Déli Hírlap, 1978. június (10. évfolyam, 127-152. szám)
1978-06-15 / 139. szám
Táguló látókör Mikor mit kíván az élet — a közművelődésnek ehhez kell igazodnia, mert csak akkor töltheti be a társadalomban elfoglalt helyét, szerepét. A technika mind erőteljesebb térhódítása magával hozta a szakműveltség növelésének szükségességét. A művelődési házak programjában is előtérbe került a különböző szaktanfolyamok szervezése. Technikai klubok, szakkörök alakultak, s az ismeretterjesztés is egyre inkább a szakműveltség gazdagításához nyújt segítséget. Ennek hatására megváltozott a közművelődés szerkezete: a nagytermi rendezvények helyett a kisebb művelődési közösségek tevékenysége lépett előtérbe. A közművelődés sok hajszálgyökérrel kapcsolódik mindennapi életünkhöz. Ezek felderítése nélkül korszerű közművelődésről aligha beszélhetünk. Megtalálni azt, aminek köze van a mai életmódhoz, napi foglalatosságainkhoz: ez a feladat s nem is kevés. Bizonyos fajta technikai-technológiai szakműveltségre ma már annak is szüksége van, akinek a mindennapi munkája ezt a fajta tudást nem igényli. Az orvost a gépkocsija alapvető műszaki ismeretek megszerzésére serkenti. A hobbikerttel rendelkező esztergályos a mezőgazdaság tudományával ismerkedik. A hivatalnok odahaza barkácsol, fúr-farag, hogy egyéni ízléséhez alakítsa otthonát. Az űrkutatás fejlődése a legkülönbözőbb foglalkozású emberek figyelmét kelti fel a csillagászat, a világmindenség megismerése iránt. A bel- és külföldi turizmus fellendülése földrajzi, művészet- történeti ismeretek gyarapítására ösztönöz, idegen nyelvek tanulására serkent. A két évtizedes múltra visszatekintő szocialista brigádmozgalom hármas jelszavának követelménye hívta életre a brigádklubokat, a nagyobb műveltség, a több tudás megszerzéséért. Gyorsan változó életünk kívánta meg a kismamaklubok létrehozását, amelyeknek legfőbb célja, hogy a fiatal- asszonyok a gyermekgondozás három esztendeje alatt se szakadjanak el a közösségtől, s hogy gyarapíthassák tudásukat. Egyre többen töltik a hét végét a „birtokon”, s az eredmény: kertbarátkörök alakulnak sorra a művelődési házr.kban. A műveltség ma már nemcsak azt jelenti, ki hány könyvet olvas, milyen gyakran jár moziba, színházba, kiállításokra. A műveltség fogalmába beletartozik a korszerű otthon, a család nevelése, a véleményalkotás a világ dolgairól. A művelődés tartalmasabb életet jelent. Ez pedig feltételezi a nagyobb szakmai tudás igényét, az általános műveltség állandó gyarapítását, a politikai ismeretek szüntelen gazdagítását. Az így szerzett több tudás táguló látókört ad, amely minden iránt érdeklődővé teszi az embereket. P. P. ^ A Fővárosi Művelődési Házban június 7-én nyitották meg a hagyományos nyári népművészeti kiállításokat. A több hónapon át megtekinthető kiállításokon Heves megye népművészetével, ifj. Fazekas Lajos nádudvari fekete kerámiáival és különböző népi bútorokkal ismerlcedhetnek meg a látogatók. {A képen: festett népi bútorok az emeleti kiál- lüóteremben.) (Fényes Tamás felvétele) Szilái, Sulisul A Diósgyőri Gépgyár ismeretterjesztő rendezvényeinek sorában ma délután a szakmunkástanulóknak tartanak kiselőadást. A tanműhelyben arról lesz szó, hogy a szakmánkat mikor tekintjük hivatásunknak, s nem egyszerűen a mindennapi megélhetés forrásának. [pl A