Déli Hírlap, 1974. május (6. évfolyam, 101-126. szám)

1974-05-08 / 106. szám

Döntőben a magyar fiatalok! Magyarország—Szovjetunió 2:9 (0:0) Tézenegyes-túgások után: 6:5 ★ Veszélyben a szovjet kapu (Szabó István jelvétele) Tegnap délután 15 ezer ember úszott örömmámorban a Kazincbarcikai Vegyész Sporttelepén, s mi kezdjük az ő di­cséretükkel! A város sportvezetői kitűnő környezetet bizto­sítottak, a nagy számú nézősereg nagyszerűen szurkolt, s mindezért szép ajándékot kapott: Európa-bajnoki döntőbe látta jutni a magyar utánpótlás-válogatottat. A felesége rejtette el a sírban Santos lmaz, perui régész már régóta szeretett volna va­lami rendkívüli felfedezésre jutni, de a szerencse mindig elkerülte. Egyszer azután, amikor Lima közelében egy inka­sírt ásott ki, ismeretlen, fekete színű tárgyra bukkant. Gon­dosan lesöpörte róla az utolsó homokszemcséket is és boldo­gan kiáltott fel: „Hiszen ez az a titokzatos érc, amelyből az inkák drágaköveket bányásztak ki! Itt a jellegzetes csillám- lás a törési felületen.” Hamarosan geológus szakértők érkeztek a helyszínre, „ön nyilván tévedett — mondták udvariasan a régésznek, miután gondosan tanulmányozták a leletet. — Ez inkább műanyagra emlékeztet.” Santos lmaz azonban nem hitt a tudósoknak és kitartott a maga állítása mellett. A régész költségére újabb szakértői vizsgálatot rendeltek el. Ez olyan sokba került volna, hogy a régésznek meg kellett tanácskoznia a dolgot a feleségével. Az asszony ekkor bevallotta, hogy a „lelet” valójában egy darab műanyag. Az asszony személyesen rejtette el a sírban, hogy véget vessen férje állandó kutatásainak. Sherlock Holmes — nő volt? A KVSE-pályán külön dísztribün várta a vendége­ket, nem hiába. Megjelent a találkozón Varga Gáborné, a megyei tanács elnökhe­lyettese, Lovas Lajos, a me­gyei pártbizottság osztályve­zetője, Kazincbarcika párt­ós állami vezetői, és termé­szetesen az MLSZ vezetői közül többen, Krizsán József íőtitkár, lllovszky Rudolf szövetségi kapitány. A dísz­helyet Barcs Sándor, az UEFA alelnöke kapta, aki itt a mérkőzés ellenőreként is ténykedett. A nagyszerű körítést a régen látott harcossággal küzdő magyar csapat töltöt­te ki tartalommal. A várt­nál nehezebben nyertek ugyan, de ez érthető volt: 0:2-es hátrányt behozni nem kis felelősség. Azt inár az első percekben látni lehetett, hogy ez a magyar csapat lényegesen jobb a legutóbbinál, s ellen­felénél is. Helyzetek sokasá­gát dolgozta ki, nagy „tűzi­játékokat” rendezett, s a szovjet utánpótlás együttes­nek jóformán csak a véde­kezés jutott. A gólok mégis nehezen születtek meg, s a továbbjutás pedig csak 150 percnyi küzdelem után dőlt el. Rendkívül hosszú lenne felsorolni azt a számtalan nagy helyzetet, amit be le­hetett volna lőni — már csak a hosszabbítást elkerülendő is —, de a szovjet védelem nem csak jól tömörült, ha­nem nagy szerencsével is játszott. A második félidőben az­után a széllel is támogatott magyar csapat megtalálta az utat Vergejenko hálójához. Először Fekete, a 60. perc­ben, aki Nagy átadását csúsz­tatta nagyszerűen a bal alsó sarokba, majd a 82. perc­ben a csereként beállt győri Pénzes lőtt óriási gólt az „ellenkező pipába” — a bal oldalról. A hosszabbításban, a mérkőzés 118. percében Fekete lábánál volt a to­vábbjutás, de az abszolút helyzetből leadott lövés gyengére sikerült. Nagy izgalmak közepette zajlott le a 11-es rúgások sora, s az ötödikként oda- álló Tóth