Déli Hírlap, 1976. december (8. évfolyam, 284-309. szám)

1976-12-24 / 304. szám

I + Csatornás Hofi Géza — és Komlós (Kerényi László felvételei) Milyen az igazi kabaré ? ­■ Elmondja: Komlós János, aki szilveszterkor konferál a rádióban ■ És beszélgettünk Hofi Gézával is, aki „csak” a tévébe hivatalos Ismeretlen jótevő Jukagirok, even-kek, csukcsok A kis népek ott északon... Ma már semmiféle megle­petést nem okoz a Szovjet- unióoan. hogy az alig több mint 600 lelket számláló ju- kagir nép írójának, Szemjon Kurilovnak regényeit, több mint 2 millió példányban adtak ki. Vagy hogy az even- keknek, csukcsoknak, nyiv- heknek saját történészeik, et­nográfusaik és nyelvészeik vannak. Jurij Ritheu csukcs író alkotásait például 43 nyelvre fordítottak le. Vla­gyimir Szangi nvivh nemze­tiségű írót, az Oroszországi Föderáció Írószövetségének titkárává választották. Pedig ott fenn északon csak századunk húszas évei­ben jelentek meg az első is­kolák, s alig 40 éve született meg ezeknek a kis népek­nek a saját ábécéje, az anyanyelvi írása. Ezek a kis népek gyorsan fejlődtek, amit az tett lehe­tővé, hogy a szovjet hatalom létrejöttével náluk is kiala­kulhattak a társadalmi-gaz­dasági, kulturális, etnikai kö­zösségek és 1929—1930-ban megalakultak a nemzetiségi körzetek. Ma tíz ilyen észa­ki nemzetiségi körzet van a szovjet északon. A nemzeti­ségi körzetek gazdaságát, az oktatást és az egészségügyet, a kis népek fiaiból képzett Jobb adni. mint kapni! — tartja a közmondás. Talán ez a gondolat vezette azt az is­meretlen idős nyugdíjas asz- szonyt. aki mir négy éve minden karácsony előtt meg­jelenik a miskolci szociális otthon igazgatójánál é.s egy borítékot nyújt át, hogy a benne levő összegből az ott­hon legmagányosabb és leg­rászorultabb lakójának vásá­roljanak ajándékot. Nem akar hivalkodni az adományával, s meg elisme­rést sem vár, amit az is bi­zonyít. hogv nem fedi fel ki­létét, így még a nevét sem tudják. Nem lehet nagy jövedelme. A napokban szerényen át­adott borítékjában 300 forint A Fotó című lap decembe­ri szamaban értékeli diák- fotó-pályázatuk eddigi ered­ményét. A négy részből álló pályázatban — három forduló után — 443 ponttal a máso­dik helyen áll a Földes Fe­renc Gimnázium fotószakköre az iskolai szakkörök verse­nyében. Első a pécsi 500-as számú Zrínyi Miklós Ipari volt különböző címletekben. Sőt, még forintosok is akad­tak, melyek arról árulkodtak, hogy gondos takarékossag eredménye az ajándék. A szociális otthon lakóinak mindig szépen megrendezik a karácsonyi ünnepséget. Min­den társalgóban fenyőfát dí­szítenek és senki sem marad ajándék nélkül. Van akj a szobájában is felállítja a sze­retet zöldgallyas jelképét. Az ismeretlen jótevő aján­déka is odakerült valamelyik fa alá és a szép csomag mel­lett, ha „láthatatlanul” is, ott van az a szeretet, mely meg­szépíti életünket s megerő­sít abban, hogy nem mara­dunk soha egyedül . . . I. J. Szakmunkásképző Intézet szakköre (501 ponttal), har­madik a budapesti Bagi Ilona Ipari Szakközépiskola (229 pont). A harmadik negyedévi pályázatot a földesisták nyer­ték meg. A negyedik forduló­ra december 31-ig kell bekül­deni a versenyre szánt fotó­kat. Kötelező bejelenteni Petii- és Kossé-Mc!