Déli Hírlap, 1971. október (3. évfolyam, 231-256. szám)

1971-10-26 / 252. szám

\ Kiket láthatunk csütörtökön a sportcsarnokban? Európa Liga mérkőzés A norvégok terve: Betonfal a kapu előtt Szombaton Miskolcon tar­tózkodott a magyar asztali- tenisz szövetség vezérkara, s számos teendője között szá­munkra is lehetőséget adott néhány kérdés feltételére. Kérdéseink természetesen a hét végi nagy asztalitenisz­parádéra vonatkoztak, a ma­gyar nemzetközi asztalite­nisz-bajnokságra, s minde­nekelőtt a csütörtökön leját­szásra kerülő Európa Liga mérkőzésre. A csütörtök esti Magyar- ország—Franciaország EL mérkőzésre ismét a teljes magyar élgárdát állítja ki a szövetségi edző, ami egyet jelent azzal, hogy Jónyer István is helyet kap az együttesben. A magyar csa­pat ennek megfelelően 28-án 18 órakor az alábbi összeál­lításban lép asztalhoz a öt órán át tartott Ózdon az az országos úszóverseny, melyen Eger, Miskolc, Gyön­gyös, Dorog és a rendező óz­diak több mint 300 (!) fiatal versenyzője állt rajtkőre. A résztvevők rendkívül magas létszáma miatt 80 (!) előfu­tamra volt szükség, s ezala- posan próbára tette a ren­dezők és versenybíróik tü­relmét. Kosárlabda DVTK-DASK 80:41 (32:15) Kissé szokatlan volt a vas­gyári kosárlabdás lányok számára a szabadtéri, bitu­menes pálya, s nehezen len­dültek játékba. Vízkeletiné hiányát is érezték, így nem csoda, hogy eleinte döcögött a csapatjáték. Amikor az emberfogásos védekezésről zónázásra tértek át, ritkán hullt kosarukba a labda, ők viszont ügyesen kihasználták a zárások utáni „ziccerhely­zeteket”, bátran indítottak, sőt távolról is biztosan sze­rezték pontjaikat. Fölényük különösen a szünet után volt meggyőző, s ilyen arányban is megérdemelt a sikerük. Kosárdobók: Szabóné, Jászka (22—22), László (13), Simjcó (10), Lukács (5), Csa­thó (4), Holyevácz, Jakubcsó (2—2). A kitűnően játszó együttesből is kiemelkedett Szabóné, Jászka és László játéka. Kínát meghívták! Willy Daume, az 1972. évi müncheni olimpiai játékok szervező bizottságának veze­tője, a nyugatnémet olimpiai bizottság elnöke sajtóérte­kezleten közölte, hogy el­küldték a hivatalos meghí­vást a Kínai Népköztársa­ságba. Kína olimpiai részvé­telével kapcsolatban Daume kijelentette: „Véleményem szerint, a NOB-nak nem lesz kifogása a Kínai Népköz- társaság sportolóinak sze­replése ellen, mivel Kína részvétele nem volna politi­kum.” franciák ellen: Klampár, Jó­nyer, Kisházi, Magos. A franciáknál a két férfi egyest Secretin és Dhondt játssza. A franciák jelezték, hogy el­hozzák Miskolcra a pörgetést lassító új borítású ütővel ját­szó Wébert is, az azonban egyáltalán nem vehető biz­tosra, hogy ő szóhoz juthat akárcsak a páros mérkőzé­sek során is a francia csa­patban. A nőiknél Riquall és Bergeret lesz Kisháziók el­lenfele. A méricőzésnek ter­mészetesen a magyar csapat az esélyese, hiszen a fran­ciák közül egyedül Secretin az, aki megszoríthatja a mi­einket. Sima mérkőzésnek ígérkezik tehát ez az Euró­pa Liga találkozó, mégis nagyszerű bevezetője lesz a pénteken kezdődő nemzetkö­zi bajnokságnak. H. K. A versenyen városunkat az MVSC úszói • képviselték, méghozzá nem várt kitűnő eredményekkel. A nagy úszáhagyományatakal rendel­kező egriek előtt bat kis úszónk csapott elsőként a célba, mintegy bizonyítva, hogy Miskolc úszósportja jó úton halad. A legkiválóbb eredményt Mestyán Ibolya érte el a 100 m-es gyermek mellúszásban, hiszen 1:26.8 perces ideje csupán egy má­sodperccel gyengébb a jelen­leg fennálló országos csúcs­nál! Kovács Adrienne a 100 m-es gyermek hátúszásban lett első 1:17.7 perces idő­eredménnyel, Bocsa Zsuzsa pedig a 