András lövése a döntőbe jutást jelentette, miután a szovjetek egyik 11-esét Mészáros kivédte, míg a másikat Fedorov fölé rúgta. Együttesünkből csak Kocsis hibázott, Vergejenko kiütötte bizonytalanul he­lyezett labdáját. A magyar utánpótlás vá­logatott tehát, kiharcolta azt a jogot, hogy az NDK— Lengyelország találkozó győztesével az Európa baj­noki címért játsszon. A bolgár Sztánévx vezette mérkőzésen Sárosi László fiai a következő összeállí­tásban szerepelték: Mészá­ros—Török, Harsányi, Hor­váth, Vépi (Kocsis)—Dunai III., Tóth A.—Fekete, Kiss Nagy (Pénzes), Becsei. G,: Fekete és Pénzes, valamint Becsei, Horváth, Tóth, Har­sányi (11-esből). HORVÁTH KÁLMÁN Atlétika Erősen felázott pálya, időn­ként erős széllökések és jól fel­készült versenybírói gárda fo­gadta a -Kilóikban vasárnap dél­előtt a megye aránylag kis lét­számú középiskolás atlétagárdá­ját a szakszövetség által rende­zett csapatbajnokság első fordu­lóján. A pálya állapota és az időn­ként felerősödő szél meghatá­rozta a viadal színvonalát. A futószámokban meglehetősen gyenge időeredménnyel szakítot­ták el a győztesek a célszalagot, de az ügyességi számok közül is egy-kettő akadt, amelyekben jó teljesítményekkel rukkoltak elő a résztvevők. Maradéktalanul csupán a földesista Pintér 650 cm-es távolugrását és a kazinc­barcikai Tuskán 34,78 m-es lány diszkoszvető eredményét dicsér­hetjük. A lány versenyszámok győz­tesei. 100 m: Szankovics (M. Her­man G.) 13,4 mp. 400 m: Jadán (102. SZ. ITSK) 64,8 mp. 100 m gátfutás: Lukács (Szikszói G.) 18.4 mp. 4x400 m váltó: Encsi G. 4:31,5. Magasugrás : Brinza (3. sz. Szakközépiskola) 150 cm. Gerely­hajítás: Bencs (105. sz. ITSK) 33.48 m. Diszkoszvetés: Tuskán (Kazincbarcikai G.) 34,78 m. A fiú versenyszámok győzte­sei. 100 m: Novák (M. Földes G.) 11,3 mp. 400 m: Novák (M. Földes G.) 51,2 mp. 1500 m:Andó (105. sz. ITSK) 4:17,7 p. 1Í0 m gátfutás: Veres (Kazincbarcikai G.) 16,9 mp. 4x100 m váltó: M. Földes G. 44.9 mp. Távolugrás: Pintér (M. Földes G.) 650 cm. Súlylökés: Fehér (M. Földes G.) 12,68 m. A csapatbajnokság második fordulóját szeptemberben ren­dezi meg a szakszövetség. A Fradí-címkét Koós János tervezte Az utóbbi időben sok szurkoló kedvenc időtöltése a különböző sporteseményeket népszerűsítő öntapadó címkék beszerzése és cseréje. Előállításával a váckis- újfalui Petőfi Mg. Tsz reklám üzemága foglalkozik, míg ter­jesztését a Sportpropaganda Vál­lalat Rákóczi út 57, a. szám alatti üzlete végzi. Hétfőtől árusítják az „FTC stadionavató” emlékcímkét (Koós János, a népszerű táncdalénekes tervezte), és ebben az évben még lesznek hasonló akciók, így Al­bert Flórián július 29-i búcsú­mérkőzésével (a tervező Koós János és Ábrahám Dezső), va­lamint az FTC jubileumi labda­rúgótornájával kapcsolatban. Va­lószínűleg a Petőfi Reklám ké­szíti el a havannai amatőr ököl­vívó VB emblémáját is. Kará­csonyra lesznek készen a mini­emblémák, valamennyi NB I-es és NB n-es csapatról. Ezek mé­rete 20x20 milliméter — a gyűj­tők kívánságára. A jövő évi programban szere­pel valamennyi VB emblémájá­nak az elkészítése, és egy bé­lyegalbumhoz hasonló gyűjtő- könyv megjelentetése. Hosszú évek kutatásai után Sherlock Holmes kalandjainak alapos ismerői meglepő hírrel jelentkeztek: Sherlock Holmes, a nagy detektív férfiruhába öl­tözött nő volt. Erre a megállapításra — amelyhez a szakértők véleménye szerint a gyanú árnyéka sem férhet — a róla szóló művek