í kerüllek elő A Földes fotósai A színpadról éppen Mikes György és Somogyi Pál ne­vettette a közönséget, amikor Komlós János szívélyesen beinvitált minket a művelő­dési ház egyik földszinti női öltözőjébe. — Tessék! Állok rendelke­zésükre. Szórakoztasson máshetesen is Fotóriporter kollégám azon­nal serényen csattogtatni kezdte gépét, jómagam erősen megkapaszkodtam golyóstol­iamban. és előhozakodtam a mindnyájunkban motoszkáló nagy kérdéssel: — Tudom, hogy ön kon­ferálja a szilveszteri rádió- kabarét, melyet Csillebércen, a KFKI atommáglyájában vettek fel. Milyen lesz a rádió és a tv szilveszteri kabaréja? — A tv műsoráról nem tu­dok semmit mondani, mert nem szerepelek benne. A szilveszteri rádiókabaré .. . azt hiszem, jó lesz. Semmi különöset nem csináltak a szerkesztők és a szerzők, csak azt akarták elérni, hogv szilveszter után egy héttel, amikor az ország meghallgat­ja a kabarét, mindenki jól szórakozzon. — A KFKl-ben csupa fizi­kusból állt a közönség? — Igen. És ezen elég so­kat vitatkoztunk a szerkesz­tőkkel, mert nem biztos, hogy ők a tipikus rádió-, illetve kabaréhallgató közönség. Márpedig az ő reagálásuk döntötte el egy-egy számról, hogy „megér’-e, vagy kima­rad. — Egészséges dolognak tartja-e azt a felfokozott sziL veszter-várást, ami nálunk tapasztalható? — Furcsa dolog ez a szil­veszteri kabaré. Az emberek valami egészen különlegeset várnak tőle, többet, mint az egész elmúlt évtől. Tisztelet a kivételnek, általában nem teljesen józan kritikával né­zik a tv szilveszteri műsorát. Kimennek, bejönnek, esznek, isznak, másnap vagy később pedig megbeszélik, hogy állí­tólag mit láttak. A kabaré­ra való — sokszor éles han­gú — reagálásoknak van egy egyszerű fiziológiai oka is: míg egyesek az italtól jóked- vűek lesznek, mások szomo­rúak, agresszívak vagy egy­szerűen álmosak. Nem tudom, hogy a rádiónak könnyebb-e vagy nehezebb a helyzete amiatt, hogy azt már józa­nul, legfeljebb „máshetesen” hallgatják. — Szeretünk nevetni. ÁUx- tólag nemcsak lóra, hanem humorra termett nemzet va­gyunk. Mégis sokat szidják, szidjuk hivatásos humoristá­inkat. — Nem mindig okkal. A kritika — főleg friss diplo­más újságíró kollégák — nem tudja helyére tenni a kaba- rét. Drámai igényeket tá­maszt vele szemben; vígjá­tékot, bohózatot vagy szatírát keres benne. É6 mivel ezt nem találja meg, azt hiszi, hogy a kabaré valami rossz, kezdetleges színház. Nem. Itt a cselekmény — ha egy­általán van — minimális. Nincsenek drámai jellemek, hanem néhány vonallal mar­kánsan megrajzolt karikatú­rák a figurák. Kötelező a poén. Ez a kabaré nyelve. És azt hiszem, még nem beszé­lünk mindannyian egy nyelven. A csatornás a haditanácsról Amíg kollégám filmet cse­rélt, szerény kártyás ismere­teimet próbáltam bővíteni, az öltözőben pasziánszozó mű­vésznő szólójátékát figyelve. Még az alapokkal sem jöttem tisztába, amikor belépett a Mikroszkóp Színpad prima- don-ja: Hofi Géza. — Ha fénykép is lesz, ak­kor várjanak egy picit, beöl­tözöm. Pillantokon belül átvedlett svájcisapkás, ácsceruzás, kék­köpenyes „csatornássá”, de a válaszok az övéi. — Mit hallunk Hofi Gézá­tól a szilveszteri kabaréban? I — Semmit. Nem szerepelek a műsorban. Valahogy kevés volt az idő, nem jött össze az anyag. — De hiszen néhány hete, amikor a Rádióban a szil­veszteri haditanács összeült, ön is mondott jó ötleteket... — Akkor csak vicceltünk. Még komolyabb italt sem