Déli Hírlap, 1976. június (8. évfolyam, 128-153. szám)

1976-06-24 / 148. szám

' Mondhatnánk: a papírforma...! * Dagadó vitorlákkal vágtatnak a kis hajók a cél felé... A Széchenyi emlékversenyen a jó széllel, a hodros víz­tükörrel és természetesen egymással is „birkóztak” a hajók­ban ülő vitorlás versenyzők. (Solymos László felvétele) A nyusziból nem lett u r rr rr házőrző Jack Walker angol kocsmáros különös attrakcióval büsz­kélkedett: házőrző nyulat tartott. A jól megtermett házinyúl a Thugs Bunny hívásra gazdájához futott, akadályokat ugrott át. és vadul nekitámadt minden neki nem tetsző jövevény­nek. A szokatlanul támadó kedvű jószág egy kutyával együtt nevelkedett, és gazdája szerint alighanem kutyának is vélte magát. Thugs Bunnynak azonban nemrég az életébe került a bátorsága: huligánokat -próbált elűzni és ezek agyonrugdal­ták. Jack Walker a szomorú esemény után Thugs Bunny tengernyi ivadékából utódot választott. A héthetes új ház­őrző nyúl — Walker szerint — szakasztott mása atyjának. Loppylog névre hallgat, rendszeres kiképzést kap és máris kutyát alakít. Aforizmák Ne gondold azt, hogy ha hátat fordítottál másoknak, akkor elébük kerültél. Az igazság mindig győz — de néha a döntetlenbe is be­leegyezik. (Turhan Rasziev, bolgár humorista) Gyakran kiderül, hogy az, akinek látszólag semmiféle képessége nincs, mindenre képes. Lelkiismeretre legkevésbé azoknak van szükségük, aki­ket az sohasem furdal. (M. Gain, amerikai szociológus) Szovielmió— Magyarország 2:1 (2:0) Azt is mondhatnánk, hogy a papírforma diadalmasko­dott, de nem merjük. Nem, mert a két csapatot mindig összetévesztjük. Pedig tud­hatnánk: ha Fazekas játszik, akkor ez a nagy, ha nem ját­szik akkor az az U-váloga- tott. Most ném játszott, tehát ez az U volt, s így lehet a pa­pírformáról beszélni. De fő­leg azért, mert ezt a szovjet csapatot Budapesten sem si­került legyőzni, s akkor miért sikerült volna tegnap este Moszkvában? Egy félidőt „eljátszott” a magyar utánpótlás csapat — közölte címében az MTI teg­nap esti moszkvai híradása. Akik látták, igazolhatják ezt, hiszen most is ellentétesek voltak a félidők — miként Budapesten —. bár ... Bár éppen fordítva! Most a máso­dik félidőben voltunk job­bak, s az „eljátszás” megha­tározás az első 45 percre vo­natkozott. A budapesti 1:1 után egy­két helyen megváltozott a magyar válogatott: Gujdár — Kereki, Kerpkes. Bálint, Lu­kács. Nyilasi, Ebedli (Kovács B.), Pintér — Májer (Szabó), Váradi, Magyar. Az első percek után a szov­jet csapalj vette át az irányí­tást, s az álmos magyar csa­pat ellen már ebben a játék­részben biztosította az arany­érmet. A 21. percben Fjodo- rov kezdte, aki hosszú vágta után még arra is ráért, hogy megnézze rosszul helyezkedő kapusunkat, s fölötte a háló­A teniszezők A balszerencsés rajt után végre — igaz, csak a negye­dik és ötödik fordulóban — győzelemmel örvendeztették meg híveiket az OB II-ben szereplő diósgyőri női együt­tes tagjai. Először „huszár­bravúrt” hajtottak végié, hi­szen az eddig veretlen OSC gárdáját győzték le! Ezután Egerben folytatták: a „mu­mus” otthonából tértek haza sikeres szerepléssel. Mindkét találkozó érdekessége, hogy az egyes mérkőzések után ba ívelje a vezető gólt. A szovjet elfutások már Buda­pesten is igen veszélyesek voltak, itt azonban gólt is eredményeztek. Így jött a második is. Illetve Gucajev a 39. percben, aki mintegy 30 méteres sprint után lőtt Guj­dár mellett a hálóba. Védel­münk ismét csak néző volt... Szünet után lendületeseb­ben játszott a magyar csapat, felébredt, de támadásaiból csak egy szépítő gólra tellett: az 53. percben Nyilasi indí­totta Kovácsot, aki átlőtte a labdát a másik oldalra, s