Déli Hírlap, 1977. november (9. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-28 / 279. szám

/ ♦ Régi szilveszter. Szebejkinék régi lakásának konyhája. Két emlékezetes este Miskolcon járt a Moszkvai Művész Színház Három veréb Antológia a magyar költészet rejlett értékeiből és furcsaságaiból Weöres Sándor irodalomtör­téneti ritkaságnak számító an­tológiája azok közé a könyvek közé tartozik, melyeket úgy tesz le az ember hogy olvasá­sa után hosszú, csöndes áhí­tatot érez. Szól ez az áhítat költészetünk eddig ismeretlen remekeinek és szól a költő­nek, Weöres Sándornak. Nél­küle nem született volna meg vagy ki tudja meddig váratott volna magára a felfedezés. Költői, művészi önzetlensége nélkül talán módunk sem len­ne arra. hogy valamiképpen hozzáférjünk a múlt századok elveszettnek hitt, vagy meg nem értett versremekeihez. A meglepetések egész sora tárul fel a könyvben, mikor megismerjük az elfeledett, a korán kibomlott és elhalt, érdekes, izgalmas költőket, embereket. Kiderül, milyen nagyszerű költőnőket tart­hatna számon a magyar iro­dalom. Illetve most már szá­mon is tart Weöres Sándor „temető-feltárása” nyomán. De nehogy riasztónak hasson a temető-feltárás, hívjuk se-' gítségül a költőt, aki ezt mondja: „Mégse kell az ol­vasónak komorságra, gyászra felkészülnie, mert ez a régi anyag, mihelyt a port lefúj­tuk róla. tele van élettel, vir­gonc kedéllyel.” Az antológia, minden ed­diginél teljesebben mutatja be az elmúlt századokban élt magyar költőnőket. Ismerő­sünkké válhat a. 18. századi magyar irodalom egyik leg­eredetibb egyénisége, Árva Bethlen Kata. De nem ke­vésbé izgalmas az ismerke­dés Ujfalvi Krisztinával, s gazdag erdélyi nemesasszony« nyal, korának legműveltebb költőnőjével. (Azzal a félté« tellel ment férjhez, ha élet« módjának teljes szabadságál megőrizheti.) Egészen rend. kívüli felfedezés Karay Ilon­ka, aki ha tovább él. Károlyi Amy szerint: „Lehetett volna Kaffka Margit?” Költő mond­ja a költőnőről. Czóbel Min­kéről : „a modern magyar líra legnagyobb előfutára”. Néha már-már az az érzé­sünk. hogy az antológiában felsorakozó költőnőkhöz fű­zött jelzők, megállapítások talán túlzóak is, de hát Weö­res Sándor ítélete előtt szí­vesen hajtunk teíe+ SÜTŐ ENIKŐ November közepén hat napig Budapesten Játszott a Moszkvai Akadémiai Művész Színház, amely a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom «0. évfordulója alkalmából vendégszerepeit ha­zánkban. Az orosz színházmű­vészet két klasszikusa, Szta- nyiszlavszkij és Nyemirovics- Dancscnko által 1898-ban alapí­tott nagy hírű színház Miskolcon is tartott két előadást. Novem­ber 26-án, szombaton A. Gel- man Egy ülés Jegyzőkönyve cí­mű színmüvét, tegnap pedig M. Roscsin kétrészes vígjátékát, a Régi szilvesztert mutatták be, nagy sikerrel. • EGY ÜLÉS JEGYZŐKÖNYVE A Televízió s a Nemzeti Színház korábban játszotta A. Gelman darabját, láttuk a szovjet filmváltozatot is; meséje ismert, és az is köz- tudi tt, hogy rövid, addig tart, amíg a pártbizottsági ülés. Szünet nélkül játssza a