁK ÉS TÉSZTÁK A múlt században azonban megváltozott a magyar me­zőgazdaság szerkezete, s en­nek nyomán a földeken dol­gozók étkezése is. Mind jö­vedelmezőbb vállalkozásnak bizonyult a gabonakivitel, felszántották a legelőket, szabályozták a folyókat, s ezer meg ezer holdon búza­táblák uralták a vidéket. Ek­kor alakult ki az a paraszti konyha is, A növénykultúra egysége­sedése elszegényítette az éte­lek nyersanyag-összetételét. Keleti Károly 1887-ben meg­jelent statisztikája szerint a paraszti táplálék 80 száza­léka volt növényi eredetű, s ■ut kenyérből, illetve liszt­ből évente 200 kilogrammot fogyasztott egv ember átla­gosan, addig zöldségfélékből mindössze 37-et. Gyümölcsöt alig ettek a parasztcsaládok, s egyre inkább csemege lett a hús is.» Az ételnek minde­nekelőtt laktatónak kellett lennie, hogy pótolhassa a nehéz munka okozta energia- veszteséget. így vált fő táp­lálékká a kenyér, a levesek számos fajtája, valamint a vidékenként más-más módon készített kásák és tészták. Az egyhangú, szükség diktálta étrend szegényességét jól il­lusztrálja néhány olyan étel receptje, amely ma már a falvakban is jórészt csak az idősek emlékezetében él. KENYÉRLEVES A kásaleves például úgy készült, hogy hajdina- vagy köleskását sós vízben meg­főztek. majd berántották, s borssal, paprikával, fokhagy­mával fűszerezték. Máskor egy lábasban zsírt izzítottak, s lisztet kevertek el benne. Mikor a liszt megpirult, for­ró vízzel felengedték, s ad­dig keverték, míg a massza apróra nem morzsálódott. Ez volt a hajdina-gánica. S a dödölle receptje: főtt krump­lit összedagasztottak a levő­vel és sós vízben felforral­ták. Állandó kavarás mel­lett búzalisztet öntöttek hoz- zás. utána zsíros kanállal tepsibe szaggatták, megpirí­tották. Gyakran pedig csak kenyérlevesből állt az ebéd: a felforrt sós vízbe száraz kenyeret aprítottak. „Magyarországon a parasz­tok legfőbb tápláléka a ke­nyér, a szárazbab, a répa, a burgonya, a káposzta és a szalonna. Parasztember úgy­szólván nem fogyaszt tejet, tojást, baromfit, vajat, zöld­ségfélét és gyümölcsöt” — írhatta még áz 1930-as évek­ben is néptáplálkozásunkról Josue de Castro szociológus, aki magyarországi tapaszta­latai alapján az éhség öve­zetébe sorolta az országot. A helyzet csak a felszabadulás után változhatott meg. ám az életviszonyok javulása nyo­mán elsősorban az addigi ételekből ettek többet az em-' berek, továbbra is zsíros, laktató ételek főttek — most már bőségben — a falusi tűzhelyeken. Táplálkozási szokásaink csak lassan, vál­toznak. Pedig az1 előző év­századok kényszerűség-alakí- totta étrendjét ma már sem a szükség, sem az ésszerűség nem diktálja. * Teherkocsi számra érkezik' az i ti búza a Gabona'ovgafmi és Malomipari Vállalat mis­kolci gabonasilójába. A megye kaicis.msai.ta'; csaknem 91 százalékát már betakarítottak az állami gazdaságok, termelőszövetkezetek, s a gabonaátadási tervüket két százalék híján teljesítették Idén kimagaslóan jó búzatermést, takaríthattunk be, s amit már a malomipar nem tud tárolni, azt a mennyiségei a szövetkezetek vállalták bértárolásként (Sólymos László felvétele) Beiskolázási segély A léninvárosi Tiszai Erő­műben már hagyomány, hogy a nagycsaládos, illetve a gye­reküket egyedül nevelő szü­lők tanévkezdésre beiskolá­zási segélyben részesülnek. A vállalat szakszervezeti uizott- sága e célra keretöss/ ggel már a tervezés idősza an gondol. A telepek -'taly,^ toosztálvok szaks" zalmiiai által a vszb-rc >e- nyújtott iavaslatok jogosult­ságát segélyelosztó bizottság bírálja felül. Beiskolázási segély pénzt differenciáltan, míg a múlt évben 14 81)0 forintot 'osztot­tak 40 vállalati dolgozó gyer­meke részére, ebben a hó­napban már mintegy 30 ezer forint került szétosztásra 71 dolgozó között. Szófia évente 0.7 mm-t süllyed, ami egyáltalán nem nyugtalanítja a tudósokat, mivel ez normális jelenség. A helyzet akkor válna ve­szélyessé, ha a süllyedés megállna, mert ez arról ta­núskodna. hogy