Déli Hírlap, 1980. április (12. évfolyam, 78-100. szám)
1980-04-24 / 95. szám
a miskolciaké a szó Ez aztán cirkusz! Hisztérikus kiskutyák A kistermetű szobakutyák jellemző tulajdonsága a hisztéria. Ez abban nyilvánul meg. hogy akkor is ugatnak és üvöltőnek, ha arra semmi okuk sincs. Kutyatartó környezetben nőttem fel, tehát egyrészt szeretem is a kutyát, másrészt tapasztalatból tudom, hogy mennyi embernek kedves. társa és jóbarátja. Azt is ki merem jelenteni, hogy hűségével igen szeretetreméltó állat. Amióta bérházban élünk és nincs otthonlevő családtag, nincs kutyánk sem. mert embertelennek tartom egész napra az állatot bezárni. De van, aki nem így gondolkozik, meg olyan is van, aki csak azért engedi ki a kis „földszintes” tacskóját, hogy kedvére ugasson, elvégre a kutyának is kell a levegő! Csakhogy ezek a kis ebek a hajnali, késő esti, vagy a hétvégeken pihenésre lopott órák nyugalmát hiúsítják meg. A sorozatos csendháboritás ellen sajnos a „jó szó” kevés. Talán a kutyatulajdonosok is úgy vannak ezzel, mint azok a szülők, akik gyermekeik csínytevésével szemben nem látnak, nem hallanak. Pedig nagyon is oda kellene figyelniük, mert a bosszantó ugatás mellett szomorúan látjuk, hogy a kőrengeteg tenyérnyi játszótere — ahol gyermekeink, unokáink legtöbbször a földön is játszanak — a kutyáknak is hadszíntér. mesen megnövekszik. Tüzért A békés egymás mellett élésnek ezer apró írott és iratis köszönjük a kor.s/e isitést lan törvénye van lakókörnyezetünkben is... Miikor érjük meg és a gyors renoválást. már azt, hogy ennek követelményét mindenki saját magára is vonatkoztathassa? A 908. sz. ABC Cscmegeüzlet vezetői **• Laura es kollektívája Miskolc Már akkor kezdett gyanús lenni a dolog, amikor megláttam a Luna Cirkusz plakátját a szöveggel: Miskolcon, a szokott helyen ... A szokott helye azonban eddig a Népkert és a Búza tér volt. Egyszóval eddig mindenhol volt,' csak í ott nem, ahol most van. Egy építkezés kellős közepén! Az építkezés természetesen a cirkusz miatt nem szünetel, a teherautók és dömperek folyamatosan síállítják' hozzá az építési anyagot. Az út két oldalán ütötték fel sátraikat a cirkusz tagjai. S amerre a szem ellát, mindenütt szemét, törmelék és hatalmas sár. És nemcsak esztétikai érzékünket inger Ír a látvány. Itt es ilyen for-* mában balesetveszélyes is a cirkuszlátogatás, hiszen köztudott, hogy az előadásokra — s éppen a nappaliakra — főként kisgyermekekkel érkeznek á felnőttek is. Ami igaz, igaz: nem volt bölcs ötlet idetelépiteni a Lunát. Ettől már csak az lenne kevésbé bölcs dolog, ha itthagynánk. s nem keresnénk alkalmasabb területet számára. ' Jakubik l.ászió Miskolc Az a bizonyos külföldi Jártamban-kellemben, tanácstagi jelölőgyülésen, értekezletek felszólalásain, gyakorta megüti — mégpedig nem kellemesen üti mrg! — a fülemet a visszatérő félmondat: „ha ezt egy külföldi meglátja”. Az a bizonyos külföldi kissé hasonlatos a XVIII. század íróinak bcnsziilöttjére, aki a maga igazságait mondja el a honi viszonyok kigúnyolására, némi rousseauizmussal ecseteli e a fel nem fedezett világ természetes egyszerűségét a rokokó cifraságával szemben. Ám napjaink — nem annyira bennszülöttje. mint „kinnszülöUje”—.