Művész Színház együttese is, sőt lerövidítik a játékidőt. Természetesen nem a való­ságban, csak a nézőnek van olyan érzése, mert miután az első percben a fején levő tolmácskészülékhez kap, hogy a megfelelő hangerőt beál­lítsa, nemigen jut eszébe a fészkelődés. Leköti a szín­pad. Előadás közben azt írtam fel magamnak, hogy hétköz­nap. Mert a sok közül egy hétköznapon, egy munkana­pon ül össze a kombinát épí­tésvezetőségének pártbizott­sága, hogy megtárgyalja an­nak a brigádnak az ügyét, amely nem vette fel a pré­miumot. Munkából jött, és sietne haza mindenki. A hét­köznapok, a mindennapok eredménye, h'gy ezen a dél­utánon talán sikerül jó utat szabni a következőnek, és a hiteles hétköznapi hangulat varázsolt ünnepet a színház­ba is. Mert nincs nehezebb, mint tőmondatot írni, az ép­pen odaillő szót megtalálni. Alig van nehezebb, mint a természetest, a mindennapi gondot, vágyat, akaratot, eredményt és eredménytelen­séget, a jelent újrafogalmaz­ni; mindenki ellenőrizheti. A szombat esti taps azt kö­szönte meg, hogy a Moszkvai Művész Színháznak (rende­ző és főszereplő O. N. Jefre- mov állami díjas, a Szovjet­unió kiváló művésze) sike­rült a természetest a leg­magasabb felkészültséget kí­vánó, egyszerű eszközökkel elfogadtatni. Különböző ka­rakterű kortársainkat elénk állítani, embereket formálni, igazat mondani. Sztanyisz- lavszkij és Nyemirovics- Dancsenko nyolc évtizeden át őrzött öröksége „a mély igazság, a férfias egyszerű­ség, a valódi művészi realiz­mus” mutatta meg magát színpadunkon. M— • RÉGI SZILVESZTER A darabban két rosszcsont gyerek is szerepel. Az egyik folytonosan játékmackóját öleli, s azt kiabálja: „Ez az enyém, ez az enyém!” A má­sik, miközben a felnőttek fennkölt dolgokról beszélget­nek, Hegelt, Rousseau-t és Tolsztojt emlegetve — foly­vást léggömböket fű, és puk­kaszt. Tulajdonképpen ez a két momentum jelzi Roscsin Régi szilveszter című képte­len víg játékának eszmeisé­gét. A kortárs író kicsit hosz- szú, terjengős és didaktikus mesét (tanmesét) komponált napjaink emberének jól kita­pintható életérzéséről, men­talitásáról. Egy hatalmas bérházban két család ünnepli a régi szil­vesztert (vagyis január 13-át). Az egyik a tárgyak hajhá- szásában s rabságában éli ki vágyait, a másik éppen a tárgyaktól, a civilizáció ál­dásaitól akar menekülni. Közben mindkét lakásban számos közhely-igazság hang­zik el, illetve ennek az igaz­ságnak a fonákja. A néző számára természetesen vilá­gos, hogy sem a tárgyakat, a konzum-boldogságot hajhászó „munkásnak”, sem a civili­zációtól menekülő mérnökr nek nincs igaza. Erre maguk a hősök is rájönnek a darab végén, mikor a gőzfürdőben megtisztulnak és kijózanod­nak. A vígjáték akkor lehetett volna jobb és hatásosabb, ha Roscsin a látottaknál sokkal képtelenebb (abszurdabb) szituációkat teremt, és keve­sebbet magyarázkodik. Az előadás ennek ellenére nem mindennapi élményt jelentett, hiszen Jefremov rendezése ezúttal is megra­gadott bennünket lényeglátá­sával s hallatlan precizitá­sával. Számos kitűnő színészi