Déli Hírlap, 1971. január (3. évfolyam, 1-25. szám)

1971-01-11 / 8. szám

A kurgánokból kerültek elő sfc Garabuczy Ágnes férjével, Tóth László festőművésszel a Harlequin gitárral c. kép előtt (Kóbor Pál felvétele) Idol-gyűjtemény A legősibb művészeti em­lékek közül származó kő­szobrokból álló gyűjtemény­ből rendeznek kiállítást az ogyesszai régészeti múzeum­ban. Négyezer kőfaragást állítanak ki, a tudósok 175 évi gyűjtőmunkája eredmé­nyeképpen. Az ősi törzsek pogány napimádó kultuszával kap­csolatos 2—3 méter magas figurák ezek. Dél-Ukrajna kurgánjaiban találták meg a szobrokat, s a feltevések szerint 4—5 ezer évvel e. előtt készültek — egyes da­rabok életkora pedig az idő­számításunk előtti X—XII. évszázadra nyúlik vissza. Az idolok arca kidolgozott ..egyéni” vonásokat mutat, s különböző hangulatokat fe­jez ki. A kezek és a lábak csak jelképesen ábrázoltak. Az ismeretlen szobrászok ezen alkotásairól sok régi orosz évkönyvben történik említés. A januári Űj írás Garabuczy Ágnes kiállítása A valóság, az álom, a mese határán A Miskolci Galéria fehér falain a kék uralkodik. Egy­mást fedő árnyalatai mélysé­get, magasságot, érzést, gon­dolatot fejeznek ki. Elvontat és elvontan valódit. Ennek a kéknek elhiszem a szivár­vány minden színét, és a szí­nek minden árnyalatát. — Miért a kék színnek ez a tobzódása? És miért éppen kék? — kérdeztem Garabu­czy Ágnes festőművészt. — Férjemmel, barátaimmal gyakran „játszunk” így: mit fejeznek ki az egyes színek? Milyen érzést, milyen em­Talán a közeljövőben meg­valósuló televíziózásból adott ízelítőt a Hét első, 1971-es műsora. Moszkva, London, Varsó. Párizs. Berlin voltak a műsort szolgáltató stúdiók, melyeknek hatalmas rende­zőasztala a budapesti Hét szerkesztőségének egy falát teljesen beborította. Az asz­tal kezelője, irányítója, Vit- ray Tamás, a riporter-rende­ző nehéz ezerepében elérte a világszínvonalat . .. Ha más­képpen nem, partnereit néz­ve mindenképpen. Számunkra legizgalmasabb vitapartner Victor Vasarely, a Franciaországban élő. jövőt ostromló magyar képzőmű­vész volt. Már pusztán az a tény, hogy a nyugati világ egyik elismert vezető képző­művésze, akinek mellesleg a francia kormány nemrégiben egy hatalmas, vidéki kastélyt utalt ki intézetalapítási cé­lokra. tehát egy ilyen kéoző- művész korunk kultúrájának arisztokratizmusa ellen emeli fel szavát, ez önmagában is izgalmas jelenség Vitray ér­deme, hogy ráérzett és rá is kérdezett a kultúra demok­ratizálásának alapvető társa­dalmi kérdéseire. Victor Va­sarely mint az őt 200 évvel megelőző francia felvilágosí­tók. a nevelésben látta a meg­váltást Persze a- kérdés az. hogy ez a nevelés milyen tár­sadalomban, milyen feltéte­lek közt folyik. Erre nem tért ki a kitűnő intellektusú Va­bert, milyen gondolatot? A színpszichológia tudomány. Én nagyon hiszek igazságai­ban. Nekem a kék ujjongás, lelkesedés (szeretek ujjonga­ni és lelkesedő típus vagyok), tavasz, víz, levegő, utazás, távolság, öröm, minden, ami szép. De nosztalgia is, mint az okker és a barna. — Mi vált ki ujjongást, lelkesedést, és mi