ad­tak. Jaffát meg kólát? — És a tévé? — Holnap lesz a feivetel, oda hivatalos vagyok. De azért még nem biztos, hogy szere­pelek is szilveszterkor. — Ha látjuk, öltönyös vagy kosztümös szerepben? — Nem tudom. Még telje­sen nyers valami az, ami ben­nem van... Reméljük, mára megemész­tette. szakemberek irányítják. Az állam északon jóval többet költ a közoktatásra, mint amennyi az országos átlag. Északon például 6 ta­nulóra jut egy pedagógus, míg az országos átlag 25 ta­nuló. Szó sem lehet gazdasá­gosságról, amikor ezer pél­dányban jelenik meg egy eszkimó, vagy hanti nyelvű ábécés könyv. De a könyvek megjelennek — s a gyerekek ingyen kapják. — A vadá­szok és rénszarvas-pásztorok gyermekei bentlakásos isko­lákban tanulnak, amelyekben az állam évente kétezer ru­belt költ egy tanulóra. Amióta törvényerejű ren­delet kötelezi a személyi tu­lajdonban levő levéltári anyagok tulajdonosait az ok­iratok bejelentésére, sok ér­tékes, eddig lappangó irat ke­rült a Kulturális Miniszté­rium levéltári igazgatóságá­nak nyilvántartásába. A nem ritkán 500—600 éves okmá­nyokat a bejelentés után le­véltári szempontból megvizs­gálják, s ha történeti érté­kűnek minősülnek, védetté nyilvánítják őket. Tulajdo­nosuk tehát nem adhatja el az okiratot küllőidre, belföl­di eladás esetén pedig a le­véltáraknak elővásárlási jo­guk van. A területileg illeté­kes levéltár a továbbiakban gondoskodik a védetté nyil­vánított i levéltári anyagnak a tulajdonos által történő szak­szerű őrzéséről, a különösen rongált állapotban levő régi iratokat pedig az Országos Leváltár térítésmentesen res­taurálja. A bejelentés elmu­lasztása szabálysértésnek szá­mít. Az eddig bejelentettek kö­zül a legfontosabbak elsősor­ban a társadalom-, valamint a gazdaságtörténetre vonat­kozóan tartalmaznak értékes adatokat. Nyilvántartásba ke­rült két Petőfi-levél, amelye­ket a honvédelmi miniszter­hez írt. Az egyikben lemond őrnagyi rangjáról, a másik­ban pedig rangja visszaadá­sát kéri. Egy másik levél író­ja Klapka György; ezt Gör­gey Artúrhoz intézte, s Pető­fi őrnagyi kinevezését jelen­tette benne. Kossuth két ere­deti levele is a legértékeseb­bek közé tartozik. Bejelen­tették az igazgatóságnak egy Kodály Zoltánt ábrázoló, il­letve Kodályra vonatkozó fénykéogyűiteményt is. A borsodi levéltár útián figyel­tek fel egy 1389-ből származó okmányra, amelyben Szolnok megye megtiltja a Szodorai családnak a szarvadi határ­rész használatát. Mentesítő vonatok, jegyelővétel Értesítjük kedves utasainkat, hogy az ünnepi forgalom zökke­nőmentes biztosítása érdekében mentesítő vonatokat közlekedte­tünk. A vonatok indulásáról és érke­zéséről pályaudvarainkon adnak felvilágosítást. A torlódások elkerülése érde­kében felhívjuk utasaink szíves figyelmét, hogy menetjegyeiket és helyjegyeiket ELŐVÉTELBEN IS MEGVÁLTHATJÁK, a menet- jegyirodákban, valamint állomá­sainkon. A MÁV MISKOLCI IGAZGATÓSAGA SZABADOS GÁBOR Hólabda és csokiszív Ha valaki azt hiszi, hogy a papirzsebken- dö csak arra való, amire, az téved. Igaz, én is csak egy jó hete tudom, hogy a pa­pírzsebkendő az hólabda, vagyis hólabda- alapanyag. A technológiát szivesen tovább­adom. A húszas csomagolású, lehetőleg „csipkés”, domboruan nyomott szegélyű, puha papír- darabkákból egyet úgy, ahogy gyárilag ösz- szehajtogatták, kézbe veszünk, és egy