Déli Hírlap, 1971. március (3. évfolyam, 50-76. szám)

1971-03-29 / 74. szám

I Befejeződött a szinkron szemle Két rendező, két kérdés Szombaton este befejeződött Debrecenben a 8. szinkron­szemle négynapos eseménysorozata. A záróünnepséget dél­után 6 órakor tartották az Apolló moziban, ahol dr. Veress József egyetemi adjunktus, filmesztéta, a 12 tagú zsűri és Debrecen városi tanács 15 ezer forintos fődíját a zsűri a Ró­meó és Júlia című olasz film szinkronalkotóinak ítélte. s(c A miskolci Nehézipari Műszaki Egyetemen egyre inkább tért hódít a modern pedagógia megkövetelte kiscsoportos ok­tatás. Megvalósításában a szaktanszékek járnak az élen. Ké­peinken: dr. Faragó Károly adjunktus a negyedéves szer- számgépész-hallgatók gyakorlatán a karusszeleszterga (felső kép) és az egyetemes marógép (alsó kép)-működését ismerteti. (Ágotha felv.) A díjkiosztás utáni percek­ben kértük meg dr. Márkus Évát, hogy nyilatkozzon a Déli Hírlapnak. — Milyen feladatot jelen­tett a szinkronrendezőnek Zeffirelli világsikerű filmjé­nek tolmácsolása? — Először is hallatlan iz­galmat és örömet. Ugyanak­kor természetesen gondokat is, hiszen meg kellett találni azokat a színészeket, akik nem hamisítják meg Shakes­peare gyönyörű drámájának varázslatos feldolgozását. Több mint félszáz próbafel­vétel után esett végül válasz­tásunk Venczel Verára és Fo­dor Tamásra. A felvételeket éjszaka készítettük, mikor csendes az épület, s nem za­varhatja meg a színészek hangulatát egy büfébeli tré­fálkozás, vagy á folyosóik nappali zsongása. A műtermi munkák a szokásos tíz nap helyett három hetet vettek igénybe. A legjobb' tv-szánkronfilm 12 ezer forintos fődíját a Ta lálkoztam boldog cigányokká: is című jugoszláv film szink­ron-gárdája kapta. Sipos Var­ga Évát, a film sainkronren- dezőjét arról kérdeztük, va­jon mi az oka annak, hogy Csűrös Karolának, Zách Já­nosnak, Fodor Tamásnak jó­formán csak a „magyar hang­ját” ismerjük. — Egészen mások a köve­telmények a szinkronszínész- szel és a színpadi művésszel szemben. Véleményem sze­rint a problémát az okozza, hogy a szinkron-színésznek mindent a hangjával kell megoldania, azt is hanglejté­seivel kell elmondania, amit esetleg a színpadon megold­hatna egy jó kellék. Teljesen azonosulnia kell azzal a kül­földi szereplővel, akinek a hangját szinkronizálja, bele kell élnie magát alkatába, szinte együtt kell lélegeznie vele. Többrétű koncentrációt igényel ez a munka, hiszen egyszerre kell a képet nézni, a technikai munkatársakra figyelni és a szöveget mon­dani. Olyan permanens fe­szültségben kell lennie, mely- . bői, ha egy kicsit is enged, a néző azonnal észreveszi és rájön, hogy a szöveget „csak mondják”. Ennek ellenére egyesek mégis otthonosabban mozog­nak a szinkronstúdióban, mint a színpadon. Négerek imája A színpadok miskolci találko- nagy sikert aratott a „Négerek lóján Lengyel Pál rendezésében imája”. A félkörben lépcsőt formáló emelvényen lehunyt szemek­kel, hanyatt fekszenek a kórus tagjai, csak a pódium leg­tetején álló Krisztus-arcú előénekes fordul felém az ajtó- csukódásra. A rendező a sötét sarokba bök: üljek le. Innen csuk a cipőtalpakat látni a ferde fényben, meg a reflektorok előtt cikázó bo­zontos . üstökű fiatalembert, aki széles mozdulatokkal kí­sérve, kicsit hadarva, fojtott hangon magyaráz: — Ó, isten, aki már nem tűrhetsz tovább, s ezen a nyá­ron az utcára vonulsz, se­gíts, hogy