Déli Hírlap, 1977. október (9. évfolyam, 231-256. szám)

1977-10-13 / 241. szám

Játszani me* nem, de győzni már igen... Magyarország— Svéderszág 3:0 (2:0) Azt hiszem, mi meg akkor is kételkedni lógunk a magyar lab­darúgásban, ha már — megnyertük a világbajnokságot. Mert mos­tanában ez a divat?’ Őszintén szólva: a csoda tudja, hogy hogyan értékeljük — az ezernyi eltérő vélemény hallatán — mindazt, ami a magyar labdarúgás fejlődésében, a válogatott eredményeinek tük­rében tapasztalható. Az mindenesetre bizonyos, bogy az elmúlt más­fél évtized csalódásai után mindenki nagyon óvatos, s amikor vé­leményt mond a történtekről, mindig vannak fenntartásai. A szur­koló pedig? Olyan maximalistává vált, hogy az már példátlan. Ak­kora nimbuszt tekerintett egy bizonyos régi aranycsapat köré, hogy a VB-döntöbe, vagy mondjuk a legjobb négy közé jutás esetén is azt mondaná: jó, jó, de... Itt volt a tegnap esti példa. Kettő null­ra vezettünk egy valóban jó erőt képviselő svéd csapat ellen, s ami­kor a vendégek egyidöre átvették az irányítást, az ezerfejű „cézár” nem a góloknak örülve biztatott, hanem fütyörészni kezdett. Saj- . nos, ez amolyan „fogjuk meg és vigyétek” magatartás, mert nem akarja tudomásul venni, hogy a nézőtér nem clefántcsonttorony, hanem igenis elő része a játéknak, szerves tényezője — lehet — a hazai csapat sikerének. Különösen akkor, ha a közönség előtt ját­szó csapat sem érzi még igazán helyét a világ labdarúgásában, s éppen ezért alaposan ráférne a biztatás. Ezernyi példa szó! arról, hogy milyen „poklokat” varázsolnak más országbeli szurkolók sta­dionjaikban a vendégcsapatok köre, „csupán” buzdítással és lelke­sítéssel, s mi — ott fenn a magasban, a partvonalon kívül még fü­tyülni sem átallunk azokra, akiktől örömünk szerzését várjuk — nélkülünk! Na, félre a dobogással, még ha igaznak érzem is az előbb leírtakat. Most mégiscsak a magyar—svéd a kommentálandó attrakció, s nem pedig közönsége, népstadionbeli közönsége! (Vagy tévedek, ha azt hiszem, hogy vidéken, illetve az ország más váro­Ilyen is volt az ökölvívók egyik Avas Kupa-viadalán... Botos András, az SBTC Európa-bajnoki bronzérmese és a miskolci Berecz János vív nagy csatát. A mostani összecsa­pásokon vajon lesz-e olyan versenyző, akire majd később hasonló nosztalgiával gondolunk? (Szabó István felvétele) Mától Ököl vívó A vas Kupa Osókkal trágyáit ölelés A szavak sorsa érdekesen alakul, jelentésük néha érthetet­lenül visszájára fordul. A né mb er szót például ma már kizárólag a női mivoltából kivetkőzött, vonzó és tiszteletre­méltó tulajdonsággal nem rendelkező rossz nőre mondjuk. Pedig a szóban a nő és az ember szó rejlik. Másik ilyen visz- szájára fordult szó a trágya. Ez régen a húsétel alá tett ízesítő fűszert jelentette, ezért ajánlja egy régi szakácskönyv: „Mikor a húst fel akarod adni, gyömbér és nádmézből trágyát csináltass, az trágyával meghintsed.” Gyöngyösi átvitt érte­lemben beszél „csókkal trágyáit ‘ — vagyis csókkal fűszerezett — öleié s”-ről. A marha eredetileg mindenféle „dolgot”, vagy „kincset”, „vagyont” jelentett, volt arany-, ezüstmarha, aprómarha, ingó­marha stb. Ezután összeszűkült a szó jelentése a „szarvas- marha” fogalmára; ebből lett a durva, becsmérlő „ostoba” jelentésű, becsületet sértő szó: a marha... saiban ez nem így volna?!) Világbajnoki főpróba volt tegnap este, sikeres ered­ménnyel. 