Déli Hírlap, 1979. november (11. évfolyam, 257-281. szám)
1979-11-27 / 278. szám
♦ Az 1 FC Kaiserslautern játékosai, vezetői. A felső sorban balról: Geye, Toppmöller, Kaminké, Eigendorf, Neues, Briegel, W. Wolf, Meier; a középső sorban balról Feldkamp edző, Groll, Kolath, Dobiasch. Melzer, Schwarz, Loch gyúró, Diehl segédedző; az alsó sorban balról: Wendt, Pirrung, Schuhmacher, Hellström, Stábéi, A. Wolf, Riedl, Bongartz. Egy gólra számítanak Csak ma érkezik a Kaiserslautern Holnap — feltehetően — ismét benépesülnek a DVTK- stadion lélátói. Több ezer jegy kelt már el elővételben a soron következő UEFA Kupa találkozóra, a DVTK— 1. FC Kaiserslautern összecsapásra. Mivel ez lesz az első találkozó, hosszabbítással nem kell számolni. A játék 13 órakor kezdődik. A DVTK tegnap a stadionban tartott edzést, ahol a játékosok többsége megjelent. Az „összetartás” estétől kezdődött Tapolcán, az MHSZ üdülőjében. Az utolsó edzést ma délelőtt tartották, ami után a csapat újból „rejtekhelyére” vonult. A fiúkról sok újat — az utóbbi hetek előzetesei, kiváló produkcióik után — nem írhatunk. Mit tudunk viszont a Bun- desligában szereplő 1. FC Kaiserslauternről? Megpróbáljuk a hiányt ezúttal pótolni. 1900. Július 2-án alakult a sportkör. Jelenleg Jürgen Friedrich az elnöke. Az edző Karl-Heinz Feldkamp. A csapat 1951-ben és 1953- ban volt bajnok. A stadionjuk Kaiserslauternben 33 100 hellyel rendelkezik, amiből 9 100 az ülőhely. 1963-tól a megalakult Bun- desligában szerepeltek és a következő helyezéseket érték el (az 1. év 1963 64., a további évek értelem szerint következnek): 1963/64: 12; majd 13, 15, 5, 16, 15, 10, 8, 7, 9, 6, 13, 7, 13, és az 1977/78. bajnoki évben a 8. helyet szerezték meg. Gólkülönbségük többségében negatív volt, a legutolsó bajnoki évben azonban 64:63. (Ez talán utalhat a védelmük gyengeségére.) 1979 őszén otthonukban a következő eredményt érték el: Herta BSC 4:0; Braunschweig 2:0, Dortmund 4:0, Mönchengladbach 4:2, Schalke OM 2:2, Eintracht Frankfurt 0:1, és legutóbb Bréma ellen Wendt három góljával 3:1. Idegenben: Stuttgart 1:1, Hamburger SV 0:1, Leverkusen 1:3, Duisburg 1:1, Bayern München 0:2, Bochum 0:0 és a Brémát megelőző idegenbeli mérkőzésükön az 1. FC Köln ellen 2:0 arányban maradtak alul. Mint minden csapat, a Kaiserslautern is hétről hétre változtatja összeállítását. A leggyakrabban szereplő csapat a következő: Hellström - Wolf, Neues, Briegel, Groh - Schuhmacher, Geye, Bongartz — Pirrung, Dobiasch, Wendt. Mint a képünkön is látható, a keret ennél lényegesen nagyobb. Az alábbiakban elsősorban azokat mutatjuk be, akinek játékára majdnem bizonyos, hogy sor kerül. (Tájékoztatásul elmondjuk azt is, hogy pontos keretet adni nem tudunk, mivel a csapat ma délután három óra körül érkezik a Ferihegyi repülőtérre, ahonnan a DVTK autóbusza szállítja őket a Jünó-szállóba. Ha útközben nem vacsoráznak, akkor Miskolcra való érkezésük este 7 körűire várható.) A kapuban minden bizonnyal ott lesz Ronnie Hellström. 1949. február 21-én született. 1974-től játszik a csapatban, 70-szeres svéd A-válogatott. Wolfgang Wolf a hátvédsorban játszik, a csapatban 1976-tól. Az előtt a VfR Hettenleidelheim/ Pfalz játékosa volt. 1957. szeptember 24-én született. Hans-Günter Neues 1950. november 14-i születésű, elsősorban a hátvédsort erősiti. 1977 óta szerepel a csapatban, azelőtt a következő együttesek játékosa volt: RW Essen, Fortuna Köln, VfR Neuss, VfR Büttgen. Hans-Peter Briegel 1955. október ll-én született, hátvéd-feladatokat ellátó játékos. 