Déli Hírlap, 1975. május (7. évfolyam, 101-126. szám)

1975-05-26 / 121. szám

Ufer * ■ . •' WS V..s'-> a miskolciaké a szó Nem volt alkatrész Ráférne Május 12-í lapunkban közöltük Szűcs Bertalan mi&k»1**1—*-■*" —" tr v \ i i i j i 1 1 i p i t a á ü b n j E ír P b< re A ki Í3 V< S« szerzi be. A javítás mindig: an- «t---------- milyen b i / I z i 1 ; / 5 1 a tatarozás Nem vagyok gyakori láto­gatója a Kazinczy utcában levő Drink bárnak, de ha időm engedi, szívesen térek be ide egy kávéra. Csendes, tiszta hely, és ami a fő, re­mek feketét főznek. Még egy nagy előnye van: még nem találkoztam itt részeg ember­rel. Amit mégis szóvá teszek: a helyiség tiszta, de nagyon elavult. A új, habos függö­nyök mellett igen megkopott már a sokat tisztított bútor­huzat és hibásak a műbőrfo­telek szélei is. Évek óta áll az ajtó közelében egy, ka­viccsal feltöltött virágtartó, ebbe elfelejtettek virágot ül­tetni vagy cserepeket elhe­lyezni. Legcsúnyább talán a világítótestek fölé helyezett alumínium félkörös dísz; mindegyik hiányos, foghíjas. Egy belvárosi, jó hírű, csen­des pihenőhelynek nem lenne szabad ilyen csúnya küllemet mutatnia! Cs. Éva Miskolc piLMJaict JUiiill. AVXC4JA __ meg is jelentem a próbán, s megnyugtattak azzal, hogy két hét múlva postán meg­kapom a mór nagyon várt fűzőt. Mivel fájdalmaim erő­södtek. háromszor érdeklőd­tem telefonon, te megnyug­tató választ egyszer sem kap­tam. Többi betegtársam nevében is kérdezem: miért kell hosz- szú és fáradságos utat meg­tennünk ahhoz, hogy hozzá­juthassunk az orvosilag elő­írt fűzőhöz? Miért szabják meg a próba napját — ha valaki ezen a napon nem tud elmenni, ismét várjon egy hétig? Sokallom, hogy két hét elteltével sem kaptam meg a számomra létfontossá­gú fűzőt. Geibinger Sándorné Eger, Lenin tér 4. sz. Nem jár az óra A város központjában — a Tanácsház tér és a villany- rendőr közötti szakaszon — nincs egyetlen utcai óra sem. Illetve van, a színház tete­jén. csak éppen nem jár. Nem lehetne megcsináltat­ni? — kérdezi M. L. Olva­sónk. ROVATVEZETŐ: molnár sa.ndorne TELEFON: 18-221 » vagy sem?! lehet használni, mint „ro­mos” állapotában. Olyan hír is járja, hogy a kút vize szennyezett, ezért nem sze­relték fel tartozékaival. Ha így van, akkor minek kellett ráfordítani — fölöslegesen — a javítás összegét? Emellett gyakori jelenség, hogy a kö­zeli telkekről vederrel és kö­téllel felszerelve „zarándo­kolnak” a használhatatlan kúthoz és jutnak vízhez. Ez viszont veszélyes akkor, ha a víz valóban nem alkalmas ivásra. A sok-sok telektulajdonos nevében, kérem az illetékese­ket, tájékoztassanak, hogy használható-e a kút vize és ha igen, szereljék fel, hogy használni tudjuk — pana­szolja Rónaföldi Gyula, Mis­kolc. Acél u. 15. sz. alatti lakos. Fagylalt — csak 1 forintért? Tavaly nyáron cikk jelent meg a DH-ban a gyerekeket, felnőtteket, felszolgálókat bosszantó „újításról”: a pénz­bedobó készülékekről. Mert ott, ahol ezeket használták, c;ak egyforintos érmével le­hetett fagylaltot vásárolni. A cikk nyomán a vendéglátó­ipari egységek megengedték a kétforintos érmék, sőt egyes helyeken az aprópénz hasz­nálatát is. A nyár, a fagyiszezon be­köszöntővel újból jelentkez­nek ezek a problémák. A III. kerületben levő Otthon presszó „gépezete” megint csak forintos érmével műkö­dik. A gyerek vasárnap, séta közben kér egy forintot. Nincs, csak nagyobb pénzem. Trafik, bolt sehol a közel­ben, de amúgy se lenne nyit­va. Mindegy, elő a kétforin­tost. Előttem éppen elkülde­nek egy gyereket pénzt vál­tani, így hát meg sem kísé­reljük. Régi „trükkhöz” fo­lyamodunk: leülünk, kérünk egy sört, a gyereknek íogy- laltot pohárban. így már tö­kéletes a kiszolgálás. Ne ragaszkodjanak az egy- kétforiníos érmékhez! Csak fennakadást okoz