Magyar 14 méterről küldte azt a kapu baloldalába. Az összesítésben tehát 3:2 jött ki a Szovjetunió után­pótlás válogatottja javára, s ezzel az aranyérem. Nekünk maradt az ezüst, ami termé­szetesen szintén szépen csil­logó fém. „Megismétlődött” tehát az UEFA-torna végered­ménye. A VB következik, most már a legidősebbek csapnak össze — sajnos még nem a döntőben. Azt pedig határozottan szívesebben kommentálnánk. Erre azon­ban Argentínában már nem kerülhet sor, hiszen a két csa­patból csak egy juthat oda. És a papírforma... De hagyjuk a papírformát, hiszen nagyválogatottunk még kel­lően felkészülhet a visszavá­gásra. Apropó, papírforma! U-ügyben. Talán mégsem volt igazam ... Mert ha jól emlékszem, ennek az Után­pótlás Európa-bajnoki cím­nek mi voltunk a védői...! (horváth) két győzelme 3:3-ra alakult az eredmény, s a párosok nagyszerű telje­sítménye döntött a DVTK Javára.. DVTK—OSC 5:4. Kavi- sánszky. Papp, Tóth és a Ka- visánszky—Papp. valamint a Tóth—Feke páros szerezte a diósgyőri győzelmeket. DVTK—Egri Dózsa 5:4, A diósgyőri győztesek Kavi- sánszky, Papp. Tóth, a Kavi- sánszky—Papp és a Resch— Tóth kettős voltak. 4 XIÍ. olimpián történt Miskoknak már van olimpiai bajnoka A montreali még várat magára, de a csillebérci már megkezdődött. Az olimpia a legkisebbek olimpiája, a XII. úttörő-olimpia. És az MTI tegnap késő esti — sajnos szűkszavú — jelentéséből azt is megtudhattuk, hogy Mis­kolcnak már van 1916. évi olimpiai bajnoka! A 8. sz. általános iskola csapata. Akik az atlétikai négytusa versenyben, a fiúk 1. korcso­portjában 1270 pontot gyűjtve végeztek az első helyen. Gra. tulálunk! Az első aranyérem A csillebérci úttörőtábor főte­rén hétfőn este ünnepélyes kül­sőségek között felvonták a XII. nyári úttörő-olimpia országos döntőinek megnyitását jelző öt­karikás lobogót, s kedden már három sportágban meg is kez­dődtek a június 29-ig tartó küz­delmek. Az első napon atlétikában, tor­nában és modellezésben folytak a csatározások, s a borsodi kis versenyzők már itt jelezték, hogy a debreceni területi dön­tőn elért kitűnő eredményeik valóban nagyszerű felkészülés után születtek. A fiúk háromtusa versenyében Gasztner Károly, a miskolci 40. számú Általános Is­kola tanulója 182 pontos telje­sítménnyel aranyérmet nyert, s kitűnő eredményével jelentősen hozzájárult ahhoz, hogy csapat- versenyben a második helyen végzett iskolájának háromtagú együttese 456 ponttal! A leányok versenyében bronzérmet szerzett a 40. számú Általános Iskola együttese, 508 pontos eredmény­nyel, az egyéni küzdelmek so­rán pedig a csapat legjobbja, Búza Éva 183 pontot gyűjtve, a negyedik helyre került. Hajó­modellezésben az ózdi Boros 60 ponttal a dobogó második fo­kára állt fel. A jó kezdés jó folytatást is ígér! Kajak-kenu Ifjúsági kajak-kenuzóink a dunaújvárosi Kikötő-öbölben ren­dezett országos vidéki sereg­szemle első napi versenyein — mint arról már beszámoltunk — nagyszerűen szerepeltek; 16 ér­met nyertek a rövid távokon. A siker a második napon, a hosz- szútávú versenyszámokban sem maradt el, s újabb 8 éremmel lettek gazdagabbak a miskolci­ak. S ha figyelembe vesszük, hogy a viadal befejező napján csak 10 számot bonyolítottak le, elégedettek lehetünk az újabb „éremterméssel”. Ezzel a teljesít­ménnyel a DVTK 234 ponttal — a 339 pontos Rába ETO és a 268 pontot szerzett SZEOL mögött — megerősítette harmadik helyét, míg az MVSC 114 ponttal az ötö­dik, az LMTK 53 ponttal pedig a tizedik helyen végzett. A második napi aranyérmese­ink: Szőllősi (DVTK, EK—1 2000 m, II. kcs), Major (MVSC, EK— 1 2000 m, II. kcs.) és a DVTK csapata az IC—4 2000 m I—TI. korcsoport versenyében. Második helyet a diósgyőri Rajnai (EK— 