szolgáltatták az alapot. A detek­tívet „karcsú” és „magas” alak­nak írták le, akinek „éles” hangja van, fehér keze és hosz- szú, ideges ujjai. Továbbá az a tény, hogy nem ismeri a fiú­iskolában használatos nyelvet és a fiúk szokásait, egyértelműen azt bizonyítja, hogy életében nem járhatott ilyen iskolába. Egyetemi pályafutása is homály­ba merül. Mindebből arra kö­A sors iróniája: Granger Smithei, a híres ausztráliai betörőt, a páncélszekrények és a bonyolult zárak rémét, az elektronikus jelzőberende­zések felülmúlhatatlan szak­értőjét közönséges zsebtol­vajláson érték tetten. — Hogyan süllyedhetett idáig, Smith? — kérdezték részvevőén a rendőrségen ré­gi ismerősei, a felügyelők. • — Az úgy történt — ma­vetkeztetnek, hogy Holmes if­júkorában lányiskolába járt, és „férfivá” Watsonnal való talál­kozása előtt vált. Az egyik leglényegesebb té­nyező ebben a kérdésben, az Irene Adlerről készült valóságos dicshimnusz, amelyet a „Bot­rány a Boheme-ben” című mű­ben olvashattunk. Mindaz, amit Adler kisasszonyról tudunk, megegyezik Holmes tulajdonsá­gaival: a nagy detektfwel egy évben, 1858-ban született, zene­rajongó (elsősorban az opera vonzza), kötélidegei vannak és remek humorérzékkel dicseked­het. Valószínű, hogy a nemváltozás eredetét egy Holmes-t ifjú korá­ban ért traumában kell keres­nünk. gyarázkodott Smith —, hogy a múlt hónapban rendetlen­kedett a szívem. Orvoshoz mentem, aki azt mondta: „A jelekből ítélve ön olyan munkát végezhet, amely na­gyon komoly idegfeszültség­gel jár. Ideje lenne, hogy valamilyen csendes, nyugodt foglalkozást válasszon. Ne feledje: minél kevesebbet idegeskedjék...Hát így történt... Túlságosan idegesítő foglalkozás Felveszik feleségük nevét Tornássparádé a sportcsarnokban Zaire, Bettega és Kubala Ritka sportcsemegének ígérkezik a sportcsarnokban ma 16 óra 30 perckor kez­dődő tornászparádé. Ugyanis a hazánkban tartózkodó Etg. Elberfelder Turn Gemeinde 1847. Korp Wuppertal együt­tese — élén az NSZK válo­gatottjának jelenlegi edzőjé­vel, a sokszoros világbajnok japán Satoaki Myakeval! — valamint a Vasas Izzó gár­dája — négy magyar válo­gatottal — a DVTK csapatá­val együtt bemutatót tart. A nyugatnémet együttes hét versenyzője között is van országos válogatott Ernst Peter Nieland szemé­lyében. A fővárosi együt­tesben pedig Mentsik Kon­Báiiyászgyőzelem a tekerangadón M. Bányász—MÉMTE 6:2 (2433:2328) Vasárnap délelőtt a perecesi pályán csapott össze varosunk két NB Il-es csapata, a Miskol­ci Bányász és a MEMTE. Egy fordulóval a tavaszi szezon be­fejezése előtt a Bányász az el­ső, a Munkás pedig a 9. helyen áll. így a papírforma a hazaiak győzelmét ígérte. Kiss és Zambó párharcával kezdődött a mérkőzés. A pere­ces, játékos jobban bírta a haj­rát, s 21 fás előnyt szerzett csa­patának. A második pórban Sze- esődi L. simán győzött az in­rad huszonkétszeres, Molnár István tizennégyszeres, B. Kiss István tizenkétszeres, Polster Béla ötszörös magyar válogatott mellett a négysze­res ifjúsági bajnok Péterhe- gyi Károly, Paponyi Bertalan és Szentiványi József is be­mutatja tudását. Természete­sen a diósgyőriek — élükön Gácsival — szép gyakorlata­iban is gyönyörködnek majd a nézők, hiszen a mai torna már az akrobatika határát súrolja! A házigazda DVTK a ren­dezvényre népszerű helyára­kat állapított meg: a felnőt­tek 10, a diákok 3 forintos jeggyel tekinthetik meg a be­mutatót. diszponált Benes ellen, hasonló­képpen a