alakításnak lehettünk tanúi. Elsősorban Nyevinnij mackós alakját őrizte meg emlékeze­tünk, aki nagyszerűen érzé­keltette Pjotr Szebejkin jel­lemvonásait, kedélyhullám­zásait, elragadó humorral és irigylésre méltó technikai készséggel kápráztatva el a nézőket. De nagyon a „he­lyén volt” valamennyi sze­replő, hiszen a Moszkvai Mű­vész Színház produkcióiban — erről többször is meggyőződ­hettünk az elmúlt napokban — nincsenek kis szerepek. Mindazonáltal pergőbb és izgalmasabb előadást láthat­tunk volna, ha Jefremov — aki olyan merészen nyúlt az Ivanov színrevitelénél Csehov szövegéhez — Roscsin tömö­rítésére is vállalkozik. Gy— Cseh Tamás 0 műsora Cseh Tamás adja elő da­lait ma este 6 órától a Mol­nár Béla Ifjúsági és Üttörő- ház nagytermében. Szerzői— előadói estjén közreműköd- dik Novák János csellón. Kedden este Hangverseny Sportcsarnokban A Miskolci Műsor és la­punk korábbi közleményé­től eltérően, a Magyar Álla­mi Hangversenyzenekar miskolci koncertje novem­ber 29-én, kedden este hét órakor lesz a Sportcsarnok­ban. A zenekart Ferencsik János vezényli. Műsoron Schubert V. és VII. szimfó­niája szerepel. Apostol­koncert Az Apostol együttes ad koncertet ma este 6 órától a Rónai Sándor Művelődé­si Központban. A zenekar vendég szólóénekese Bódy Magdi. HÉTFŐ Kossuth rádió. 12.00: Déli Kró­nika. — 12.20: Ki nyer ma? — 12.35: Tánczene. — 13.20: Vála­szolunk hallgatóinknak. — 13.35: Népi zene. — 14.02: Ezeregy dél­után. — 14.32: Kóruspódium. — 15.00: Hírek. — 15.10: Édesanya­nyelvünk. — 15.15: Novella. —• 15.28: Fúvószene. — 15.48: Albá­nia 1977-ben. — 16.39: Munkás­dalok. — 17.00: Hírek. — 17.10: Van új a Nap alatt. — 17.25: Két versenymű. — 18.30: Esti Ma­gazin. — 19.15; Éjféli ösvény. Hangjáték. — 20.10: Töltsön egy órát kedvenceivel! — 21.00: Hí­rek. — 21.10: Régi híres éneke­sek. — 21.30: Plangos újság. — 22.00: Hírek. — 22.30: Gidon Kré- mer hegedűestje. —24.00: Hírek. — 0.10: Táncdalok. Petőfi rádió. 12.00: Szimfonikus könnyűzene. — 12.30: Hírek. — 12.33: Az orosz „ötök” zenéjé­ből. — 13.28: Kis magyar nép­rajz. — 13.30: Hírek. — 13.33: Zene gyerekeknek. — 14.00: Kí­vánságműsor. — 17.00: ötödik se­besség. — 18.00: Utazás az agy körül. — 18.30: Hírek. — 18.33: Zeneközeiben. — 19.29: slágerek. — 20.10: Gátat a homoktenger ellen. — 20.30: Hírek. — 20.33: Senki többet? — 21.50: Népi mu­zsika. — 22.30: Hírek. — 22.33: Derűre is derű. — 23.00: Bob herceg. — 24.00; Hírek. Miskolci rádió: 17.00: Hírek, időjárás. — Fórum a pályavá­lasztásról. Szerkesztő: Paulovits Ágoston, műsorvezető: Antal Magda. — A Caravelii-zenekar játszik. — Napjaink kérdései. (Wirth Lajos jegyzete). — Sport. — 18.00—18.30: Észak-ma­gyarországi Krónika (Hol tart a Palotaszálló«- rekonstrukciója? — A MEZŐGÉP Vállalatnál.) — Üj felvételeinkből. — Hírössze­foglaló, lap- és műsorelőzetes. Szlovák televízió. 