félelem megeszi a lelket Keletien poétikus címet visel a színes NSZK-film. Különösen akkor érezzük ezt, ha a mű eredeti címét ízlelgetjük, ami így hangzik: ,,A félelem a lelket megenni”. A minden bizonnyal régi arab bölcsesség .ebben a grammatikailag torz formában születik meg, a ven- dékmunkás Ali frissen szerzett németségével. Rainer Weiner Fassbinder nemcsak sok (számunkra jórészt ismeretlen) információt közöl az NSZK-ban dolgozó vendégmunkásokról, beilleszkedési nehézségeikről, hanem képes a magány féléi- . mét egyetemes érvénnyel vizsgálni. Éppen ezért okozott számunkra csalódást, hogy nem teljesedett ki ez a történet igazi filmdrámává. Pedig Emmi és Ali furcsa kapcsolata — ebben a sajátos légkörű német világban — mindannyiunk számára valódi drámát sugallt. Arról van szó, hogy. az NSZK nagyvárosában élő, de helyét a különböző előítéletek miatt alig találó arab vendégmunkás találkozik a nála húsz esztendővel idősebb (már nagymamakorban levő) Emmivel, aki tulajdonképpen ugyanúgy egyedül van (társak, valódi kapcsolatok nélkül), mint az arab fiatalember. Ennélfogva mindkét szereplő közérzete rendkívül rossz. Bár szorgalmasan dolgoznak, életüknek nincs valódi célja, tartalma. Alinak alig van rá lehetősége, hogy ebben az idegen világban valaha is gyökeret eresszen, Emmi pedig már szárnyára bocsátotta gyermekeit (akiknek külön életük van), s igazából a múltba sem tud menekülni magánya elől. Ilyen körülmények között találkozik a két ember, akik az élet perifériájára sodródtak, s szükségképpen próbálnak egymásban megkapaszkodni. Természetesen mindkettőjüknek sok félelmet, előítéletet kell legyűrniük. Nemcsak a nagyon nagy korkülönbségről van szó, ami már eleeve furcsa párrá teszi őket, hanem arról is, hogy az NSZK-ban korántsem tekintik a vendégmunkásokat — különösen ha azok színesbőrűek —, egyenrangú állampolgároknak. Az őszinte szeretet, s az a nyitottság, ahogyan a két ember egymáshoz közeledik, azonban legyőzi a félelmüket. Ali az Emmi lakásába költözik, majd később feleségül is veszi az asszonyt. Az együttélés meglehetősen merész vállalkozásnak bizonyul, hiszen a házaspárt ezek után mindenki bojkottálja. Nemcsak a lakó- és munkatársak, a sarki fűszeres, hanem az asszony felnőtt gyermekei is. De az arab fiú munkatársai és különböző kapcsolatai is nevetségesnek és elítélendőnek tartják a házasságot. Vajon hogyan lehet, s le- het-e egyáltalán élni ilyen mérgező környezetben? Erre a kérdésre kellene válaszolni a rendezőnek, s megmutatni, hogy a megszakadt kapcsolatok hiányában mit tesz. tehet ez a furcsa pár, s egyáltalán el tudják-e viselni a kiközösítettek sanyarú sorsát. A kérdését azonban megkerüli a rendező, mert egyszerre — teljesen érthetetlen módon, dramaturgiai- lag indokolatlanul — mindenki kedves lesz Emmihez, s elfogadják Alit is. Egészen más felhőzi be az együttlétet. Látszólag apróságok miatt próbál elmenekülni az arab fiú az idős asszonytól. Hihetőleg a természetellenes kapcsolat őrli fel, úgyany- nyira, hogy gyomorfekéllyel kórházba kell szállítani. A stressz kiváltotta betegség gyakori a vendégmunkásoknál — mondja tárgyilagosan az orvos. Így mintegy beigazolódik Ali korábban idézett arab bölcsessége: A félelem megeszi a lelket. Kár, hogy a fiú és az asszony félelmeit inkább csak sejteni lehet, s hogy a rendező