megismerhessünk! Ó, isten, ki tüntető táblát vi­szel, s ülősztrájkba fogsz, s törmeléket viszel a városhá­za elé, abbahagyod a bérlet­fizetést, bojkottálod a boltot, segíts, hogy veled legyünk! — Miről szól ez a darab, a Négerek imája? — Az eredeti szöveg, ame­lyet 1965-ben egy chicagói protestáns templomban mondtak el a négerek — a négerek üldöztetéséről szól. Ezt az improvizált szöveget úgy szeretnénk eljátszani, hogy kiderüljön belőle, aki ma megkövezi a négert, hol­nap maga is üldözött lehet. — Tehát a közöny ellen emeltek szót az oratórium­ban. Hejőcsabán, ebben a még ma is félig falunak szá­mító külvárosban nem túl nagy vállalkozás egy ilyen, nehezen emészthető, nehezen konkretizálható mondani­való jú darabot játszani? — Két éve játszunk itt, is­merjük a hejőcsabai közön­séget, tudjuk, hogy itt igen kevés embert érdekel a Né­gerek imája. — Végül is kiknek játszo­tok? — A fiataloknak. — És ők kijönnek Hejő- csabára? — Erre nincs szabály. Né­ha igen, néha nem. ★ — Miért lettetek amatőr színjátszók? — Leérettségiztem, elmen­tem dolgozni, de egyszerűen nem volt munkám. Reggel bementem, aztán pendliztem egyik irodából a másikba. Akikor ismerkedtem meg a Gárdonyi Művelődési Ház színjátszóival. Azóta leg­alább hetente • háromszor van értelme annak, amit csi­nálok ... — Színésznőnek készül­tem, de nem éreztem ma­gamban annyi tehetséget, hogy nekivágjak a felvételi­nek. Mégsem igaz, hogy csak azért vagyok színjátszó, mert nem lettem színésznő. Mind­nyájunknak szükségünk van őszinte beszélgetéseikre, meg­bízható barátságokra. Mi, így tizennyolcán, nagyon jól megvagyunk egymással. — Megéri? — Ha csak húszán jönnek el, akkor js megéri, mert az a húsz epiber valóban a Né­gerek imájára kíváncsi. Per­sze, az az igazság, hogy mi soha nem morfondírozunk azon, megéri-e. Ha ezen gon­dolkoznánk, soha nem let­tünk volna amatőr színját­szók. Fenn, az emelvényen — most már teljes fényben — tizenöten állnak. A legfiata­labb elsős gimnazista, a leg­idősebb közel jár a harminc­hoz. Van közöttük lakatos, egyetemista, hivatalnok, tit­kárnő, villanyszerelő. Karjaikkal ütemesen, fe­nyegetően hadonásznak. Csak a velük szemközt álló, az ütemet megszállottan, már- már öntudatlanul diktáló fi­atalembert nézik. Ismétlik mozdulatait, leeresztett vál- laikkal megalázottak, térdel­ve, felfelé fordított arccal fohászkodnak, lépésekre bontott futásukban üldözőik és üldözöttek. Aztán álljt int a rendező, a szinte bántóan hangos protestálást csend váltja fed, akikora csend, hogy behallani a folyosón biliárdozók dákóinak tompa koppanásait. A fűteüen teremben har­madik órája tart a próba. PUSZTAI ÉVA Csehov-novellák színházban Nem tudom, hogy Csehov manapság mennyire kere­sett író a könyvtárakban. A mai olvasó valószínűleg na­gyobb, intenzívebb izgalmat s fordulatosabb mesét vár, s kevésbé érzékeny a csehovi finomságokra. Meg aztán — azt hiszem — Csehovot nem is lehet túl korán kezdeni. Az orosz klasszikus bizonyos érettséget, lelki gazdagságot kíván az olvasótól. A ma­gyar színháznak viszont szinte mindennapi kenyere már nagyon hosszú idő óta a Sirály, a Cseresznyéskert, vagy a Ványa bácsi. Ezért fordul elő, hogy közönségünk elsősorban a drámaíró Cse­hovot ismeri, s mindig úgy érti, értelmezi, ahogyan egyik vagy másik színház. A pécsiek vállalkozása, hogy a novellista Csehov ér­tékeit is közkinccsé tegyék, már önmagában is dicsére­tet