Déli Hírlap, 1974. április (6. évfolyam, 77-100. szám)
1974-04-29 / 99. szám
Finnországi hangversenyek Beszélgetés Várhegyi Mártával Néhány héttel ezelőtt már hírül adtuk, hogy Miskolcról küldöttség utazik Finnországba testvéri kapcsolatainkat ápolandó. Visszatértük után azonban még nem számoltunk be a hosszú út, az ottani szereplés és a vendéglátás eseményeiről. Annyit ugyan már korábban megtudtunk Bárczi Bélától, Miskolc tanácselnökétől, aki a küldöttséget vezette, hogy a hazánk jelszabadulásának emlékére rendezett tamperei ünnepi műsor jelentős politikai és művészi sikert hozott, de szívesen hallanánk a részletekről is. Erről a küldöttség egyik művész-tagjától, Várhegyi Mártától, a ' Miskolci Nemzeti Színház primadonnájától érdeklődtünk. — Első benyomásként azt szeretném elmondani, hogy a finnek rendkívül komolyan veszik, jelentősnek tartják ezt a rokoni, baráti kapcsolatot. Kilenc nap alatt hét koncertet tartottunk, hét különböző városban; mindenütt a Finn—Magyar Baráti Társaság vendégeiként. Ennek a társaságnak nemcsak Helsinkiben és Tamperében, hanem a kisebb városokban is működnek már szervezetei. — Hogyan fogadta a közönség a magyar műsort? — Bevallom, egy kicsit mindannyian drukkoltunk a bemutatkozás előtt, hiszen a finnek vérmérséklete mégis csak más — hírlett, hogy nálunk kicsit hűvösebbek —, s így nem tudhattuk, hogy a sajátosan magyar temperamentumé produkcióinkra hogyan reagálnak. De már a megérkezésünk utáni sajtó- értekezleten megnyugodhattunk (a tájékoztató rögtönzött koncertté alakult át, az ottani újságírók nagy örömére), éreztük, hogy az elismerés őszinte, a tenyerek nem udvariasságból verődnek össze. Kas együttesünk legfiatalabb tagját, Mazsaroff Máriát azonnal meginterjúvolta a rádió riportere, sőt két dalt is el kellett énekelnie. — Külképviseletünk vezetői is, bizonyára segítettek, hpgy feloldódjon küldöttségünk esetleges feszélyezett- sége. — Éppen erről akartam beszélni. Akár hiszi, akár nem, nagykövetünk, Rónai Rudolf mindegyik koncertünkön megjelent. (Márpedig ezeket egymástól távol levő városokban tartottuk.) Különösen tetszettek neki a Déryné-dalok, s Mazsaroff Marika számai. Észrevettük, hogy bennünket hallgatva, erős honvágya támadt; elmondta, hogy már hat esztendeje nem járt itthon. Egyébként Miskolcot tetekinti szűkebb hazájának, mint pilóta, részt vett a város felszabadításában is. Miskolc annak idején egy kis telket ajándékozott neki, amelyet ugyan Rónai elvtárs még sosem látott, de amelynek az adóját azóta is szorgalmasan kérik... Prágai ta vasz A „Prágai Tavasz” Nemzetközi Zenei Fesztiváljának idei műsorában 62 hangversenyt rendeznek. A május 12. és június 4. között Csehszlovákiában dobogóra lépő együttesek között találjuk a Budapesti Filharmonikusokat, az Amsterdami Concert- gebouw zenekarát, a Londoni Royal Philharmonic Or- chestrát és a Drezdai Kreuz- chort; a fellépő külföldi művészek között lesz Peter Schreirer és Gisela May. Az idei fesztivál „újításai” közé tartozik, hogy a „Prágai Tavasz” két hangversenyét nem a ' Csehszlovák Szocialista Köztársaság fővárosában, hanem Kladnóban és