a nagy for­galomban. Cs. I. Miskolc Vízügyi Építő Vállalat Főépitésvezetősége azonnali belépéssel felvételt hirdet gyors- és gépíró részére altalános adminisztrátori beosztásba. Fizetés megegyezés szerint. Minden héten szabad szombat! Jelentkezéseket kérjük: Miskolc I., Hadirokkantok u. 7. sz. alá, személyesen vagy írásban. Jó kereseti lehetőséggel hírlapérusi és hirlapkézbesítői munkakörbe ncpi 8, illetve 4 órás elfoglaltsággal munkavállalókat keres Miskolc 1. Postahivatal városi hírlaposztálya Jelentkezni lehet: Miskolc Kazinczy utca 16. sz. Apróságok — sorokban Május: alkoholizmus elleni hónap-#• Az alkohol elleni küzdelemben ma még sokszor az ember marad alul... A vágott baromfi választéka — Tessék a friss áru, tes­sék ... Negédes hangon kínálják portékáikat a piacon a — mondjuk szépen — viszont­eladók. Egy tömzsi asszony szinte odatuszkol „terülj asz­talkája” elé, lássam egészen közelről, nem humbug, amit mond. — Ne haragudjon, magá­tól nem veszek, mert tegnap­előtt pudvás retket adott. No, ez kellett csak. — Még hogy én! Mit kia­bál itt, rontani akarja az üz­letet?! Majd belemászok ma­gának a retekbe, hogy meg­nézzem. milyen a belseje! Erre aztán gyorsan odébb- álltam. Akkor nem volt lehe­tőségem rá. hogy megmond­jam azt, amit a DH révén most közlök a tisztelt vi­szonteladóval. Almakukacról tudok. Retekkukacról még nem hallottam, bár lehet, hogy van. Esküszöm, nem álltam volna meg nevetés nélkül, ha ott, a szemem láttára beváltja „fenyegeté­sét”. * Egy régi Skoda — nem tartván a követési távolságot — hátulról a kocsimnak koc­cant akkor, amikor fékezés után megálltam. Kiszállok s kérdem az úrvezetőt: — Már ne haragudjon, mi­óta vezet? — Mit izgul, a maga jár­gányának semmi baja, az enyémnek viszont összetört a lámpája. — Jaj, ne haragudjon, én igaza, nem akartam. — Na azért — mondja ön­érzetesen s visszaül a kocsi­jába. mint aki jól végezte aznapi KRESZ-tesztjét. * Fagylaltot ínyenckedtem. De csak másodpercekig nya- lakodtam, egyszercsak zsupsz! — a gombóc leesett az asz­faltra. Honnan, honnan nem, ott termett egy tacskókutya, s hirtelenjében felhabzsolta, majd várakozóan nézett rám. — Bácsi, adja oda a Tü­csöknek a tölcsért is — szól ki egy srác a kapu alól —, a Tücsök imádja a fagyit, de ha a tölcsért nem kapja meg hozzá, hiányérzete van ... A. L. Miskolc Lapunk április 17-i számában „.Tartsanak többféle baromfiap- rólékot” címmel bíráltuk az Ady-díd melletti fűszerbolt vá­lasztékát. A cikkre a Debreceni Baromfifeldolgozó vállalat igaz­gatósága a következő választ küldte: ,,H. K.-né miskolci, olvasójuk panaszos levelét kivizsgáltuk. Vállalatunk havonta írásban tá­jékoztatja partnervállalataink kÖznontiaH a tárgvhónapban rendelhető vágott baromfi-termé­kek választékáról. E tájékoztató­ban minden esetben szerepel a csirke „A” aprólék, annál is in­kább. mivel egyik legkeresettebb termékünk. 1974 szeptemberében egy Deb­recenben dolgozó barátom meg­kért, hogy Miskolcon élő nyug­díjas szüleinek vásároljak egy jó tévé-készüléket. A 7400 fo­rintos Orpheus televízió azonban néhány napos használat után meghibásodott. Ezekután javítot­ták egyszer, kétszer, ötször, míg a hatodik meghibásodáskor már visszaadták a készüléket azzal, hogy az gyári hibás. Is­mét itt élő barátait kérte meg a csere lebonyolítására, így má­jus 13-án első utunk a Vimelux bulgárföldi szervizébe, majd a Győri kapuban levő Gelka, illet­ve az Ady-hídnál levf Gelka-szer­vizbe vezetett. Itt egy kedves hölgy fogadott bennünket, aki közölte, hogy az öt garanciális javítás a Győri kapui szervizben történt, így a munkalapok is ott vannak. Anélkül pedig nincs csere. Látva csüggedésünket Nem szerepel viszont a máj és a zúza, amelyet a panasztevo is hiányolt. Májat, zúzát mint