éppen ellenkezőleg, valami ellentétes figurája a két évszázaddal előttinek, nem példakép, hanem mumus és egyben a természetessel ellentétben, a természetellenesre biztat. Biztat pedig azzal, hogy az őt emlegetők mindig valami fonákságot, rendetlenséget — koszos utcát, rút városképet — kifogásolva hivatkoznak rá, mondván: „ha ezt egy külföldi meglátja.. Nem érteni és újra nem érteni, miért hivatkoznak folyton egyesek — sőt többesek is — crx-e a bizonyos külföldire? Mintha csak az ő kedvéért élnénk, csak neki sönörnénk fel az utcákat, hoznánk rendbe a várost. Hát mi magunk már akármilyen koszban élhetünk? Nekünk nem fontos, hogy tiszta-e a városunk? Nem zavar, ha nincs járda, vagy ami van. az rossz? Csak akkor kell kivágnunk a rezet, ha valaki külföldről jőve látja? Micsoda lebecsülése ez önmagunknak? Nem akarok senkit megbántani, de valahogy az az érzésem. hogy akik ezzel a bizonyos külföldivel ijesztgetnek, odahaza is csak akkor takarítanak, ha vendéget várnak. Máskor megeheti őket a rendetlenség, a por és rossz levegő, hiszen azt nem látják. Máté Iván Az étterem kártérítési felelőssége Adott ügyben a bíróság kimondta, hogy az étterem üzemben tartója — ha énnek a feltételei megvannak — 'tetjcs» felelősséggel tartozik a látogató dolgának elvesztéséből keletkezett kárért. (Korlátozott mértékű felelősség csak a szállodákra nézve allhat fenn.) A vendég, minit az étterem látogatója, pert indított az illetékes vendéglátóipari vállalat ellen, mert annak egyik éttermében a magával vitt és a falifogason elhelyezett bundája az ebéd ideje alatt ismeretlen körülmények között elveszett. A vendég, mint felperes, teljes kártérítést kért. A bíróság ítéletében — többek között’ — kimondta, hogy ,az éttermet üzemben tartók felelősségére a Ptk. 471. §-a szerinti eltérésekkel a szállodára vonatkozó felelősségi szabályokat kell alkalmazni. E szerint az étterem üzembentartója felelős azért a kárért,- amely a látogatót a dolgának elvesztése folytán érte. A. felelősség azonban csak olyan dolgokra terjed ki amelyet a látogatók a vállalat helyiségeibe rendszerint magukkal szoktak vinni, s ha a látogatók rendelkezésére megfelelő hely áll dolgaik megőrzésére, a vállalat csak az itt elhelyezett dolgokban esett kárért tartozik felelősséggel. Az indoklás a a továbbiakban azt hangsúlyozza, hogy a étterem látogatója kevésbé képes dolgai felett a folyamatos felügyelet gyakorlására. Különösen áll ez arra az esetre, amikor az étterem fenntartója nem teremt lehetőséget a látogató dolgainak ruhatárban való elhelyezésére. Ilyen esetben viszont merőben indokolatlan lenne az étterem kártérítési felelősségének olyan összegre való korlátozása, amely a vendégek által rendszerint magukkal vitt dolgok értékének alatta marad. A per adatai szerint a felperes károsodása nem kétséges. Az sem vitás, hogy olyan dolga veszett el. amelyet hasonló jellegű étteremben a látogatók rendszerint magukkal szoktak vinni. Tény az is, hogy az étteremben a felperes bundájának megőrzésére megfelelő hely nem ált rendelkezésre. Az étterem oldalfalain elhelyezett fogasok ilyennek nem tekinthetők. Az étterem — »hol a károsodás bekövetkezett, naponta 1300 személy étkezését látja el, és ott már korábban is történtek hason-, ló károsodások. A per adatai arra mutatnak, hogy a vendégeknek a hideg évszakokban nagyobb távolságról kell megközelíteniük az éttermet, így meleg felsőruha (télikabát, bunda) viselésére vannak utalva. Ilyen helyzetben pedig á vendéglátó egység részéről lett volna általában elvárható magatartás. hogy gondoskodjék a látogatók dolgainak megőrzésére alkalmas, megfelelő hely létesítéséről. Ezt azonban a vendéglátó egység elmulasztotta. A