Pribramban rendezik. — A kis sztoriból arra következtetek, hogy több vidám történetet is őriz. — Azt hiszem, egyet még mindenképpen el kell mondanom, ami a csodálatos matyó ruhámhoz kapcsolódik. (Ezt az öltözéket, aminek külön is nagy sikere volt, a mezőkövesdi Matyóház bocsátotta rendelkezésünkre.) Nos, a magyar dalok és a magyar ruha nagyon tetszett „Beke bácsinak” is. A kedves, joviális öreg úr mindenhová elkísért bennünket, többször szívélyesen elbeszélgettünk. Mindenki bácsizta, így én is, és egyszer megkérdeztem tőle: „Beke bácsi, mióta él kint?” Mondta, hogy bizony már elég régen, és azt is hozzátette, hogy (mert a foglalkozása iránt is érdeklődtem), ő a magyar konzul. — Akinek ének és zene a kenyere, meg az élete, az nyilván érdeklődik, más országban járva, az ottaniak zenekultúrája iránt is? — Természetesen, s ez nem is okozott nehézséget, mert aki tolmácsolt, kísért bennünket — Anneli Aarika — maga is szakmabeli. Magyar- országon végezte a Zeneművészeti Főiskolát, s híres alténekesnőként ismerik. Ö hívta fel a figyelmünket arra, amiről később magunk is meggyőződtünk, hogy a koncerttermek mindenütt egybeépülnek az iskolákkal. A gyerekek így hangversenyközeiben nőnek fel. Egyébként számos magyar zenepedagógus él kint; a finn iskolák most tértek rá a Kodály- módszer bevezetésére. A legnagyobb élményem az volt, mikor a már említett díszünnepségen egy kitűnő színvonalú gyermekkórus (volt miskolci tanárnő növendékei) tökéletes kiejtéssel, és magyarul énekelte el himnuszunkat. A beszélgetést még hosz- szan lehetne folytatni, Várhegyi Mártát azonban próbára szólítják. Megígéri, hogy legközelebb a finn divatról, lakáskultúráról, társadalmi szokásokról, egyszóval főleg a nőket érdeklő dolgokról fog beszélni. (gyarmati) (2E333 HÉTFŐ Kossuth rádió. 12.00: Déli krónika. — 12.20: Ki nyer ma? — 12.35: Tánczenei koktél. — 13.20: Déki Lakatos Sándor népi zenekara játszik. — 13.50: Válaszolunk hallgatóinknak. — 14.05: Édes anyanyelvűnk. — 14.10: A váci Vox Humana énekkar énekel. — 14.18: Zentay Anna operettdalokat énekel. — 14.40: Vallomás a műfordításról. — 15.00: Hírek. — 15.10: Isfcolarádió. — 15.50: Klaus—Bruehmann: Koncertzene fúvószenekarra. — 16.00: A világgazdaság hírei. — 16.06: Rendezte: Solymosi Ottó. Római rekviem. — 17.00: Hírek. —17.05.: Külpolitikai figyelő. — 17.20: A hét rádióhallgatója. Portré muzsikával. — 17.40: Van új a nap alatt! — 17.55: Bemutatjuk új felvételeinket. — 18.29: Ifjú Magyari Imre népi zenekara játszik. — 19.00: Esti krónika. — 19.30: „Szóljatok játszók, regö- lők!’ — 22.00: Hírek. — 22.20: A dzsessz világa. — 23.20: Mózes és Áron. Részletek Schönberg operájából. — 24.00: Hírek. — 0.10: Dobsa Sándor zongorázik. Petőfi rádió. 