nem mer szembenézni azokkal a társadalmi és biológiai momentumokkal, melyek valóban motiválhatnák ezt a kapcsolatot. A film így is érdekes és elgondolkoztató, annál is inkább, mert két kitűnő színész, Brigitte .Mira és El Hédi Ben Salem jeleníti meg az össze nem illő (a valódi kapcsolatokról már elkésett, de azért egymásba szívósan kapaszkodó) párt. (gyarmati) „Nem az a fontos, az ember hány éves...” Ont is várja — kedves családjával együtt — a 4 X klub Minden hónapban egyszer a Tokaj étteremben újra hallhatja a régi kedvenc slágereket, elfelejtett sztárokat, örökzöld melódiákat eredeti felvételekről LEGKÖZELEBB JÚNIUS 16-ÁN! A klub vendége: FEHÉR TIBOR Jászai-dijas érdemes művész, a Miskolci Nemzeti Színház tagja JÓ SZÓRAKOZÁST KÍVÁN A MISKOLCI VENDÉGLÁTÓIPARI VÁLLALAT Egészséaievelők Ö Ö sportnapja Nem árt, ha az egészségnevelők jó példával járnak elöl. Alighanem ezért rendezik meg az egészségnevelők sportnapját vasárnap, a csa- nyiki erdei tornapályán. A gyülekezés után egy kis eligazítás következik, majd kialakítják a ..mozdulj” csoportokat, s azok birtokukba veszik a tornapályát. A jó kondíció kedvéért mindenki egy pohár tejet kap. majd következik a másfél óra vidámság, mozgás, kocogás és kikapcsolódás. A célbaéréskor a kalóriaveszteséget gyümölcslével pótolják. Ez elegendő ahhoz, hogy egy újabb másfél óra az ügyességi játékok és a családok versenye legyen. A versenybíróság természetesen értékes ajándékokat is kilátásba helyezett a legügyesebbeknek. Ezekért külön érdemes ezeken a versenyeken indulni, érdemes mozdulni. Jó ötlet: a meghívó egy kis térképet is tartalmaz ... CSÜTÖRTÖK Kossuth rádió: 12.00: Déli Krónika. — 12.20: Ki nyer ma? — X2.C3: MelóSlakokiél. — Közben 13.15—-l.i.30: Tudomány és bűnüldözés. — 14.00: Mindenki könyvtára. — 14.30: Román művészek operaielveteleiböl. — 13.00: Hírek. — 13.10: Kórusdalok magyar költők verseire. — 13.28: Ezeregy délután. —16.00: Útközben. — 10.09: Népi zene. — 17.00: Hírek. — 17.07: ötletes asszonyok. — 17.32: Kovács Dénes Corelli-műveket hegedül. — 18.15; Kritikusok fóruma. — 18.30: Esti Magazin. — 19.15: Szeszélyes nyár. — 19.50: A Magyar Rádió és- Televízió szimfonikus zenekarának hangversenye. — 21.30: Közös célért! — 22.00: Hírek. — 22.20; Népdal-, kórusok. — 22.40: A gyógyító kés. — 23.00: Hovanscsina. — 24.00: Hírek. — 0.10: Filmzene. Petőfi rádió; 12.00: Kozák Gábor József népi zenekara .látszik, Horváth István cigányda- lokat énekel. — 12.30: Hírek. — 12.33: Szolnoki stúdiónk ie1<ant- kezik. — 12 35: Régi híres énekesek műsorából. — 13.53: Édes anyanyelvűnk. — 13.30: Zöngész- de. — 14.00: Rádiónapló. —17.00: Híres alma materek. — 13.00: Két fülem van... — 18 16: A Harmónia Koncert Fúvószenekar játszik. — 18.30: Hírek. — 13.33: Hétvégi panoráma. — 19.49: Jó estét, gyerekek! — 19.55: Slágerlista. — 20.30: Hírek. — 20.33: Rádiójáték. — 21.20: Nótacsokor. — 22 12: Sztravinszkij: A róka. — 22.30: Hírek. — 22.33: Világtörténelem dióhéjban. — 22.43: Kellemes pihenést! — 24.00: Hírek. Miskolci rádió: 17.00: Hírek, időjárás. — Vívók verseny közben — sisak nélkül. Dobog Béla riportmüsora. — Beatkedve- lőknek: a Qeen együttes és Za- latnay Sarolta felvételeiből. — 18.00—18.30: Észak-magyarországi Krónika. (Üj tanácsház tervei Leninvárosban. — A beiskolázás helyzetével