100 m-es serdülő pillangóúszást nyerte 1:18.1 p. alatt. Három fiú is a do­bogó legfelső fokára került a miskolciak közül. Tóth Győző a 100 m-es serdülő hátúszásban 1:13.1 p., Lénárd Zoltán a 100 m-es serdülő gyorsúszásban 1:07.2 p„ Veszprémi Ervin pedig a 100 m-es gyermek mell­úszásban nyert 1:26.1 p. alatt. / Hétfőn délután a Ferihe­gyi repülőtérre megérkezett a .norvég labdarúgó és után­pótlás válogatott. A vendégek első megjegy­zése az volt: az oslói „élő­iéiből” a budapesti „utó- nyárba” érkeztek, s igazolás­ként a küldöttség szinte va­lamennyi tagja szorgalma­san legyezgette magát. A fogadásukra megjelent magyar vezetők nem is áll­ták meg szó nélkül: „Remél­hetőleg szerdán este a Nép­stadionban még melegebbük lesz.” Túlzással sem lehet állíta­ni, hogy a norvég labdarú­gókról mintázták az önbiza­lom szobrát. A magyarok elleni mérkő­zéssel búcsúzó Olvind Johan- nessen szövetségi kapitány sem várja túlságos bizako­dással a magyarok elleni já­tékot. — Kitűnő eredményeket értek el a magyarok az utóbbi mérkőzéseken, nagy lendületben vannak. Ilyen­kor nem kellemes ellenük játszani, nem reménykedhe­tünk egy strassbourgi vagy egy szófiai norvég labdarú­gó-csoda megismétlődésében. A norvég válogatottal ér­kezett újságírók is azon a véleményen vannak, hogy igen nehéz 90 perc és eset­leg sok gól vár a norvég csapatra. Lassan befejezéséhez köze­lednék a sportegyesületi ve­zetőség- és küldöttválasztó közgyűlések, s ugyanakkor egyre jobban sokasodnak a feladatok magasabb szintű sportyezetésünk funkcionári­usai számára. Elő kell készí­teniük saját területük veze­tőségválasztó és küldöttérte­kezletét, melynek sikere nagymértékben szolgálja majd az MTS 1972. évi III. kongresszusa munkájának eredményességét. E fontos feladatok megoldása jegyé­Mint ahogy elmondották, ha ez nem következik be, az minden bizonnyal a 22 éves Geir Karlsen kapusnak lesz köszönhető. Karlsen csodála­tosan védett az egész idény­ben, a Rosenborg együttese néki köszönheti, hogy meg­nyerte a bajnokságot és a kupát is. Várható, hogy a norvégek a Népstadionban élő beton­falat húznak Karlsen kapuja elé. Johannessen szövetségi kapitány ugyan még nem közölte végleges szerdai együttesét, a valószínű ösz- szeállításban azonban csak három valódi csatár találha­tó, a többiek többségében hátvédek. Játszani fog a je­lék szerint a norvég váloga­tottban Roald Jensen, aki korábban Skóciában profi volt, Robert Nilsson, a Ferd- rikstad kulcsembere, megsé­rült a vasárnapi kupadön­tőn. Eljött ugyan Budapest­re, de általános vélemény szerint szó sem lehet fellé­péséről. Johannessen szövetségi ka­pitány kedden délután hir­deti ki a magyarok elleni együttesét. Valószínű együttes: Karl­sen — Börrebalug, Spyde- vold, Pettersen, Nostdahl, S'linndng, Kvia, . Jensen, E. ben ült össze ma délelőtt, az MTS megyei elnöksége is. A tanácskozás első napi­rendi pontjaként az elnök­ség tagjai megvitatták a me­gyei küldöttkonferenciára ké­szült beszámoló jelentést. Ez öt nagy terület eredményeit, problémáit taglalja igen részletesen, bőségesen alátá­masztva tényszámokkal is; ugyanakkor újabb feladato­kat szab meg a még fenn­álló hiányosságok felszámo­lására, a sportmunka még jobbá és eredményesebbé té­tele érdekében. A vita során először a tö­megsport, valamint az isko­lai testnevelés és sport hely­zetéről, majd versenyspor­tunk eredményeiről és prob­lémáiról tárgyalt az elnök­ség. Ezután a nevelés, a ká- derezés. az agitációs és pro­pagandamunka jelenlegi ál­lásáról és feladatairól, majd a gazdasági munkáról, a lé­tesítményekkel való ellátott­ságról, végül a sportvezetés és a szervezeti