12.00: Századunk kamaramuzsikája. — 13.00: Hírek. — 13.03: 3. sz. iskola — Nyírbátor. — 13.20: Csajkovszkij: Diótörő — y-vit. — 13.45: IdőjáDerkovitsnapok sjc Jelenet a Kakuk Marciból, a Thalia Színpad művészeinek előadásában Szomszédolás íréharátamknál Napjaink-est Kassán Jó és kell is tudni, hogy mások hogyan élnek, hogyan oldják meg a sokban a miénkhez hasonló, másrészt sajátosan helyi, a miénktől eltérő feladataikat. Kassára ismerkedni mentünk és bemutatkozni. Az első napon felültünk a Thália Színpad autóbuszára és elmentünk Dobóruszkára, hogy megnézzük a társulat előadásában a Kakuk Marcit. Bender Oszkár kombinál A társadalmi szatíra régóta hl jycikk az irodalomban, a szmnazban és természetesen a tévében is. Meg kell mondanunk, hogy ez a műfaj sosem volt erőssége irodalmunknak. Érdemes lenne eltűnődni ezen a jelenségen: miért nem merünk, akarunk szembenézni gyarlóságainkkal? A kabarénak, a pesti viccnek azért nem tudunk egyértelműen örülni, mert enyhén cinikus és bármilyen pontosan telibe találjon is, mindig le is fokozza a megbírált jelenséget. A szatirikus indulata nemesebb és több is ennél. Mert nem az szereti igazán, jól az embert, aki eliiézi hibáit. A szatirikus az ideálishoz, a tökéleteshez mér, s mert nem vahetően magyarrá tette Osztap Bendert — Bender Oszkárt. Partnerei: Harkányi Endre és Bánhidy László kitűnően komédiáztak. Ilf—Petrov és Gyurkó szándéka szerint a korrupciót és a pénzszerzés különböző „fogásait” mutatja be a regény, illetve a tévéfilm. A „szerzés” szavunknak sajátos zöngéje, jelentése van. Pénzt szerezni nem munkával, nem kereskedéssel, vagy más közhasznú tevékenységgel szoktunk, hanem ... De hiszen éppen erről szól a tévéfilm: a szerzés módozatairól. Az Aranyborjú, a bibliai is, a mai is meg- bolondítja- az embereket. Bender Oszkár, ez a zseniális szélhámos vidéki kőrútján mintegy avf.nnV füzérre A 15 fős! társulat óriási terheket vállal magára. Heti öt előadást tartanak, s abból csak egyet Kassán, a többi tájelőadás. Nem kevesebbet jelent ez, mint azt, hogy igen körültekintő (és, mint láttuk, eredményes) szervezőmunkával 150 helységbe visznek színházat! A távolságok óriásiak! (Dobóruszka pl. 120 kilométer Kassától, 2 óra busszal.) A társulat fiatal és lelkes, ám — az elké- nyeztetettebb hazai nézőnek ez meglepetés — igen érett és sokoldalú. Repertoárjukban éppúgy megtalálható Örkény István Tótékja, mint Vörösmatry Csongor és Tündéje. Tizenöt fővel ilyen sokszínű repertoárt (4—6 bemutató) és ilyen sok előadást produkálni — már maga is bravúr. Másnap Napjaink-est volt Kassán, a Thália Színpadon. Ezt egy iskolai tornateremből alakították át. Kicsi — a mi fogalmaink szerint —, de igen barátságos és intim hangulatú. Csak ezt mondhatjuk el a kassai író- és művészbarátaink bőkezű és nagyvonalú vendéglátásáról is. Az est maga (a részvevők kellemes meglepetésére) a legsikeresebbnek mondható, minden eddigi Napjaink-est között. A Napjaink szerkesztőségét (Gulyás Mihály, Zirás. — 14.00: Kettőtől hatig ... — 18.00: Hírek. — 18.05: Külpolitikai figyelői — 18.20: Kalandozás. — 19.27: Űj könyvek. — 19.30: Jó estét, gyerekek! —19.35: Kapcsoljuk a Zeneakadémia nagytermét. — 20.30: Hírek. — 20.40: Sporthiradó. — 21.40: A színházt őrt énész mondja. — 21.55: Operettdalok. — 22.10: Ütközően. — 22.30: A hét zeneműve. Beethoven három Leonóra nyitánya. — 23.00: Hírek. — 23.15: Népdalok. — 24.00: Hírek. Miskolci rádió. 