1975-től áll a csapat rendelkezésére, előzőleg a TV Rodenbach játékosa volt. Jürgen Groh 1956. július 17-i születésű középpályás. 1976 óta tagja az egyesületnek, azelőtt az FV Heppenheim, a VfR Bürstadt játékosa volt, kétszeres B-válo- gatott. Reiner Geye viszonylag idősebb játékos, 1949. november 22-én született, jobbszélső. 1977 óta áll a csapat rendelkezésére. Korábban a Fortuna Düsseldorf, az Eintracht Duisburg csapatok tagja volt. Négyszeres A- és négyszeres B-váiogatott. Hannes Bongartz 1951. október 3-án született, középpályás. 1978 óta játszik a csapatban, megelőzően pályára lépett a Bonner SC, Wattenschseid 09, a Schalke 04 színeiben. Négyszer játszott az A-, ötször a B-válogatottban. Josef Pirrung. Az eredeti posztja jobbszélső. Régi csapat- játékos, és az egyik legidősebb. 1949. július 14-én született, 1968- t\il játszik a csapatban. Korábban az FC München játékosa volt. Az A-válogatpttban és a B-ben négyszer játszott. Benny Wendt-ről tegnapi számunkban részletesen szóltunk. Werner Melzer középpályás, de a hátvédsorban is sűrűn játszik. Az 1954. május 2-án született játékos 1974-től áll a csapat rendelkezésére. Peter Schwarz, mivel Axel Brummer ezen a napon az ifjúsági válogatottal Luxemburg ellen mérkőzik, az ő helyét foglalja el, védőfeladatokkal. 1953. június 14-i születésű, a Kaiserslauternben 1973 óta játszik. Ezt megelőzően a GW Hochspeyer csapatában volt. Hannes Riedl, a Bréma ellen csereként állt be, középpályás. 1950. január 2-án született, 1974 óta tagja a csapatnak. Ezelőtt a következő együttesekben játszott: MVS Duisburg, FK Pirmasens, Hertha BSC Berlin, egyszeres B- válogatott. Mint az NSZK-ban járt, és a csapat játékát látó szurkolók és szakértők elmondották, a Kaiserslautern tipikus nyugatnémet futballt játszik. Erőszakosak, gyorsak, kemények. Képesek a 90 percet teljes erőbedobással végighajtani. Jó néhány játékosuk magasabb, mint a DVTK védői, így a beívelt labdák utáni pozícióharcnak feltehetően nagy szerepe lesz. Mint azt tegnap elmondottuk, Feldkamp edző szoros eredményt vár a DVTK-stadionban, és egy gólt szeretnének rúgni. Reménykedünk: ebben a válogatott formájuknál jobban játszó DVTK-védők megakadályozzák őket. D. TÓTH BÉLA Géppel a sakkozók ellen világbajnok reszkess! Húsz-harminc év múlva a számítógép mindenképpen legyőzi a sakkvilágbajnokot — ez a „zárótétele” annak -a nemzetközi tudományos tanácskozásnak, melyet Párizsban tartottak a legjelesebb komputerszakértök részvételével. A francia főváros kongresszusi palotájában egybegyűltek megegyeztek abban, hogy a „mesterséges intelligencia” ma már szinte kézzel fogható tény. Bizonyítékok sora szól arról, hogy mindent lehet gépesíteni, ami az emberi gondolkodás akármilyen „terméke” lehet. Pusztán egy kivétel van: a tudat. A komputerről tartott tudományos vita természetesen kiterjedt olyan szellemi sportok, játékok analízisére, mint a sakk, az angol dráma, vagy a japán „Co” elnevezésű, szellemi erőkifejtést igénylő társasjáték. A szimpozion során megállapították, hogy a világon eddig nyilvántartott sakkpartik száma: 10 a 15. hatványon. Ezek leírt, ismert játszmák, viszont az már enyhén szólva is megdöbbentő, hogy a valóban lehetséges játszmák száma 70 a 70. hatványon. Az amerikai „CYBER 176” nevű komputerrel kitűnően lehet sakkozni. Ez a gondolkodó gép egy másodperc (!) alatt 10 millió (! 