3:0-ra legyőztük a svédeket, akik már szinte pá­holyban vannak Argentínát illetően, s akikről mostaná­ban meglehetősen jó fairek érkeztek. Igaz, nem voltak itt a külföldön játszó vi­lágnagyságok, Torstensson, Edström, s a többiek, de ez a svéd csapat nélkülük is jó volt. Olyannyira jó, hogy ké­pesek voltak hosszú ideig el­hitetni magukkal, hogy ők játszanak otthon, s ezért job­ban ... A látszat minden­esetre ez volt. De ha most illetékes szakember azt mon­daná: ez volt a taktikánk, hogy „magunkra húzva őket” fellazítsuk a várhatóan ca- tenaccio-szerü védelmet, s így gólokat lőhessünk — nem mernék vitatkozni vele. Mert a gólokat a magyar csapat lőtte, s ilyenkor nem lehet okos senki. Különösen azért, mert — ellentétben a jugoszlávok elleni mérkőzés­sel —, gólokat ugyanakkor nem kapott! A következő értékelő mon­dat látszik nekünk a leg- szimpatikusabbnak: játszani még nem, de győzni már tu­dunk. És a fociban tulajdon­képpen ez a lényeg. Szépek a szálfadöntögető cselek, a látványosan pazar megoldá­sok, de mondjunk csak le nyugodtan róluk, ha gólokat kapunk cserébe. Természete­sen mi, szurkolók, a magyar csapattól... Ismét a tegnapi példa: amikor cselezgettek, sziporkáztak, mindig elve­szett a végén a labda. Ami­kor a szélen támadtunk, egy­ből szállt a beadás, s kevés húzásnál jutottunk el a kapu elé, rögtön zavar keletkezett a védekezési tudományukról híres svédek soraiban. Mind­ezek mellett akadtak megint gyengébb egyéni teljesítmé­nyek, de úgy véljük, lán­dzsát törni az „elesettek” fe­lett csak akkor érdemes, ha a következő hazai és nem­zetközi találkozók sem hoz­nak javulást az érintettek teljesítményében. Akkor vi­szont vállalni kell a nevek mellőzését, mert\ a szurkoló­nak nem az a 'fontos, hogy Péter, vagy Pál, hanem az, hogy Magyarország legyen ott az argentínia világbaj­nokság döntőjében! Ami történt, szinte min­denki látta. Erről ezért — befejezésként — csak rövi­den. ­Magyarország: Gujdár — Martos, Kocsis. Kereki, Tóth J. — Nyilasi, Pintér, Zombo- ri — Fazekas, Törőcsik, Vá- radi (Nagy). Svédország: Hagberg — Roland Andersson, Nordqvist, Buzónszky a 6:3-ról Az angolok elleni legendás $:3 eseményei elevenednek meg ma este 7 órától az Ady Művelődési Házban. A sport­filmet Buzánszky Jenő kom­mentálja, majd elbeszélget a résztvevőkkel. Roy Andersson, Johansson — L. Larsson, Selander, T. Larsson — Erlandsson, Sjö- berg, Nóráin. Csere: Nilsson — Erlandsson helyett. A 34. percben potyagóllal szereztünk vezetést. Egy elő- reívelt labdát fejeltek hátra a svédek, a kapus kiejtette, s az ott termő Nyilasi a háló­ba ívelt. 