élet eredmé­nyeiről tanácskoztak a részt­vevők. A megyei küldöttkonferen­cia november 27-én lesz. Asztalitenisz A DVTK két mérkőzést játszott az elmúlt hét végén. Mindkettőt megnyerte, így megnőtt az esélye a kiesés el­kerülésére. DVTK—Szeged 14:11 NB II. férfi, Diósgyőr. A diós­győri győztesek: Bartha, Ig- nácz 4—4, Fisher, Fülöp, Kriston 2—2. DVTK—Szolnok 21:4, NB. II. férfi, Szolnok. Győztesek: Ignácz, Bartha 5—5, Fülöp, Fischer 4—4, Hevenits 3. Anthony Kalogeraikosz gö­rög fotóriportert egy bíróság hetvennapi börtönbüntetés­re ítélte, mert megkísérelte, hogy Szkorpiosz szigetén. Arisztatelész Onassis — mil­Öszi Egy rendőrőrszobán a fran­ciaországi Bourgen-Bresse- ben megszólalt a telefon. „Utolsó akciónk sikerült — mondta egy hang —, ezért szabadságra megyünk. Fegy­vereink a poátahivatal előtt álló autóban vannak, elme­Mire érik a gyümölcs? * Nyár vége, ősz eleje a gyü­mölcsérés ideje. -Nyugat- Európa néhány országában azonban a gyümölcs meg­semmisítésének az ideje is: Olaszországban, Franciaor­szágban, Belgiumban és más országokban tömegével sem­misítik meg a „felesleges^' gyümölcsöt. Júliusban a franciaországi Drome megyé­ben, ahol a legtöbb ősziba­rack terem, a termelők na­ponta 50 tonna nyers gyü­mölcsöt semmisítettek meg, hogy jobb árat érhessenek el. Ugyanez a sörs vár a körtére is. A mai színház súlyos gondok­kal és problémákkal küzd Lon­donban Is. Ezúttal egy kis vi­har kavarog a Mermaid színpa­dán a Temze partján, már jó­val az előadás előtt. Kay Barlow nem vállalt el egy főszerepet, méghozzá férje kívánságára. Férjének erre nem erkölcsi, hanem művészi oka volt: nem akarta, hogy a színé­szi hivatást közönséges ripacs- kodással alacsonyítsák le. Sarah Stephenson ezzel szemben spon­tán elhatározta, hogy átveszi a szerepet és méghozzá nem szen­zációhajszolás kedvéért, hanem, mert úgy gondolta, hogy Így tesz eleget a mű iránti művészi hűségnek. A konfliktus okát könnyű ki­találni: Barlowtól azt kívánták, hogy meztelenül lépjen fel. Ne­hezebb lenne azonba^ arra kö­vetkeztetni, melyik szerepről van szó. A vitatott szerep: Desde­mona, akinek meztelenül kell eljátszania a megfojtás jelenetét. Meglepő? De hiszen utána néz­hetünk Shakespeare-nél. Bemard Moles, a Mermaid művészi igaz­gatója a szövegre támaszkodik. Desdemona sztriptízének a szö­vegben — a 350 éves színházi gyakorlattal szemben — valóban van némi alapja, ha egy kissé ingatag is. A harmadik felvo­nás harmadik jelenetében a 33. sorban ugyanis Emília Desdemo­liárdos tulajdonán „szenzá­ciós” fényképfelvételeket csi­náljon. A börtönbüntetésen kívül kártérítésre is ítélték: amikor elrejtőzött a kertben, •virágágat tört. fagyi hetnek értük és magukkal vihetik.” Így is volt: a rend­őrség a posta előtt az előző nap ellopott teherautón két puskát, egy karabinert, há­rom automata pisztolyt, egy kézigránátot. álarcokat és más „kellékeket” talált. Lenyelte a strucc A franciaországi La Fle- che-i állatkert- igazgatója nem hajlandó leöletni ked­venc struccát. amely a mi­nap egy nézelődő fiatal nő nyakáról letépett egy négy­ezer frank értékű, gyémánt­tal ékesített aranyórát. A strucc az ékszert lánccal együtt lenyelte. Denise Pi- chon kisasszony követelése ellenére az igazgató kijelen­tette, hogy „egy állat élete drágább minden kincsnél”. Hozzáfűzte: az aranyóra tu­lajdonosának meg kell vár­nia. amíg a strucc természe­tes halállal hal meg. na kijelentésére: ,.Kérlek, siess” valóban, megkérdi: „A hálókön­tösért?” És Desdemona azt vá­laszolja: „Nem, fűzz ki itt.” Napnál világosabb — véli Ber­nard. Egy fűzött lepel semmi mást nem tehet, • mint hogy le­hull. „Desdemona