meg­felelő hosszú színes cérnával, amely majd függesztékül szolgál, elkötjük. Ez idáig nem sok ügyességet kivan, de most jön a java. Tudjuk, hogy a papírzsebkendő több, lehe­letfinom rétegből áll; a papírhurka karcsú derekat bal kezünkbe csippentjük hat, a jobbal pedig óvatosan szétválasztva a réte­geket, még óvatosabban kifodrozzuk őket. Nem hittem volna, ha nem látom, milyen meglepően szép a libegő eredmény. Lehet fújni, az ajtó fölé függeszteni, hogy a lég­vonat mozgassa és szálljon, mint az igazi hópehely óriási masa, egyenesen a fenyő­fára. Kipróbálhatjuk, talán a mi kezünkben is engedelmeskedik a személytelen gyári ter­mék, mint azoknak a kollégistáknak, akik­től a titkot ellestem. Persze, az ő kezük könnyű volt. Nem számolt százasokat, nem fáradt el csomagcipelésben, játékos kedvü­ket sem lohasztotta le a gond: még van négyszáz forintom, és ebből venni kell ka­rácsonyra valamit. Helyette színes papír- darabkák között turkáltak (ez is jól mutat majd azon a karácsonyfán, amelyet négy­száz társuknak díszítettek késő este, hogy megilletödött reggel virradjon csillogó dí­szeire), és kitapasztalták: ha tavalyi diót veszünk, aminek a két fele elvált már egy kicsit egymástól, akkor fogpiszkálót szúr­hatunk bele, és ezt is feltehetjük a kará­csonyfára, miután fóliába burkoltuk. Ez ugyanis sokkal anyagszerübb. és tartósab- ban rajta is marad a gömbölyű gyümöl­csön, mint a sztárnál. Hát igen. Mérhetetlen a gyerek, a fiatal találékonysága, fogékonysága — álltam meg matató kezeik fölött régi, pénztelen kará­csonyok és egy tavalyi december este emlék"- vel. A Gyermekvárosban voltam akkor, és (most mar igazán elmondhatom) belenéz­tem egy-két gondosan összeállított kis cso­magba. Az egyiket soha nem felejtem el; kis, piros papírba burkolt csokisziv volt egy zsebkendő tetején, amelybe a monogramot sajátkezűleg hurkolta, varrta az ajándéko­zó. Olyan szív, amelyből, és más formát mintázó csokoládéfigurákból, egy-egy két­méteres karácsonyfán kilónyi is van, hiszen dobozostól, súlyra mérik a boltban min­denkinek, aki kilószámra tudja venni. A gyereknek nincs pénze; ideje van, és fantáziája. Arra például, hogy a havonta kapott (de sok kis pénztárca titkos reke­szét láttam az elmúlt évek alatt!) tíz, húsz, harminc forintot félretegye. Sokra rúg az, ha a négyhetvenért kapható, karácsonyi pa­pírba burkolt, egyötvenes piros maslival összekötött csomag őt rejti a húszforintos kölniben a karácsonyfa alatt. Megfizethetet­len az a csomag papirzsebkendő, amelyből húsz hólabda lesz a másoknak állított ka­rácsonyfán, és nincs az az automata játék­csoda, amivel ki lehetne egyensúlyozni a rajzlapdarabkát, amit egy hároméves kis kezében láttam; girbe-gurba fenyőfaábrával kíván boldog karácsonyt. Elmondhatnám, hogy a hólabda ötlete egy idős tanítónőtől származott, a zsebkendő sarkába hurkolt első láncöltést is megmu­tatták, a rajzlapos jókívánságot sokszor le­rajzolták az óvodában. De nem mondom, mert nem ez a fontos. Az a fontos, hogy a gyerekek számára éppen olyan tiszta örö­met jelent adni, mint ahogy anyáink örül­tek régen, ha szépen sült a tepsiben koc­kára vágott, hó.zilag készített „szaloncukor”. Mi pedig... De nem rontom az ünnepet. Kifodrozok inkább egy hólabdát. Ha nagyon a!;arom, meg sikerül. MAKAI MÁRTA

Next

/
Thumbnails
Contents