17.30—18.00: Képek községeinkből. — Napjaink kérdései . . . Vallomások a munkáról — jegyzet. — Szórakoztató zene. — 18.00—18.15: Borsodi tükör. (Véndorzászlót nyert a járműjavító: Miért csak hétfőn? Megyei sporteredmények.) — 18.15—19.00: Kérdezzen, az illetékesek válaszolnak! A mikrofonnál: tervezők, kivitelezők és közigazgatási vezetők. Fórumműsor. Szerkesztő: Imreh József, a műsort vezeti: Tréba Gyula. Szlovák televízió. 17.20: Ipari tanulóknak. — 17.45: . Hírek. — 18.10: Nőkről nőknek. — 18.35: Dalok. — 19.00: Híradó. — 20.00: Ennyit ér az élet! (Tv-játék.) — 21.15: Híradó. — 21.45: Pártoktatás. Miskolci Nemzeti Színház (7): Bajazzók — Seherezáde. A Debreceni Csokonai Színház operaelőadása. Kiállítások. Kossuth Művelődési Ház (10—18): 77 fénykép a régi Miskolcról. — Miskolci Képtár (10—18): Magyar festészet a monyi Zoltán, Péntek .Imre, Serfőző Simon) és szerzőit (Kalász László, Bari Károly) a magyar irodalom hazai követemként üdvözölték és fogadták. A verseket és Gulyás Mihály novelláját (Az öreg ház) a társulat művészei mutatták be bensőségesen, igényesen. (A szerzőket i Zimonyi Zoltán és e sorok ; írój,a . mutatta be a közönség- J nek.) Az est mindenképpen több és más volt, mint az itthon megszokott szabvány író— olvasó találkozók. Baráti vacsorán találkozhattunk a színház művészeivel, és a Kassán élő írókkal-költőkkel (Gál Sándor, Batta György, Gyüre Lajos, Kováts Miklós, Fecsó Pál, Tolvaj Bertalan, Gyimesi Sándor). Itt is, de a három nap során többször elhangzott az óhaj, terv, hogy ezt a meglehetősen megkésve felvett kapcsolatot erősíteni, mélyíteni kell. Viszonzásként (a könyvhéten) a Napjaink is estet rendez a kassai írók és színészek közreműködésével. Kassa Miskolc egyik testvérvárosa. Kazinczy, Batsányi, Hviezdoslav, Fábry Zoltán, a Kassai Magyar Munkás hagyatéka közös kincsünk, kapocs, híd, amely összeköt. Járjunk a hídon! HORPÁCSI SÁNDOR XX. században. — A grafikai gyűjtemény új szerzeményei. Filmszínházak. Béke (f4, hnG, 8): Apacsok (mb. színes NDK). — Kossuth (f3, hn5, 7): Szikrázó lányok (magyar). — Hevesy Iván Filmklub (f5, f7): Sirokkó (színes magyar—francia, 18 éven felülieknek!). — Fáklya (f5, 17): Elefántkirály (színes amerikai). — Petőfi (f5, f7): Várunk, fiú! (mb. szovjet). — Szikra (5, 7): Apacsok (mb. színes NDK, pre- mlerhelyár!). — Táncsics (5, 7): Ó, maga rettenetes! (színes angol) . — Tapolca — Ady (f8): Az utolsó völgy (színes angol, 16 éven felülieknek!). — Hámor (4): A törökfejes kopj a (színes magyar) . KEDD gyünk azok, dühösen, maró gúnnyal kicsúfol minket. A vicc, a kabaré fakaszthat kacajt. a szatíra dühöt indukál a megbíráltakból, gondolkodásra, önmagába-nézésre készteti a nézőt. Ha a realista azt mondja, hogy „ilyen vagy te, embertársam”, a szatirikus hozzáteszi, hogy „ilyen ronda: önző, szervilis, korrupt, hatalmaskodó, pitiáner, gyáva és buta figura vagy”. A szatirikus nemcsak a nyelvét ölti ránk, de az öklét is rázza: „javuljatok meg, mert.. Egyszóval, a szatirikus szeret minket, aggódik értünk és változtatni akar rajtunk. A szatirikusok mégis magányos, megkeseredett emberek (lásd Swift, Moliére stb.), mert a kortársaik haragudnak rájuk. No de ez érthető is. Ezek ismeretében