mulasztást az sém menti, hogy az étteremben tábla hívta fel a vendégek' figyelmét arra, hogy ruháikat csak a saját felelősségükre helyezhetik el a fogasokon. A vendéglátónak tehát fizetnie kell! i>r. Sass Tibor Nem volt hírharang, nem vártak utasításra, csak fűtöttek... Mar a múlt héten is élveztük annak az észszerű intézkedésnek örömét, hogy a távfűtő müvek szakaszosan fűtötte lakásunkat A betonházakban elük közérzetére igencsak jó hatással volt. hisz bőrünkön éreztük az irányítók rugalmasságot és okosabb gazdálkodásai. Nem is mertük remélni. Hétvegén — amikor az időjárás fittyet hányt a naptárnak —. összeült a családi tanács, hogy elhárítsa a hideget! Hö- sugárzó? Cázsütö? Kölcsön kapott villany- kályha? ... mibe fog ez kerülni?! De.. A távfűtéses lakóházak meleget adó ..segédeszközeire” nem volt szükség! Délután — emeletről emeletre — diadalmas kiabálás volt hallható... Fűiének! Boldogan tapogatta mindenki a radiátorokat. Nem volt közlemény. nem volt hir- harang. nem vártak Budapestre, utasításra, rendeletre, csak egy volt... Tették, amit kellett. A hideg volt, fűtöttek! Hét év kellemetlen tapasztalataira emlékezve. köszönet és hála illeti meg azokat, akik a távfűtő rendszerre és a fűtésre vonatkozó idejétmúlt módszereket megváltoztatták — a lakók, a lakosság javára! Fodor Lászlóné Miskolc, Tizes honvéd u. 13. sz. Rekordidő alatt renoválták Jó érzesse] lapozgatjuk mostanában boltunkban a vásárlók könyvét: az utóbbi napokban gyakran emelik le helyéről a kedves vevők. hogy írásban is köszö- netüket fejezzék ki a frissen festett, felszereléseiben korszerűsített, igazán megszépített és bő áruválasztékkal ellátott boltért. A legnagyobb megelégedéssel fogadták a változást, amelyet a helyiség renoválása után találtak. Ezért nevükben is, de a saját nevünkben is a sajtó nyilvánossága útján szeretnénk köszönetét mondani a Miskolci Élelmiszerkiskereskedelmi Vállalat vezetőinek, karbantartó részlegének, dekorációsainak a fejlesztésért. Rekordidő alatt renoválták nemcsak az üzlet eladóterét: korszerűsítették az öltözőnket is. Nem egészen kilenc napig tartott a munka. Különösen nagy sikere van a nagyméretű hűtőpultnak, amely lehetővé teszi a tejtermékek választékának bővítését. Hasonló sikerrel „mutatkozott be" az önkiszolgáló péksüteményes adagoló is. Bölcs előrelátásról tanúskodik Vállalatunk intézkedése, hiszen a Tanácsköztársaság lakótelep új bérházai hamarosan már karnyújtásnyira érnek iiz- letházunkhoz. Eddigi forgalmunk tehát várhatóan teleA buszvezető várt.. A MISKOLCIAKÉ A SZÓ Rovatvezető: Radványi Éva Levélcím: Deli Hírlap szerkesztősége 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15, Telefonszám: 18-221 a boltot A közelmúltban Perecesen jártam, s miközben nézelődtem a kis település főútján, számomra igencsak szokatlan látvány ragadta meg fi- •gyelmemet. A 30—09 írsz. autóbusz éppen indult volna a megállóból. Lassan gurulni kezdett, amikor... 80 —100 méterre a busztól egy asszony szaladt, ugyancsak igyekezett, hogy elérje a járatot. E ekkor következett a keid vés jelenet: a buszvezető fékezett, aztán lenyitotía a kocsi ablakát, s megnyugtatóan integetett a szaladó asszony felé: nyugalom, megvárom. És megvárta. Azasz- ■szony a szaladástól kipirulva lépett fel a buszra, s gondolom, hálás volt a figyelmességért. (Csak zárójelben jegyzem meg: a gépkocsivezető fiatalember volt. Ha jól sacco- lom — a huszonévesekhez tartozott.) Sz. Gy. Miskolc