19.00: Híradó. — 19.30: Az élet legszebb évei. — 21.10: Amerikai háború Viet­namban. — 22.00: Zenés műsor. Miskolci Nemzeti Színház (7) : Pillangókisasszony. A debreceni Csokonai Színház operaelőadá­U Szombaton a Gelman-darab bemuta­tása után a borsodi, miskolci vendég­látók fogadást adtak a Moszkvai Mű­vész Színház társulatának tiszteletére. Szeretném, ha most elnéznék nekem, hogy nem sorolom fel a megjelent il­lusztris vendégeken, s nem idézem a pohárköszöntők okos és meghitt szavait, melyek egyaránt dicsérték a vendége­ket és a vendéglátódat. Miért nem? Mert a Surocska szemé­ről akarok írni. Ez a szem tudniillik egyaránt képes befogadni a barátságot, a művészi szé­pet, egy rnásik arc piciny rezdüléseit; minden látható és láthatatlan emberi dolgot. Aztán tükrében megláthatjuk magunkat; szül'tő örömünket, kétségbe­esésünket, a kivagyiságot, a hazugsá­got. Ez a szem tartotta, fogta szinte emberfeletti erővel a szétzilált Ivanovot a moszkvaiak budapesti előadásán. Egy húszéves lány szeme. Ebben a pillanatban derűs és érdeklődő. Az ér­deklődés azonban olyan intenzitású nem kíváncsiság, nem követelés, hanem valami nagyon megtisztelő figyelem), hogy egy pillanatig sem csodálkoznék azon, ha a legszebb orosz nyelven egy­szerre folyékonyan kezdenék beszélni. Ami annál is különösebb, mert csak néhány pillanattal előbb éltem át — sajnos életemben már nem először — az egynyelvüség kín ait. A Moszkvai Művész Színház egyik kitűnő művésze nyújtotta felém koc­cintásra poharát, majd szaporán érdek­lődni kezdett, hogy ki vagyok, s mit csinálok, Gyorsan letettem a tányért, poharat, hogy kifejezési eszközeim sza­badon használhassam, s „egyszuszra” elmondtam, hogy láttam Pesten az Iva­novot és hogy és hogy ... Deinem kellett tovább kínlódnom — áldással minden oroszok kedvessége —, mert partnerem így szólt: — Hát ak­kor idehozom magának Surocskát. Es máris jött Kondratova, lobogó len­dülettel. Megállt előttem törékenyen, és én szemében azonnal észrevettem félre­csúszott nyakkendőmet. Tolmács persze azért mégis -sak kellett, s így odalép­tünk, ahol a moszkvai meg a miskolci főrendezőnek fordítottak, néhány veze­tő színész társaságában. Jefremov — a moszkvai együttes művészeti vezetője — aki mindenféle hivatalos ünneplés­től viszolyog, de szenvedélyesen barát­kozik és vérbeli játékos — egyetlen pil­lanat alatt asszociált: — De hát akkor itt együtt van az apa és a lánya — mu­tatott Fehér Tiborra, aki a miskolci előadásban játszotta Lebegyevet, s Kondratovára, az ő Szásájára. — Va­jon milyenek volnának együtt? — kér­dezte inkább csak magától Illés István, a mi Ivanovunk rendezője. De ekkorra már Jefremov rendelkezett. — Menje­nek át a másik terembe, beszéljék meg, mi addig berendezzük a színpadot. Ezen a próbán — a tolmácson kívül — csak én vettem részt. A két színész nem érti egymás nyelvét, de mindket­ten értik, érzik Cse'iovot, s pillanatok alatt kitapogatták egymás legérzéke­nyebb pontjait. A Csehov-szöveg sajátos „húzással” született újjá — ahogyan az indulatok parancsolták. Nem két különböző elő­adás figurái találkoztak itt. A lány úgy szólt, ahogy ehhez az apához kell, s az apa akként beszélt, ahogyan ez a Szása kívánja. Aramk'rök