a föld mé­lyén kataklizma készül. A Bolgár Tudományos Akadé­mia Központi Geodéziai La­boratóriuma. valamint a Geodéziai és Fotogrammet­riai Kutatóintézet olyan tér­képeket dolgozott ki, ame­lyek az ország minden tele­pülése tengerszint feletti magasságának változását áb­rázolják. Ezek a térképek ál­talánosították azoknak a meg­figyeléseknek és méréseknek az eredményét, amelyeket 50 éven keresztül végeztek. A térképek alapján nyomon kö­vethető a földkéreg függő­leges mozgása Bulgária te­rületén. A térképek felvilágosítást adnak a szeizmikus aktivi­tásról is, és segítséget nyúj­tanak a földrengések előre­jelzéséhez. A térkép össze­állításának módszere nagy nemzetközi elismerést váltott ki, mivel adatai kivételesen pontosak. A bolgár tudósok tapaszta­latait és eredményeit felhasz­nálták arra, hogy a Kárpá­tok és a Balkán területéről hasonló térképet készítse­nek. A térképet a Magyar Tudományos Akadémia nyomtatja. Borsodi pedagógusok Szlovákiában iÉlmény dús üdülés Harminc. Borsod megyei — miskolci. tokaji, szerencsi, ielsőzsolcai — pedagógus augusztus 4-tól 17-ig a ke­let-szlovákiai rudnyani vas­ércbánya szakszervezeti bi­zottsága porácsi üdülőjében töltötte nyári szabadsága egy részét. Nyaralásukra a ba­nyaüzem szakszervezeti bi-. zottsága és a Pedagógusok Szakszervezete Borsod me­gyei Bizottsága által egy év­tizede megkötött szerződés alapján került sor. Viszon­zásul a bányaüzem ugyan­csak harminc dolgozója — miként a korábbi -években is — a mezőkövesdi Zsórin tölt­het el két hetet. A pedagógusok, az előző években Poráeson üdülőkhöz hasonlóan, igen nagy elisme­réssel nyilatkoztak az ■ Iglótól délkeletre erhelkedő hegyek között eltöltött gondtalan napjaikról. Ellátásuk, kiszol­gálásuk kitűnő, a hangulat családias volt. Ez az udva­rias személyzetnek köszönhe­tő, élén Vojtech Osust üdü- iővezetővel, akit mindenki ..Béla bácsinak” titulált. Az utóbbinak még arra is kiter­jedt a figyelme, hogy a ma­gyar nyelvű szlovákiai napi- lao. a Pozsonyban kiadott „Üj Szó” több példányban az Ausztrál őslakók között 3. A kiválasztott „Az aranda mitológia nem­csak hitel, ad, de segítséget is nyújt az élethez”, mondta Strehlow. „Megmutatja azt is, hogyan kell megfogni a fürge állatokat, hogyan kell lándzsát vagy bumerángot vágni, hogyan kell a fiúnak a lányt megszerezni, vagy az ellenséget a hatalmába kerí­teni.” Strehlow azoknak a fiatal­kori fekete barátainak a se­gítségével, akikkel egykor együtt ült a tábortűznél, ex­pedíciókat szervezett ievehá- ton a távoli aranda törzsek­hez, akik a fehér telepesek­től való félelmükben mélyen behúzódtak a bozótba, és úgy éltek, mint a kőkor­szakban. „A tevéim többnyire csak méterről méterre tudtak elő­rehaladni, ájultak voltak a szomjúságtól” — emlékezik Strehlow és számos fényké­pet mutat az expedíciókról. „Gyakran egy pennyt sem adtam az életünkért.” Csak a terepet ismerő ki sérők tapasztalt szeme vette észre a majdnem elmosódott állat- vagy madárnyomokat, melyek a vizet és nedvdús növényt takaró bozothoz vagy sziklához vezettek. Strehlow gyakran hallotta bennszülöttek varázslatairól. Az arandák azonban előbb hosszú próba elé állították „fehér testvérüket”, mielőtt megmutatták volna neki leg­szentebb szertartásaikat. Tör­vényeik ugyanis nagyon szi­gorúak voltak. „Aki a kulti­kus helyre jogosulatlanul be­lépett, annak meg kellett halnia”, mesélte Strehlow. „Ezek a törvények a törzs saját asszonyaira és gyere­keire is érvényesek voltak — attól féltek ugyanis, hogy helytelenül használják az ős­apákhoz szóló könyörgést. Ez haragra gerjesztené az ős­apákat. és veszélyeztetné a törzs létét, vélték az aran­dák.” Csak akkor sikerült a pro­fesszornak a beavalásl elér­ni, mikor Gurát, a törzs idős főnökét megismerte. „Már sok legendás történetet hal­lottam Guráról”. emlékezik Strehlow. „De még soha nem láttam, ezért kétségeim vol­tak afelől, hogy egyáltalán létezik-e. Az ilbaliutjai kul­tikus helyen, egy. a fehérek