1 2000 m, II. kcs) és Lakatos (EK—1 2000 m, II. kcs.) szerzett. Harmadik helyen végzett: Volo- csányi (DVTK, EK—1 2000 m, I. kcs.). Tolnai (DVTK, MK—1 2000 m, I. kcs.) és Tóth (MVSC, EK —1, 2000 m, I. kcs.). Szerelmes leve let nem találtak... Azt már régóta tud­juk, hogy az elekt­ronikus számítógép segítségével elvégez­hető egy vállalat könyvelése, kiszá­mítható egy bomba röppályája, irányít­ható a mesterséges bolygó és analizál­ható a világűrben ké­szített fényképek sora. Azt azonban nem kis meglepetéssel vet­tük tudomásul, hogy a számítógép „ér­deklődik” az asszír­babiloni írás iránt is. Két olasz kutató, a római Claudio Sapo- retti és a Los Ange- les-i Giorgio Buccel­lati dolgozta ki a ré­gi akkád nyelv ta­nulmányozási prog­ramját, amit azután betápláltak az elekt­ronikus számítógép­be. „Az akkád nyelv — jelentette ki Sapo- retti — abszolút ér­telemben véve a leg­ősibb sémi nyelv. Két ágra bomlik: asszír és babiloni nyelvre. Az időszá­mításunk előtti 4000 és 2500 között beszél­ték a mezopotámiai kultúra uralma terü­letein.” A tudósok azért ér­deklődnek az akkád nyelv iránt, mivel a nyelvet beszélő né­pek, amelyek óriási hatást gyakoroltak a mediterrán kultúrá­ra, az akkád nyelvet hivatalos és magán­jellegű levelezésben is használták. Ke­rültek elő akkád nyelven írt kereske­delmi szerződések, epikai müvek, ál­lamfői levelezés, tör­vénykönyvek, tudó­im íny os és orvosi iratok. Ezek az említett iratok azért marad­hattak fenn oly sok évezreden át, még­hozzá igen kitűnő ál­lapotban, mivel nem papírra, vagy papi­ruszra írtá’i, hanem agyagtáblákra vésték a szöveget. Iiyen táb­lák ezerszámra ke­rülnek elő napja­inkban az Irakban és Törökországban vég­zett ásatások során. Az agyagtáblák hírt adnak az állam nagy háborúiról, a keres­kedelmi kapcsolatok­ról, de tartalmazzák az egyes emberek történetét is az adós­leveleken, bírósági idézéseken keresztül. Furcsa és mind ez ideig meg nem ma­gyarázott módon sze- relmcsleveleket nem találtak. A hatalmas anyagban nemcsak egy régi nyelv szó­kincse, alak- és mon­dattani jellemzői vár­nak felderítésre. Lé­nyegében a mediter­rán kultúrát alapve­tően befolyásoló nép „röntgenfelvételét” is az agyagtáblák se­gítségével kell elké­szíteni. „Problémát jelent — mondotta Saporet- ti —, hogy az akkád igen bonyolult nyelv. a Biblia 7000 szavá- 1 szemben 17 000 szóval élt. Emellett valamennyi jelnek két jelentése lehet (képírás és betű­vagy szótagírás). Az akkád nyelv megfejtőinek hosszú előkészítő munkát kell végezniük. Min­denekelőtt papírra kell vetniök az ék­írásos jeleket, majd a jelek megfejtése után hozzáláthatnak a fordításhoz. Mosoly az irattárból Egy francia biztosító tár­saság irattárának dossziéjá­ban néhány érdekes idézetet olvashatunk a biztosítottak bejelentéseiből: * „Álló fának ütköztem .. „A gyalogos elém lépett, ez­után eltűnt az autóm alatt.”, „Az egyetlen tanú X-né, aki semmit sem látott.. ”, „A kereszteződés rendkívül ve­szélyes, mivel éppen két utca találkozásánál van”, „Igazga­tó úr, tegnapi bejelentésem­ben elfelejtettem megemlíte­ni, hogy a balesetnél egy hulla is jelen volt”. Rablók kezén egy Stradivari Kirabolták Párizsban a Nemzeti Zenei Konzervató­rium múzeumát. A rablók feltörték a múzeum tárlóit és egy csomó XVIII—XIX. szá­zadi értékes hangszert vittek magukkal. Az elrabolt tár­gyak között van az a hegedű is, amelyet élete végén készí­tett Stradivari. OR J Holnap közöli! a kintiézö 1952. Helsinki. t Figyelem, kedves pályázók! SZOMBAT DÉLUTÁNRA NE TERVEZZENEK MÁS PROGRAMOT, HISZEN EGY SPORTESEMÉNYRE VÁRJUK AKKOR ÖNÖKET. MEGJELENÉSÜKKEL 20 pontot szerezhetnek! Bővebbet a holnapi rejtvényben!

Next

/
Thumbnails
Contents