érdemel. Meggyőződésem, hogy az íróval való ismerett- séget a novellákkal kell kez­deni. A szombaton este lá­tott válogatás afféle előta­nulmánynak is felfogható, amit jó, ha „elvégzünk” mi­előtt jegyet váltunk egy Csehov-drámárá. A pécsi produkció azon­ban sokkal több volt mint irodalmi csemege. S ebben a dramaturgiai munkát is el­végző Czimmer Józsefnek éppen olyan nagy része van, mint Nógrádi Róbert rende­zőnek. A vállalkozás semmikép­pen sem volt könnyű. Egy­séges, egész estét betöltő színházi előadást kellett te­remteni kilenc epizódból, mélynek mindegyike már ön­magában is egy-egy lezárt egység — kis remekmű. Az azonos gondolati szál (az em­ber belső küzdelme) azon­ban jól összetartotta az epi­zódokat, s a válogatással si­került a színházi este ívét is megteremteni. A rendező nem feledkezett meg a leg­fontosabbról sem; minden epizódot ugyanazok a színé­szek játszottak. Nem is le­het ez másként. S a pécsi társulatnál szerencsére fel­lelhetők a csehovi gondola­tokat jól tolmácsoló művé­szek. Bánffy György, Tímár Éva, Paál László és Pásztor Erzsi teljesítménye irigylésre méltó... oT­Pécsi hangverseny francia vendég Pécsett vasárnap ünnepi hangversenyt tartottak az Orvostudományi Egyetem új aulájában. Ez *a város leg­nagyobb terme: 1200—1300 ember fér el benne egyszer­re. Az egyetem vezetősége felajánlotta a zeneszerető kö­zönség számára, hogy a nagy érdeklődést kiváltó koncer­teket a kitűnő akusztikájú, reprezentatív aulában tart­sák. A vasárnapi avató hang­versenyen a Pécsi Filharmo­nikus Zenekar — Erdélyi Miklósnak, a budapesti Ope­raház karnagyának vezény­letével — adott műsort az aulában. A másfél órás kon­certen fellépett a városban tartózkodó híres francia zon­goraművésznő, Jeanne-Marie Darré is. JUDY Judy, a nőstény csimpánz tagadhatatla­nul sztár lett. A sztárokat pedig követni szokták. Tessék csak emlékezni: amikor Teli Vilmos meg Robin Hood ment a tele­vízióban, a gyerekek mindig nyilaztak. Judy nem lövöldözött nyíllal, pisztolyt is csak egyszer fogott a kezébe, legfeljebb egy kan­csal oroszlánt vezetgetett láncon, de mako- gását, ugrándozását máris sok gyerek pró­bálja követni. Erről azonban Judy nem te­het. Ö azt csinálta, amire idomítói — a film szerint sok szeretettel, a gyakorlati va­lóság szerint pedig még több korbácsütéssel — beidomították, mert az állatfilm általá­ban jó üzletnek szokott bizonyulni. Judy százezrek kedvence lett, csakúgy, mint néhány éve Elza, a vadon szülötte vagy hajdan Rin-Tin-Tin. Nem új dolog hát, hogy állat legyen a fő sztár egy film­ben vagy filmsorozatban. Apropó! Állat legyen. Vajon Judy a lá­tott formában, illetve a látott történet sze­repformálásában állat volt-e? Olyan csele­kedeteket hajtott-e végre, ami állattól el­várható? Vagy embereket megszégyenítő logikával tett egyet s mást, s rendszerint ő mentett meg embert és állatot egyaránt, fenyegette bár azt gazember vagy vadállat? (Tessék csak emlékezni, néhány hete' Judy vadállatokat hozott az emberek ellen egy másik vadállat érdekében.) A túlzottan nagy állatszeretet, az állatnak emberi tulajdon­ságokkal való felruházása nem rejt valahol egy kis emberellenességet? Mert még a leg­okosabb állatnak is a legbutább ember vagy a leggonoszabb ember fölé helyezése már ellentmond az emberi méltóság elismerésé­nek, az ember álattfelettiségének. Persze, az elvakult állatbarátok tagadják ezt, a va­sárnap délutánokon mindent