testével akar­ja férjét megnyerni. Ezzel tel­jesen indokolt a férfi és nő tiszta interpretálása, amint mez­telenül ágyba fekszenek. Végül is az egész darab ágyról és szexről szól.” És Bemard egy­általán nem érti, eddig miért nem ismerte ezt fel senki. Nem hatott rá az az ellenérv sem, hogy Shakespeare idején fiú játszotta Desdemona szere­pét. Az is bizonyára meztelen volt — véli — és az ágyfüggö­nyök segítségével talán csak há­tulról lehetett látni. Következő héten jöhetnek a fotóriporterek. Stephenson kis­asszony „lírai és szép látványt” nyújt. Az új felfogás azonban elsősorban automatikusan felhí­vást jelent a klasszikus színda­rabok értelmezői és kritikusai számára. Desdemona nem ma­radhat egyedül. Bizonyára találnak majd mon­datokat. vagy legalábbis fél­mondatokat, amelyekkel Elekrát, Cordeliát és más hősnőket szö­vegkritikai szempontból hitele­sen meztelenül lehet bemutatni. Keserű szájízzel... Egy-két évvel ezelőtt jó néhányszor „kiáltottunk pusztába” amiatt, hogy az ország második legnagyobb városában csak elvétve lát­hattunk országos jellegű sportrendezvényt, nemzetközi sportese­ményre pedig szinte minden „szökőévben” egyszer került sor. Aztán megépült a sportcsarnok és „divatba jött” Miskolc. Mostanában már csak akkor nyomtuk meg jobban a tollat, ha egy-egy sport­ág rendezvényein kevés volt az indulók létszáma. Sajnos, a torna elég gyakran szerepelt a „műsoron”. Most ismét erről a sportágról kell szót ejtenünk, de egészen más vonatkozásban. A Borsod megyei Torna Szakszövetség kapta azt a megtisztelő feladatot, hogy az 1971. évi országos vidéki ifjúsági és felnőtt egyéni bajnokságot megrendezze. A szövetség vezetői boldogan „igent” is mondtak a megbízatásra, hiszen az még 1970 májusá­ban hangzott el. Ugyanis hittek abban, hogy az 1970 novemberére elkészülő új , létesítményünkben a jelentős rendezvény rangjához méltó körülményeket tudnak biztosítani. Ki gondolt volna akkor arra, hogy a TRlAL-nak egy év sem lesz elegendő ahhoz, hogy a szükséges tornaszereket leszállítsa! A versenyt viszont Miskol­con meg kellett rendezni. A megyei szakszövetség nem tehetett mást: az országos viadal színhelyéül a korszerűtlen stadion-tornatermet jelölte ki. S a tor­nászok az ország minden számottevő helyéről meg is érkeztek és többet bosszankodtak, mint amennyit örültek. Az ifjúságiak viadala előtt már a bemelegítést is alig lehetett elvégezni. A szűk teremben a hat munkahelyen ember ember hátán nyüzsgött, pedig # nézők nem is voltak! Sőt, a felnőtt tor­nászokat sem engedte lé a rendezőség: a karzatról, csak versenyek kezdete előtt félórával. Második napon* a stadionban rendezett 6 megye atlétikai Béke Kupa versenyen szereplőkre is tekintettel kellett lenni, így a tor- ■ nászok a hideg, huzatos padlás-öltözőben voltak kénytelenek ver­senyruhájukat magukra ölteni. A DVTK vezetősége és a szakszövetség társadalmi munkásai mindent megtettek ugyan — ami lehetséges volt — a problémák megoldása érdekében; ám az ő tetterejük is véges, s a létesítmény sincs gumiból, hogy nyújtani lehetne. Nem csoda, hogy a ver­senyzők keserű szájízét ők sem tudták megédesíteni. Méltatlan volt ez a körülmény az országos vidékbajnokság rang­jához, s bizony ideje lenne már az illetékeseknek odahatni, hogy a sportcsarnok minden sportág eseményének otthont adhasson. Elvégre, egy év mégiscsak nagy idő! Maratoni úszóverseny Ozdon Hat arany a miskolciaké! Olsen, J. Fuglset, Hasund. A megyei küldöttértekezlet előtt Tanácskozott az MTS elnöksége (‘Fcerkas Ida felvétele) Kimerült gengszterek Desdemona sztriptíze Szentségtörés

Next

/
Thumbnails
Contents