foglalkozott a Heves megyei NEB. — A Kazincbarcikai Tanács V. R. az iskolai testnevelés helyzetéről.) — az Ózdi Népművelési Intézmények fúvószenekara játszik. — Hírek, lapelőzetes. Televízió, 1. műsor: 16 00: National Gallery. — 16.25: Óvodások filmmüsora. — 17.10: Tévébörze. — 17.20: Népművészek. — 17.40: Labdarúgó VB. összefoglalók. — 19.15: Esti mese. — 19.25: idősebbek is elkezdhetik... — 19.30: Tv-híradó. — 20.00 Federico Garcia Lorca: Bernarda A^ba háza. — Kb. 21.00: Az előadásról jutott eszembe. —21.45: Művészeti Magazin. — 22.35: Tv-híradó 3. — 22.45: A 18. miskolci tévéfesztivál díjnyertes filmjeiből. Televízió, 2. műsor: 18.50: Világnézet. — 19.30: Tv-híradó. — 20.00; Üj hanglemezek. — 20.30: Élet és halál a tóban. — 21.15: Sambenében nem hajnalodik. — 21.25: Tv-híradó 2. — 21.45: Á szegény gazdag Hubert B. Miskolci Nemzeti Színház (7) : La Mancha lovagja. Kiállítások: Miskolci Galéria (10—18) : Keleti szőnvegek. — József Attila Klubkönyvtár (12 —20) : Az Akadémiai Könyvkiadó tipográfiai műhelyének kiállítása. — Miskolci Képtár (10— 18): A XX. század magyar festészete. — Kondor Béla-emlék- kiállítás. — Zichy Mihály-il- lusztrációk. — Herman Ottó Múzeum (10—18); Ember és munka. — Ősük és istenek. — Herman Ottó-emlékház (10—18): Herman Ottó élete és munkássága. — Diósgyőri vár (9—17) : A diósgyőri vár története. — Pénzek Diósgyőr életében. — Déryné-ház (9—17): Déryné Szép pataki Róza- és Lévay Jó- zseí-emlékszobák. — Mini Galéria (10—18): Szentirmai Zoltán szobrai. FILMSZÍNHÁZAK BÉKE A javíthatatlan Mb. színes francia film 14 éven felülieknek! Másfél helyár! Kezdés: f4, hn6, 8 órakor KOSSUTH A clal ugyanaz marad, Szí. angol film Felemelt helyér! Kezdés: 2, fő, 7 órakor HEVESY IVÁN FILMKLUB A félelem megeszi a lelket Szí. NSZK film 14 éven felülieknek! Kezdés: f5, f7 órakor FÁKLYA Riasztólövés Szí. magyar film 14 éven felülieknek! Kezdés: 6, 8 órakor PETŐFI Holttest a Temzéből Mb. szí. * NSZK film Felemelt helyár! Kezdés: f5, f7 órakor SZIKRA Megtalálták a 7. századot Mb. szí. francia film Felemelt hely ár! Kezdés: f6, f8 órakor TÁNCSICS Földiek Mb. szí. szovjet film Kezdés: f5, f7 órakor TAPOLCA, KERTMOZI Már ez is probléma? Mb. szí. francia film Felemelt helyár! Kezdés: 8 órakor SAGVÁRI Beköszönt a szeptember Mb. szí. szovjet film Kezdés: 5. 7 órakor •# VASAS PASKMOZI Klein úr Mb. szí. francia—olasz film 14 éven felülieknek! Kezdés: 8 órakor PEPECES Bombasiker Amerikai film Kezdés: 6 órakor HÁMOR Nyugtalan év Mb. szovjet film Kezdés: 6 órakor PÉNTEK Kossuth rádió; 8.00: Hírek. — 8.27: Szegődjünk a nyomába... — 8.37: Kamarazene. — 9.34: Játsszunk, lányok! — 10.00: Hírek. — 10.05: Gyermekeknek. — 10.40: Versek. — 10.45: Smetana, művek. — 11.00: Gondolat. — 11.45: Keringők operákból. Petőfi rádió: 8.00: Hírek. — 8.o'5: Dzsesszfelvételekből. — 8.20- Világtörténelem dióhéiban. — 8.30: Hírek. — 8.33: Verbunkosok, nóták. — 9.15: ..Olaipes- tis”. _ 9.30: Fúvószene az NUK-ból. — 10 no; Zenés műsor üdülőknek. — 11.50; Elsülhet a kapanyél is. Színes házak — a házi álon Színes falakkal színezték a falat az Avasdéli általános iskola kisdiákjai. És ez nem szójáték. A belvárosi lakótelepen rendezett fal.festő versenyen találkoztam azokkal a gyerekekkel, akik az egyik bérház betonjára lakótelepet komponáltak. Az állított meg mellettük, hogy