odahagyó és a Daktari-sorozatért mindenről lemondó száz­ezrek pedig Judyban látták az okosság, a jóság mintaképét megtestesülni. így lett Judy folytatásos kalandfilm köz­ponti hőse. Ügy mint Zorro. Zorro is, Judy is képtelennél képtelenebb szituációkba ke­veredett minden folytatásban, és ügyesség­gel, meg a rendező áltál a logikán tett erő­szakkal mindig győzedelmeskedett, így övé lett a babér és az elismerés. Ügy mint min­den kalandfilm hőséé. A kalandfilm-hös pedig, aki mindig messze jár a realitástól, példaképpé válik. Zorrot is sokan szerették. Álarcos bálokon az ő öltözetét vették fel. És követték lvanhoet, Vidoqot, Rinaldo Ri- naldinit. hogy ne említsük esetleg a Tenkes kapitányát, Kloss kapitányt vagy éppen Bors Mátét. Mert a kalandfilmek szerkeze­tébén és a hős megformáltatásában Judy veszedelmesen azonos szerepet játszott az emberhősökkel. E kalandfilm-hősök pedig sokaknál példaképek. Valamiről ne feledkezzünk meg: Judy — mégiscsak állat. • (benedek) PLÉBÁNOSNAK ADTA KI MAGÁT Lakics Sándor büntetett előéletű zalalövői fiatalem­ber orvosnak, néha esperes- plébánosnak adta ki magát, s pillanatnyi pénzzavarára hivatkozva különböző össze­geket csalt ki több zalaeger­szegi családtól. A gátlástalan szélhámost a bíróság 3 évi szigorított börtönbüntetésre ítélte. GYEEMEKIIALÁL Négy kislány — a legfia­talabb 1 éves. a legidősebb 4 éves — bennégett egy lu­xemburgi házban. A tűz a földszinten tört ki, 3 mire az anya segélyhívására a tűz­oltók megjelentek, a ház összeomlott, s maga alá te­mette az első emeleten alvó gyermekeket is. KIRABOLTÁK a pénzszállító AUTÓT London egyik külvárosá­ban álarcos fegyveres bandi­ták kiraboltak egy pénzszál­lító autót, s több mint 1 mil­lió dollár értékű zsákmá­nyukkal kereket oldottak. A nyomozást Anglia egész te­rületére kiterjesztették. HARMINCEZER belépőjegy A Görög Labdarúgó Szö­vetség 30 000 belépőjegyet igényelt a jugoszlávoktól az április 14-i Crvena Zvezda —Panathinaikos BEK elő­döntőre. A görög kormány, amely legtöbbször megaka­dályozta a turisták „keletre” látogatását; most kivételt tesz, mindenkinek engedélyt ad, aki meg akarja tekinteni a találkozót. éhínség A Brazíliai Egyesült Álla­mok Sergipe tagállamában több mint 100 000 ember éhezik — közölte a tagállam kormányzója. és felhívta Brazília hatóságait, nyújtsa­nak segítséget az éhező la­kosságnak. KAMÉLEON A KIKÖTŐBEN Egy kaméleon potyautas­ként érkezett Guineából a leningrádi kikötőbe. Az állat banánnak „álcázta” magát egy hajó gyümölcsszállítmá­nyában. Bármennyire is ügyeskedett azonban, mégis megfogták és a leningrádi állatkertbe szállították. Ami­kor a kaméleont üldözték, az olyan csíkos színt öltött, mint a matróztrikó. FOLYTATÓDIK A MENTÉS A rokitnicai bányában (Lengyelország) folytatódik a mentési akció. Sajnos eddig nem sikerült eljutniuk arra a helyre, ahol a kőzet és a széntörmelék ráomlott a 13 bányászra. HAT NAPIG TART Barcelona egyik börtöné­ben 70 politikai fogoly kez­dett éhségsztrájkot, tiltako­zásul a rendőrség brutalitása és a börtönhatóságok rossz bánásmódja ellen. A sztrájk hat napig fog tartani. NÉGYMILLIARD HATSZÄZMILLIÖ ÉVES Az Apollo-program egyik geokémikusa szerint az Apol­lo—14 asztronautái által gyűjtött kőzetminták egyné- melyike a holdkéreg kelet­kezésének idejéből való és 4 milliárd hatszázmillió éves lehet. A minták 23 különbö­ző ásványt tartalmaznak.

Next

/
Thumbnails
Contents