érdeklődéssel vártuk a tévé kísérletét. hogyan valósítja meg (Gyurkó László átdolgozásában) Ilf és Petrov kitűnő regényét. Nos. a megvalósult tévéprodukció jobb. mint a Szépirodalmi Kiadónál megjelent forgatókönVv. Köszönhető ez elsősorban Darvas Ivánnak, aki valóban elhiDerkovits Gyula szülővárosában, Szombathelyen emléknapokat rendeztek a proletárfestő születésének 80. és halálának 40. évfordulója alkalmából. Ennek keretében sor került a Derkovits-ösz- töndí jasok kiállítására, a művész szülőházának megkoszorúzására és egy nagyszabású emlékestre. Első ízben adták ki a szombathelyi Der- kovits-iskola és patronáló üzeme, a Vas megyei Állami Építőipari Vállalat által alapított Derkovits-emlék- plakettet. Ezután évente a proletárművész hagyományainak ápolásáért legtöbbet tevőknek nyújtják át. A Derkovits-napok vasárnap a három Vas megyei város 16 általános iskolájának képzőművészeti vetélkedőjével zárultak. összegyűjti, felkutatja és leleplezi a síbolásnak, sikkasztásnak, pénzfelmarko- lásnak a módozatait és figuráit. A célja természetesen nem ez, hanem Kovács mesés vagyona, a 10 millió megszerzése. Az emberi hiszékenység, a harácsolás, a potya vágya olyan nagy, hogy Bender még rokonszenvesnek tűnik, amikor visszaél vele. Ilf és Petrov leleménye ugyanis az. hogy a becsapottak, kárvallottak maguk is gazemberek. A két főhős tulajdonképpen Bender és Kovács: a szélhámos és a szélhámos ki- fosztója. Az ő szélhámosságuk azonban valamelyes minőséget jelent a gyatra kis tolvaiok, paraziták között.. A szerzők azonban nem kímélik őket sem. Az élet. a társadalom — hosszú távon — mindig igazságot szolgáltat. Tahiti, a vágyak szigete: álom. Aki nem tud, nem akar itt és most becsületes, közhasznú munkát végezni, az előbb-utóbb pórul jár. Pórul kell járnia. Ebben hisz a szatirikus, ebben hiszünk, higgyünk mi is! H. S. Nemzetközi balettverseny Kossuth rádió. 8.00: Hírek. — 8.05: Műsorismertetés. — 8.15: Budapest és a vidék kulturális programjából. — 8.20: A Fővárosi Tanács Kodály Zoltán női kara Kodáiy-kórusokat énekel. — 8.35: Harsan a kürtszó! — 9.10: Verbunkosok. — 9.49: Édes anyanyelvűnk. — 10.00: Hírek. — 10.05: Iskolarádió. — 10.30: Rossini-ciklus. A házassági szerződés. Petőfi rádió. 8.00: Hírek. — 8.05: Ullmann Ottó szerzeményeiből. — 8.35: Klasszikus kamaramuzsika. — 9,00: Hírek. — 9.03: A nyolcadik stáció. — 9.35: Kozsenyikov: Ünnepi nyitány.— 10.00: A zene hullámhosszán: — 10.30: Babaszerviz. — 11.00: Hírek. — 11.53: Könyvek, tájak, emberek. A hetedik nemzetközi ba- leltversenyt az idén július 8—25 között rendezik meg Várnában. A zsűri elnöke, a moszkvai Nagy Színház fő- balettmestere, a Szovjetunió Népművésze, a Lenin-díjas Jurij Grigorovics lesz, s a világ minden részéből meghívott zsűritagok között olyan, hírességeket találhatunk majd, mint például a kubai Alicia Alonso. i A balettfesztivál űj vonása: a „Várna város nagydíjáért” versengők a szófiai Nemzeti Operaház nyilvános gálaestjén vesznek részt. Eddig 18 országból 120 művész jelezte részvételét — többek között az összes szocialista államokból, Amerikából, Japánból és Belgiumból.