1) utasítást képes adni, ami saikkra „lefordítva” 3000 lehetséges lépést jelent. A gép természetesen mindig a legjobbat húzza, mert nemcsak számítja a variánsokat, de mindjárt meg is állapítja, hogy melyik a legjobb lépés a háromezerből. A próbálkozások nem újak, hiszen már 12 évvel ezelőtt ismert volt egy játszma a gép és az akkori világbajnok között a „Checkers” nevű angol dámajátékban — a komputer döntetlent játszott. A tudományos tanácskozást követően a „CYBER 176” jelenlevő konstruktőrei két partit ajánlottak. A mérkőzésre fura módon került sor. A gép ugyanis Minneapolis- ból „vette fel a kesztyűt”, a lépéseket műholdak közvetítették. Az első összecsapást Nicolas Giffard francia ex- bajnok ellen a gép 47 lépés után megnyerte, viszont Aldo Haik francia nemzetközi nagymester kétvállra fektette (60 lépés) tengerentúli robot ellenfelét. Sakk OB I A M. Medicor a tizedik Befejeződtek a csapatmérkőzések mind az OB I-ben, mind az OB II-ben. Ez utóbbiakról tegnapi számunkban szóltunk, viszont helyezésről csak ma értesültünk. 84,5 pontjuk a 10. helyhez volt elegendő. Az OB I-ben a Miskolci Medicor idegenben a BÁCS- ÉP-pel játszott, és 6:6-os eredményt ért el (két függő játszma). A függő játszmákat nem számítva, 84 pontjuk lett, amivel ők is a tizedikek lettek. Birkózás 154 fiatal‘lépett szőnyegre Szolnokon, a tiszaligeti sport- csarnokban, az országos serdülő szabadfogású birkózóbajnokságon. Ott voltak a DVTK-sok is. Eredményeik: 45 kg (11 induló): 2. Kiss; 78 kg (13): bajnok Leveleki Attila (edző: Görcsös József, Rusznyák József). Torna A hét végén került sor az ifjúsági I. osztályú fiú- és leány-csapatbajnokság utolsó fordulójára. A fiú-csapatbajnokságban szereplő DVTK 24 ponttal a 6. helyen végzett. II Máiyi Téglagyár értesíti vásáriéit, hogy december 31-ig • 10 cm-es válaszfaltégla osztályos termékeit helyi befizetéssel értékesíti. Érdeklődni és befizetni hétfőtől péntekig 8-tól 12 óráig a Mályi Téglagyárban lehet. Szállítás minden munkanapon 6 órától! Válási hullám Japánban Japán ipari és gazdasági ciecimunycm kivui nemrcgiuen egy másik — a gazdasági folyóiratokban nem szereplő — ^ekorudal is íeiinvta magára a ügyeimet. Statisztika! adatok szerint a ielkeió nap orszagaoan az utoo- bi ielooen rendkívüli mértékben megnőtt a válások szama. 1978-ban 123 146 házasságot bontottak fel, mintegy háromezerrel tön bet, mint az előző evben. Japánban a válás olyan mindennapos jelenséggé vált, hogy az NhK állami televíziós társaság nemrégiben egy háromnegyed órás, háziasz- szonyoknak szóló műsort, a házasságok felbontásával kapcsolatos rendelkezések ismertetésének szentelt. Az okok elsősorban a háború utáni gyors gazdasági fellendüléssel járó társadalmi változásokban, a nők helyzetének megváltozásában keresendők. Azelőtt a férj, minden indoklás nélkül egyszerűen kitehette feleségét az utcára. A háborút követő években a nők teljes egyenjogúságot nyertek, s ezekben az esztendőkben ugrásszerűen megnőtt a válások szama. A most tapasztatható novekeuesi arány számszerűit is eléri az akkorit és okai is hasonlóak. Mmd tóbo és töbn _ elsősorban lemapos — munkalehetőség nyílt meg a nők előtt és megváltozott a válás, valamint az elvált asszonyok társadalmi megítélése is. A válások 90 százaléka kölcsönös megegyezés alapján jön létre, s a fennmaradó eseteknek csaknem háromnegyed részében a válókeresetet a nő adja be. A közvetlen válóokok között leggyakrabban a „felek személyiségének különbözősége” és az „összeférhetetlenség” szerepel. Érdekes megemlíteni, hogy a felbontott házasságok mintegy 21 százalékát húsz évnél régebben