1:0. Martos ezután egy ártatlan eset miatt sár­ga lapot kapott. A 38. perc­ben Törőcsik ment el a bal oldalon, jól adott vissza Vá- radinak, aki kitört két védő között, s a szöget záró, de késve mozduló kapus mellett úgy lőtt a hálóba, hogy a labda ugyanoda ragadt, aho­vá a jugoszlávok elleni 11- ese. 2:0. A II. félidő 32. per­cében Törőcsik kiugrott, s okosan a hálóba ívelt 3:0. Közben Zombori is kapott egy sárgát. Lassan másfél évtizede an­nak, hogy az Avas Kupa ke­retében először léptek szorí- tóba az ország különböző tá­jairól Miskolcra sereglett ökölvívók. Egy időben ez a viadal a magyar utánpótlás kiválasztását szolgáló egyik legjelentősebb verseny volt, ugyanakkor mindig lehetősé­get biztosított a minősítés­hez szükséges pontszámok megszerzéséhez is. Volt olyan év — például 1971-ben —, amikor 31 sportkörből 250 öklöző lépett a kötelek kö­zé! Mindezeket azért írtuk le a városi sportcsarnok szorí- tója mellett ma megszólaló gong előtt, mert — jó visz- szaemlékezni a hajdani nagy összecsapásokra. Ugyanis ezt a mostani viadalt jóval sze­rényebb keretek között ren­dezik meg. Sajnos, igen ke­vés nevezés érkezett — mind­össze 40 felnőtt és 26 ifjú­sági versenyző jelezte rész­vételét —, így, mint a ver­senyt rendező megyei szö­vetség elnöke, Demeter Zol­tán elmondta: „Hagyomány- tiszteletből tartjuk meg a viadalt.” Naponta előrelát­hatóan 14—15 pár mérkőzik, s a mai selejtező, a holnapi elődöntő és a szombati dön­tő összecsapásai egyaránt 17 órákor kezdődnek. Játékvezetői tanfolyam A Miskolci járási Labdarúgó Szövetség Játékvezető Bizottsága október 18-án. 17 órai kezdettel III. o. játékvezetői tanfolyamot indít. A tanfolyam helye: Járási Sportfelügyelőség, Fazekas u. 2. III. em. tanácsterem. Jelentkez­ni lehet a fenti címen személye­sen, írásban, vagy a 36-311-es és a 36-312-es telefonon. A tanfo­lyam díjmentes. Minden érdeklő­dőt szeretettel vár a járási JB elnöksége. Garrincha rúg és üt Manóéi Dos Santos, azaz a labdarúgóvilágban Garrincha néven sokkal jobban ismert, volt brazil válogatott labda­rúgó sportszerűségből nem vizsgázók jól az utóbbi idő­ben. Újabban élettársa, Elsa Soares, neves néger énekesnő tett ellene feljelentést. Soares kisírt szemekkel, feldagadt arccal jelent meg az őrszo­bán, és elmondotta, hogy Garrincha, aki az utóbbi idő­ben egyre inkább, és mind többet iszik, egy családi ügy miatt összevissza verte őt. Garrincha magánélete — mióta abbahagyta aktív lab- tJarú*Jó pályafutását és el­hagyta 8 tagú családját — egyre inkább zavarosabb, és mindennapi „tevékenysége” már igen gyakran súrolja a büntető paragrafusokat Tolvajból Egy londoni újságban nagy feltűnést keltett egy áruház­konszern hirdetése, amelyben bolti lopásokra specializált szakembert keresnek. A hir­detésre Charles Cowden je­lentkezett, akit hasonló bűn­Sajátságos udvarlás: — Hölgyem, ön csodálatos! Olyan az arca, mint egy 20 évesé, a dereka, mint egy 19 évesé, a lába... a lába mint egy 18 évesé. — Milyen kedves, s mond­ja, mit gondol, hány éves vagyok? — Várjon, még nem ad­tam össze! tanácsadó cselekmények miatt 22-szer büntettek, egy idő óta azon­ban „nyugállományban” élt. Cowden az áruházi lopások elhárítása tanácsadójának tisztségét kapta. Egyéni módszer: — Megörültél?! Napok óta a lőpor gyár körül sétálsz! — Így próbálok leszokni a dohányzásról. * A professzor cipőt vásárol: — Végre, megtaláltam a legmegfelelőbbet — sóhajt fel a cipöhegy közepén. — Igen, uram, ebben ér­kezett az üzletbe — válaszol a fáradt eladó. h. k. KERESSE A SÁRGA, A KEK ÉS A rózsaszín BETÉTES SZŐLŐ- KUPAKOT! 