teremtődtek, töl­tődtek. Mindazok, akik látták a rögtön­zést, s fergeteges tapssal és bravózás- sal jutalmazták, igazolhatnak engem. Kár, hogy hosszabb elemzésre nincs hely. Most például másként tudnám el­mondani, mint eddig bármikor, hogy Fehér Tibor miért olyan nagyszerű szí­nész. Majd legközelebb. A produkciót újabb pohárköszöntök, újabb kettősök és szólószámok követ­ték. Ha voltak távolságok, különbségek — vendég~k és vendéglátók között — azok perceken belül felperzselődtek, el­tűntek. A siker persze, meg a fogadás ter­mészete, elragadta tőlem Surocskát. Már mindenki a Kálinkat énekelte, de én még akkor is hallottam a szavait: „Hallgass, hallgass, papa! Hallani se akarom. FI kell hessentenünk ezeket a komor gondolatokat. Ö jó ember, csak boldogtalan, nehezen érthető em­ber, én szeretni fogom, megértem majd és talpra állítom .. Lázas, forró, suttogó imádságos sza­vak. Mielőtt kimegyek a hóesésbe, még egyszer megkeresem Kondratova sze­mét. (gyarmati) Kiállítások. Herman Ottó Mú­zeum (10—18): Ember és munka. Eszak-magyarországi üveghuták. — Herman Ottó Múzeum Képtá­ra (10—10): A Petrő-gyűjtemény remekei. — Herman ottó-em'ék- ház (10—18): Herman Ottó élete és munkássága. — Diósgyőri vár (9—15): A diósgyőri vár törté­nete. FILMSZÍNHÁZAK BÉKE Régi idők rock-zenéje Színes amerikai film Másfél helyár! Kezdés f4 órakor Kiváló holttestek Magyarul beszélő színes olasx film Kezdés: hn6, 8 órakor KOSSUTH Nyugtalan év Mb. színes szovjet film Kezdés: f3, hn5 órakor A svéd asszony Mb. színes szovjet—svéd fiira Kezdés: 7 órakor HEVESY IVAN FILMKLUB Nézd a bohócot! Színes olasz film 18 éven felülieknek! Kezdés: £5, f7 órakor FAKLYA Különben dühbe jövünk! Színes olasz—spanyol film Másfél helyár! Kezdés: f4, f6 órakor FAKLYA FILMKLUB A hosszútávfutó magányossága Mb. színes angol film 16 éven felülieknek! Kezdés: £8 órakor PETŐFI A cowboy nyara Színes csehszlovák film Kezdés: Í5, f7 órakor SZIKRA A mesék birodalmában Mb. színes spanyol film Kezdés: 3 órakor A fekete farmer Mb. színes angol film Kezdés: 5. 7 órakor TÁNCSICS Zorro . Mb. színes olasz film Másfél helyár! Kezdés: f4. f6 órakor TÁNCSICS FILMKLUB Nézd a bohócot! Színes olasz film 18 éven felülieknek! Kezdés: f8 órakor TAPOLCA — ADY Mr. Majcslyk Színes amerikai film Másfél helyár! Kezdés: 7 órakor A gyémánt-akció I—II. Mb. szovjet film Másfél helyár! Kezdés: 6 órakor HÁMOR Libera, szerelmem! Mb. olasz film Kezdés: 6 órakor Llbera, szerelmem! Mb. olasz film Kezdés: f6 órakor KEDD Kossuth rádió. 8.00: Hírek. — 8.20: A mai nap kulturális prog­ramjából. — 8.27: Lully: Az úr­hatnám polgár. — 10.00: Hírek. — 10.05; Iskolarádió. — 10.35: Zenekari muzsika. — n.40: Ady pályája. Petőfi rádió. 8.00: Hírek. __ 8.05: Fúvószene. — 8.30: Hírek. — 8.33: Zenésjáték-részletek. — 9.08- Jegyzet. — 9.18: Albán nép­dalok. — 9.30: Hírek. — 9.33: Derűre is derű. Televízió, 1. műsor. 8.00: Tévé­torna. — 8.05: iskolatévé. —9.00: Pingpongsuli. — 9.15- Idesüss! — 9.45: Francia nyelvtanfolyam. — 10.05: Iskolatévé.

Next

/
Thumbnails
Contents