kötötték. Az elvált feleség anyagi helyzete, életszínvonala alaposan megváltozik a válóper után. Ha a felek öt évnél rövi- debb együttélés után válnak el, a feleség egymillió jen, azaz 4290 dollár végkielégítést . kap a volt férjtől. Ez alig magasabb, mint egy Tokióban tanuló diák egy évi megélhetésének költsége. Húsz évnél hosszabb házasság után viszont az elvált feleségnek kb. 12 875 dollárnyi összeg jár. Bár Japán teljes munkaerő-szükségletének csaknem háromnegyedét a nők alkotják, egy asz- szony havi átlagkeresete kevesebb, mint az ugyanazt a munkát végző férfi fizetésének a íeie. Az az elvált asszony, akinek nincs különösebb szakképzettsége, vagy otthon marad a gyermekeivel, vagy kényteleii elvállalni egy rosszul fizetett részidős állást. Mindenképpen rendkívül nehéz helyzetbe kerül. Ilyen esetekben az állam havi támogatásban részesíti a gyermekeit egyedül nevelő anyát. Az anyagi gondok ellenére azonban az elvált nőknek csaknem 83 százaléka vonakodik egy újabb házasságtól, míg a férfiaknak csak 67 százaléka nem óhajt ismét megnősülni. Százféle paradicsom A csehszlovákiai Klimko- vicében Josef Tisvosky több mint 100 fajta paradicsomot termeszt. Szerinte a paradicsom alkalmas arra, hogy különböző színekben és formákban, és különböző nagyságban termesszék: a paradicsom lehet ribizli nagyságú, de elérheti a háromnegyed kilogrammos súlyt is. Illatos gyertyák Elsárgult receptkönyv 1865-ből. A mohorni „Knox” gyárban féltő gonddal vigyázzák minden lapját: a különleges füstőlősze- rek pontos leírását tartalmazzák. S ezt is olvashatjuk: „Az egész család, a gyerekekkel együtt mécsvilágnál formálta az illatos gyertyákat. Két font gyertya munkabére 25 pfennig”. Az NDK-ban ma is működő „Knox”-üzem a legrégibb német füstölőszergyár.- Az illatos gyertyák különösen télidőben kedveltek - mondja Erich Knoch üzemvezető. - Az emberek ilyenkor különösen fogékonyak a meghitt hangulatot keltő virág-, gyanta- és édes illatot árasztó „kék felhőcske” iránt. Tizenhat különböző illat- hordót keverünk faszénnel, vagy faliszttel — ez utóbbiak hazai nyersanyagok. A keveréket tésztává gyúrjuk. Balkáni levendulát, vietnami gyantát, indiai szantálfát, ázsiai mirhát, afrikai tömjént, szibériai fenyőtűolajat és a világ minden tájáról származó egyéb hozzávalókat használunk, „fűszerként” pedig ámbrát, szegfűszeget, fahéjat és vaníliát. Gép sajtolja a kis „kalapocskákat”. A gyertyákat ilyenkor infravörös kamrában, nyáron pedig inkább a napon szárítjuk, mert — tapasztalatunk szerint —, úgy még jobban megőrzik illatukat. Három színben készülnek: a fekete gyertyák tömjén- és mirha-, a zöldek fenyő-, a pirosak pedig szantálfaillatúak. A kereslet egyre nő. A „Knox”- cég jelenleg több mint 40 millió darab gyertyát szállít, nagyrészt exportra még a tengerentúlra is. Az áru 24 darabonként kis dobozkába kerül, rajtuk a cégjei; a pipázó emberke. A 40 millió gyertyát mindössze kilencen készítik, modern berendezésekkel. Szinte elképzelni is nehéz, hogy állították elő régen darabonként, kézi formálással az illatos gj'ertyácskákat. # Mohorni gyertyák, a Knox-gyár pipázó emberkéjével Hogy ízlik a tea saját készítésű csészéből? Ezt kipróbálhatják azok a japánok, akik Tadzsimi városban meglátogatják Vakao úr műhelyét. A művész minden érdeklődőnek segít elkészíteni ízlése szerint a kerámia edénykét. A kész csésze alján feltünteti készítője nevét, kívánságra be is vonja a csészét színes mázzal és mindez alig valamivel kerül többe az önköltségi árnál.