50, 100 és 500 Ft-os AJÁNDÉK. UTALVÁNYT NYER, ha ajánlott • levélben, a név és a pontos lakcím megjelölésével 1977. dec. 31-ig beküldi a Borgazdasági Vállalatok Trösztjének, 1054 Budapest, Széchenyi rkp. 6. Főnyeremény: Zsiguli személygépkocsi A Ferroglobus Vas és Acél TEK Vállalat értesíti kedves vásárlóit, hogy Budapest XIII., Dráva utcai hidegáru-kishereskedehn i holtja olítóber 15-től megszűnik Helyette a Budapest XIII., Drégely u. 3. sz. alat. NOVEMBER 8-ÁN UJ ÜZLET NYÍLIK Telefon: 343-513, vagy 334-946 Az új telepen hidegen hengerelt szalagacélból, alacsony és magas szilárdságú acélhuzalból és különféle szegekből bő választékkal állunk a jövőben is kedves vásárlóink rendelkezésére MJ « 0_gT D 6 ü S Utazási iroda állatok számára Frank Hasenauer 1969-ben a Los Ange- les-i repülőtér köze­lében megalapította az első utazási iro­dát — állatok szá­mára. Az állatbarát Hasenauer ugyanis meglátta a jó üzletet abban, hogy egyre több ember indul út­nak négylábú bará­taival. A különös utazási társaság át­fogó szolgálatokat ajánl. A kutyákért és macskákért, kaná­rimadarakért, az eg­zotikus boákért, csimpánzokért vagy oroszlánbébikért el­mennek, megfürde­tik, ellátják őket a szükséges oltásokkal, nemzetközi állator­vosi igazolványokkal, szállító ketrecekbe dugják és a megfe­lelő elemózsia kísé­retében szeretettel repülőgépre teszik őket. Ha szükséges, az „utasok” néhány napig panzióban is maradhatnak. A nagy repülőtár­saságok üdvözlik az utazási vállalat léte­zését, amely megsza­badítja utasaikat az értékes állatok gond­jától. Az állatokat ter­mészetesen légnyo- más-kiegyenlítéses, klimatizált kabinban szállítják. Egy „nor­mális” kutya viteldí­ja Los Angelesből New Yorkba 200—250 dollár. Ez az összeg kb. megfelel annak az összegnek, ame­lyet a turistaosztály­ban ugyanezért a; útvonalért ki kell li zetni. Kanárimada rak már 30 dollárér New Yorkba repül hetnek. Annak a; utasnak, aki egy szerre öt kutyát é- hat macskát szállít tatott Szicíliából kedvező csoporttari fát: csak 1800 dollár kellett fizetnie. Az utazótársasá* sok nemes paripát i; szállít Angliából lo vaglás céljára a Hol lywood Parkba é- vissza. Egy egyszeri repülésért 2500 dől ládt számítanak fel A lovaknak állva kel eltölteniük a 11 órái utazási időt, míg ü kutyák, macskák le fekhetnek és alhat- nak . •. Lámpát a kerékpárra! A Bakony Művek várpalotai gyáregységében új típusú kerékpárvilágítási garnitúrák 'gyártását kezdik meg. A több színben és tetszetősebb formában készülő dinamók, lámpák stb, olcsóbbak is lesznek a jelenleg kaphatónál. De vajon vásárol-e majd belőlük minden kerékpáros, aki ma még — könnyelműen és felelőtlenül — világítás nélkül közlekedik? (Rózsás Sándor felvétele) Három vicc

Next

/
Thumbnails
Contents