önálló csomagolású terméket azért nem tudunk szállítani a boltok részére rendszeresen, mert a MSZ előírja, hogy grill­csirke kivételével minden vágott- baromfi-féleségekbe vissza kell helyezni a belsőséget. Vállalatunk a jövőben gondos­kodni fog arról, hogy a szóban forgo boltba is ugyanolyan vá­lasztékban kerüljön kiszállításra a vágott baromfi, mint Miskolc város többi boltjába.” Fiilöp Rárolv igazgató megígérte, hogy 6 azt megteszi, hozzuk be a készüléket. Mikor­ra visszaértünk a tévével, már nem volt bent főnök, aki aláírta volna a cserepapírt, így másnap újra kezdődhetett minden elöl­ről. Oldalakat lehetne írni arról, hogy mennyi tortúrán kell ke­resztülmenni addig, amíg egy ilyen ügyet valaki elintéz. Amíg jogos garanciális igényét egy nyugdíjas házaspárnak érvénye­sítettük, elfogyasztottunk több mint száz gépkocsi-kilométert és számolatlan Andaxint. A szer­zett tapasztalatok alapján eev kérdés: ha egy gyár hibás árut ad el, nem lehetne képviselőjé­nek (mert z Gelka annak te­kinthetői egyszerűbben intéznie az ügyet? B. Lajos Miskolc Bonyodalmak egy tévécsere körül velünk! Szerkesszen Z. Mária a közeljövőben köt házasságot. Mint írja, nagy vitákat váltott ki a családjában, hogy nem a szokásos asszonynevet akarja viselni, hanem meg kí­vánja tartani leánykori nevét. Olvasta már, hogy tavaly rendelet jelent meg, amely több változatot tesz lehe­tővé. Arra kéri szerkesztőségünket, hogy ismertessük: milyen asszonynevel választhat? A társadalmi viszonyok és a magyar nyelv sajátosságai alakították ki nálunk a fele­ség névviselésének formáját korábban. Ma azonban már többesszám­ban mondhatjuk: formáit. A módosított családjogi tör­vény ugyanis ezt a sokat vi­tatott kérdést úgy zárta le, hogy több névviselési formát tesz lehetővé és — ami a legfontosabb — a döntést ki­zárólag a nőre bízza. Szaba­don; rokonai, leendő férje, környezete beleegyezésétől függetlenül választhat, mi­lyen nevet visel a házasság alatt vagy annak megszűné­se után. Szerepet játszik a névvise­lés formájának megválasztá­sában a megszokottság. a ha­gyományok mellett az is. hogy a nő ma már jelentős részt vállal a társadalmi munkamegosztásban és a köz­életben. így például leány­kori nevén válik ismertté, vagy ezen a néven szerezte meg diplomáját, „dr.” címét, tudományos fokozatát, és ezt tovább kívánja ebben a for­mában használni. Ez is és sok más személyes körül­mény hat a feleség névvá­lasztására. Egyedül ő tudja azt meghatározni, mi számá­ra a legmegfelelőbb. Ezért is bízza reá a törvény a vá­lasztást. Egyik névviselési forma sem jelent semmilyen előnyt vagy hátrányt! Az egyik forma talán megszo­kottabb, a másik viszont az önállóságot juttatja kifeje­zésre. Négyféle névviselési for­mát tesz lehetővé a törvény. Például Bakó János és Kal­már Erzsébet házasságkötése esetén először: Bakó János- né. ehhez hozzákapcsolhatja saját leánvkori nevét: Bakó Jánosné Kalmár Erzsébet: másodszor: Bakóné Kalmár Erzsébet: harmadszor- Bakó Ezsébet: negyedszer: Kalmár Erzsébet. A menyasszonynak 3 há­zasságkötés előtt kell kije­lentenie. miiven névviselési formát választ. Ennek meg­történte előtt a házasságot nem lehet megkötni Ha azonban választott a házas­ságkötés után ezt a nevet vi­seli. Ettől a névtől — a há­zasság fennállása alatt — csak a névváltoztatásra vo­natkozó szabályok szerint térhet el (külön belügymi­niszteri engedéllyel.) A feleség a választott ne-' vet a házasság felbontása vagv érvénytelenné nyilvání­tása után is megtarthatja és. ha özvegy lesz. akkor is vi­selheti tovább Ha azonban ezt meg akaria változtatni (de csak ekkor!) a házasság megszűnése után 60 napon belül bejelentheti az anva- könyvvezetőnél. hogy más névviselési formát választ.

Next

/
Thumbnails
Contents