harmadik párban Szé­kely F. is Kubacsek ellen. Lé­nyegében már ekkor eldőlt a mérkőzés, hiszen a hazaiak 3:0- ra vezettek! Ezután javítottak a MÉMTE-játékosok, mindhárom párban győztek, Németh I. Ba­lázs ellen, Németh Z. Szecsőd J. ellen, valamint Hanzók, Székely Istvánnal szemben — mindez azonban csupán szépítést jelen­tett. Egyéni pontszerzők: Kiss 426, Szecsődi L. 414, Szecsődi J. 412, Székely F. 410, ill. Németh Z. 415, Hanzók 400. N. Z. Zaire labdarúgó váloga­tottjának tagjai (akik már az NSZK-ban készülnek!) a VB döntőbe való kerülés és az Afrika Kupa megnyeré­séért a legmagasabb állami kitüntetést kapták: a 22 já­tékos és a vezetőség tagjai a „Leopárd rend” lovagjai lettek ... De mit kapnának, ha valami csoda folytán a VB-n is jól szerepelnének? * Roberto Bettega, a Ju­ventus híres játékosa, csa­pata vasárnapi bajnoki mér­kőzése előtt a klub autóbu­szán utazva lenyelte a szá­apróhirdetés alias Gyors- és gépírót, valamint közgazdasági technikumot vég­zett munkavállalót anyagköny­velői, illetve számlaellenőrzési munkakörbe felveszünk. Érdek­lődni lehet: B.-A.-Z. m. Építő- anyagipari Vállalat, Miskolc, Győri kapu 23. sz. Kisiparos, jó kereseti lehető­séggel villanyszerelésben jártas férfit felvesz. Jelentkezést a ki­adóba kérem leadni: „Munkás 11635” jeligére Eladók sürgősen: kombinált szekrény, rek-amié, fotelek, pár­názott székek, asztalok, függö­nyök karnissal, minikalor olaj­kályha, külföldi női ruhák, ka­bátok, pulóverek, fiúruhák ol­csón. Petőfi u. 11. jában tartott féldollárost. Az orvosok véleménye sze­rint nincs szükség műtétre, de a híres futballista a mér­kőzésen nem játszott. * A jugoszlávokkal szembe­ni VB-selejtező kudarca el­lenére is Kubala László ma­rad a spanyol labdarúgó­válogatott edzője. Szerződé­se. ugyan, ebben az évben lejár, ám a spanyol szövet­ség máris meghosszabbítot­ta azt 1976-ig,.. Íme egy „trón”, mely megingathatat­lan! □dás-uetel „Adler” írógép eladó. Kovács- né, Miskolc, Jókai u. 43. Volkswagen 1302, fehér, másfél éves, is írsz., eladó. Dr. Keme- nes, Csabai kapu 42. Tel.: 38-541. ingatlan Cserélek kétszobás összkom­fortos új tanácsi lakást hasonló udvarival. Lehet pesti tanácsi is. Telefon: 14-191. Eladó Alsőkomlóson 1100 négy­szögöl víkendteleknek való föld. Érdeklődni szombaton délután, vasárnap egész nap. Szeles u. 51. felső csengő. Ugyanott hasz­nait tégla eladó. Ha egy japán az esküvő után a feleségéhez megy lakni, akkor felveszi annak családi nevét. A gyermek születését tartják a legna­gyobb családi ünnepnek. Az újszülött életének hetedik napján kap nevet. Igen gyakran az elsőszülött fiú Taro, ami azt jelenti, hogy a „legidősebb fiú”. A követ­kező Dziro, Szaburo stb. vagyis a második fiú, har­madik fiú. Szerelmi üzenet íjt Tévedés ne essék! Nem Angliából kaptuk a képet. A fel­írás szövege szerint diszkrét, tartózkodó, szemérmes kicsi lány hazai krétával, miskolci falra írta bájosan kedves üze­netét. Ott fent még a „H” betű is ott van, ami a nemzetközi autósjelzések szerint Magyarországot jelenti. Hogy a szöveg angol? Hát kérem, ez a tartózkodás, ez a diszkréció! A kis magyar lányka (pardon, görl vagy görlice?) így üzen a ma­ga fiú .. . (Bocsánat!) bogának. Egyetlen rosszérzés van ben­nem. Mi történik, ha a fiú nem tud angolul? Lehet, hogy ebből korunk egyik gyönyörű szerelmi drámája lesz? Vagy jön egy másik, angolul értő Andráska? (Pócs Imre felvétele) \

Next

/
Thumbnails
Contents