áltál dinamittal kirobbantott vízforrás előtt egyszer hirte­len előttem termett. Bár csak egy ócska nadrágot vi­selt. a félmeztelen, fekete, fehér szakállú öregember méltóságot sugárzott.” „Már régóta figyellek” — mondta az öreg Strehlow- nak. „bár fehér vagy. aran­da módra gondolkozol. Tör­zsem öregjei téged válasz­tottak ki. hogy rád bízzák a törzs minden titkát. írjál fel mindent, amit elmesélünk neked, örökítsd meg képeken a szertartásainkat, hogyha mi már nem leszünk, to­vább éljen a kultúránk.” Következik: Bátorság próba üdülők rendelkezésére álljon. A közvetlen érintkezésben támadt nyelvi nehézségek le­küzdésében viszont a csoport vezetője, a szlovákul kitű­nően beszélő Seres Jánosné, városunk neves festőművé­szének felesége segített. A fenyvesekkel borított, festői látványt nyújtó he­gyekben rövidebb-hosszabb túrákat ’ tettek a pedagógu­sok. Többen azt is „tanul­mányozhatták”,- hogy a szarvas nem csak növényevő. Az üdülőhöz tartozó mini­rezervátumban élő szarvas­család leje, a nyolcágú aganccsal rendelkező, s a Miska névre hallgató bika ugyanis ugyanolyan mohón kebelezte bé a bőséges reg­geli és uzsonna maradvá­nyait. a drótkerítésen át fel­kínált vajas kenyeret, s kü­lönböző felvágottakat, mint a számára minden kényelmet megadó rezervátumon keresz­tül folyó patak partján zöld- dellő füvet. Mástajla élményben is volt részük a borsodiaknak. A bányaüzem szakszervezeti bi­zottsága gondoskodott róla, hogy Szlovákia .távolabbi tá­jait, történelmi” nevezetessé­gű településeit is megismer­hessék. Kétszer autóbuszt bocsátott a rendelkezésükre, s ezen, egész napos kirán­dulás során, az első alka­lommal ellátogattak Kézs- márkra, majd az országha­tárt képező Dunajec folyó­hoz (a közepétől északra fekvő terület Lengyelország­hoz tartozik), s megtekintet­ték a vadregényes környe­zetben épült középkori, haj­dan hol szerzetesek, hol rab­lólovagok lakta Vörös Ko­lostort. Egy héttel később Igló. Lőcse, Szepescsiitörtök, Szepesváralia műemlékeiben, Márkusfalván pedig a mesz- sze földön híres bútormúze­um antikvitásaiban gyönyör­ködhettek. (A látottakból — közvetett módon — nyilván a pedagógusok tanítványai is hasznot húznak majd.) Ez egyébként nagyjából minden évben megismétlődő program, ami most nem várt rendezvénnyel gazdagodott. Augusztus 16-án ünnepelte ugyanis megalakulása 45. év­fordulóját a bányaüzem fú­vószenekara. s ebből az al­kalomból Rudnyaniban fesz­tivált rendeztek, amelyre — autóbuszt küldve — a peda­gógusokat is meghívták. A jubiláló együttes és hét tá­volabbi város, valamint az NDK-beli Lauchhammer bá­nyászzenekara külön-külön. s — lenyűgöző hatást keltve — együttesen is szabadtéri hangversenyen szerepelt, nem mindennapi élményben ré­szesítve a közönséget, sorai­ban a borsodi pedagóguso­kat. — Ennél szebben már nem is lehetett volna „megkoro­názni” üdülésünket — mond­ták az utóbbiak. T. I. Közérdekű közlemény A Miskolci Közlekedési Vállalat értesíti az utazókö­zönséget. hogy a belváros útvonalainak tehermentesíté­se érdekében szeptember 1- től a 133-as jelzésű autóbu­szok útvonalát kísérleti jel­leggel megváltoztatja. Az új útvonal: Avas lakó­telep végállomás — Engels utca — Tapolcai út — Déli terelőút — Alpári Gy. u._— Batthánv-sor — Gőzön L. ut­ca — Kerpely A. u. DIGÉP végállomás. Megállóhelyek a két vég­állomás között: Sálvj István utca. Vasgyár LKM (SZTK Kellett). A 133-as jelzésű autóbu­szok a 33-as vonalra érvé­nyes bérletekkel, illetve 2 forintos menetjeggyel vehe­tők igénybe, a díjszabásban tehát az eddigiekhez viszo­nyítva nem történik változás. Az útvonalmódosítás további autóbuszvonalak forgalmát nem érinti a 133-as autóbu­szok indulásának időpontja is változatlan mindkét végállo­másról. Tekintettel a kísérleti jel­leggel történő útvonal módo­sításra. kéri a vállalat az uta­zóközönséget. hogy észrevé»' teleit, javaslatait levélbe« küldjék meg címére. \ h földrengések előrejelzése

Next

/
Thumbnails
Contents