minden házat szép színesre festettek. — Honnan vettétek a mintát, hiszen ott, ahol ti éltek, az Avason, éppoly szürkék a házfalak, mint itt? — kérdeztem tőlük. Egy pillanatra meghökkentek. — Mázoljuk át? — kérdezte tőlem elszomorodva egy kislány, aki talán azt hitte, hogy a mindenható zsiiri tagja vagyok, és megjegyzésem tulajdonképpen kritika. — Isten őrizz! Szerintem is szebb így — nyugtattam meg. sőt még azt is hozzáfűztem, hogy az ő házaik valamelyikében, mondjuk az üde kékben én is szívesebben élnék, mint a piszokszínűben. A gyerekek tehát — szépérzékükre hallgatva — olyan lakótelepet festettek, amilyet mindannyian szeretnénk. A hatalmas házgyári épületeket azonban nem lehet így kézzel, ecsettel kiszínezni, ehhez más módszer kellenne. Mielőtt azonban erről szólnék, egy közbevetés. Az építészek úgy vélekednek, hogy a lakóházak, lakótelepek nemcsak, sőt nem is elsősorban azért egyhangúak, mert nem színezik a homlokzatot. A házgyári elemekből csak kockaházakat lehet építeni, és a variálási lehetőség igen csekély. A monotóniát fokozza, hogy — gazdaságossági megfontolások alapján — a lehető legjobban ki akarják használni az építési területet, és túlságosan zsúfoltak a lakótelepek. Végül, de 'nem utolsósorban: igyekeznek úgy egymás mellé rakni az épületeket, hogy jól ki lehessen használni az óriásdaru kapacitását. A gép szervezi tehát — bizonyos fokig — az építkezést. Mindez igaz. De ha nem is a legfontosabb, mindenesetre városképformáló tényező a homlokzatok színe, illetve színtelensége. Amikor újak, tiszták, még valahogy mutatnak a panelek. De az ipari város szeny- nyezett levegőjében néhány év múltán egyforma szürkébe öltöznek a házak, hiszen a ripacsos felületen könnyen tapad a por és a korom. Az a homlokzatfesték, amivel a versenyben részt vevő gyerekek dolgoztak, a megyei vegyipar terméke, és kitűnően állja az időjárás viszontagságait. Ahhoz azonban, hogy tömeges méretekben alkalmazzák, megfelelő technológiát kellene kidolgozni. Persze, van más mód is. Néhány hónappal ezelőtt hírül adták a lapok, hogy a Villamosipari Kutatóintézetben a lakóépületek vakolását helyettesítő technológiát alakítottak ki. Az új eljárás lényege: a panelek felületét megolvasztják, úgy, hogy rövid idő alatt megkeményedő, üvegszerű bevonat képződik rajtuk. Az építő elemeket ezzel a módszerrel 6—8-féle színnel lehet ellátni. Mindez nem drága, és az üveg-kerámiához hasonlító réteg tartós. Amikor hírét vettem az újdonságnak, szót váltottam a miskolci házgyár egyik vezetőjével. Azzal hűtött le, hogy az új technológia bevezetéséhez egy gépsort kellene vásárolni, sőt új üzemépületre is szükség lenne. Pénzük viszont nincs erre a beruházásra, mely a legszerényebb becslések szerint is százmillió forintba kerülne. (A gépsor maga 60 milliót kóstál a közlemény szerint.) A miskolci házgyárat — tetemes költséggel — továbbfejlesztették és azóta kétségkívül javult az épületek külleme, belső elrendezése. Lassan fel kell azonban készülni a következő rekonstrukcióra, hiszen a szakemberek szerint öt-hat évenként célszerű végrehajtani ezt a műveletet. Jó lenne, ha a technológia tökéletesítésekor a homlokzatok színezésével is számolnának a tervezők. Hogy ne csak gyerekeink ecsetje alól kerüljenek ki olyan házak, melyekben szívesen élnénk mindannyian. (békés)