nosztalgiát? — A Szovjetunióban, Fran­ciaországban, Olaszországban, Ausztriában és az Egyesült Államokiban jártam tanul­mányúton. Az emlékek, be­sarely. Sajnos, aki talán a nyuga ti világból a legközvet­lenebb vitapartnere lehetett volna, az ír egyenjogúsítási küzdelem élharcosa. Berna­dette Devlin, éppen egy sztrájk miatt nem tudott a Hét londoni vendégeként be­lekapcsolódni a vitába. Pe­dig róla tudjuk, hogy éppen nem egy nacionalista, vagy csupán egy kis csoport érde­keit szem előtt tartó irány képviselője. Beszédeiben, tör­ténjék ez akár az angol alsó­házban, akár Londonderry utcáin, mindig is hangsúlyoz­za. hogy az emberek közötti gyűlölködés felszámolásához egyértelműen a szociális kü­lönbségek felszámolása vezet csak. Általában hozzáteszi, hogy ezt a harcot a fiatalok és elsősorban azok vívják majd meg az elkövetkezen­dő évtizedekben. Ami késik, nem múlik. Re­méljük, találkozhatunk még akár Londonból, akár Buda­pestről sugárzott műsorban Bernadette Devlinnel, mint ahogy reméljük, hogy tíz év múltán sem feledkezik meg a szerkesztőség ígéretéről, s újra előveszik az 1971-es te­kercseket. hogy szembesítsék a reményeket a valósággal. A jegyzetíró titkos reménye pedig az. hogy nem lesz ki­ábrándító ez az összehason­lítás. (nyakas) nyomások, a megérzések és ráérzések óriási, szívet mele­gítő gazdagságát nyújtotta az ember évszázados, évezredes művészete. A szovjetunióbeli Zágorszk város ikonjait soha nem felejtem el. Sírnivalóan örökszép volt. Felejthetetlen az amerikai utam is. Itt jöt­tem rá, hogy a modern cso­davilágban hogyan vész el a szép, itt ismertem meg mil­lió ember között a magányos­ság igazi mélységét. De a mindennapi élet, a háború, a béke, a gyermekkor, a gond, a bánat: minden vászonra kívánkozik. — A benyomásokat, intuí­ciókat szelektálja azért az ember. Mi az, d-miböl bizto­san kép lesz? — Minden vászonra kerül, ami mély benyomást tesz rám. De képeimnek nagyon fontos forrása még egy má­sik kedves „játékom”, hogy hasonlítom a dolgokat. Egy jelenségbe vagy tárgyba be­lelátok olyasmit, ami egy másiknak sajátja. Dombtetőn szélesen terpeszkedő kedves kis falusi templom ül. Mint kotlóstyúk a csibéit, úgy gyűjti maga alá az apró há­zakat. Kotlós-templom. — Hogyan fogalmazná ars poeticáját? — Segítek látni az embe­reknek. Képpé formálom azt, ami mindenkihez megtalálja az utat: a teljes életet, az embert.-A/valóság, az álom, a mese határán akarom ki­mondani mindazt, ami örö­met szerez másoknak is, ne­kem is. — Mit ad a művésznek egy-egy kiállítás? — Alkalmat, hogy együtt lássam mindazt, amit eddig csináltam. És kritikát termé­szetesen, ami akár kedvező, akár rossz, segít letisztulni; mindenképpen további mun­kára serkent. (makai) Elutazott a bolgár küldöttség Tegnap délben elutazott Budapestről a bolgár kultu­rális küldöttség, amely Joszif Toskovnak, a Külföldi Baráti és Kulturális Kapcsolatok Bizottsága elnökhelyettesé­nek vezetésével hazánkban tartózkodott, az 1971—1972. évi magyar—bolgár kor­mányközi kultii^jlis és tudo­mányos együttműködési mun­katerv megtárgyalására és aláírására. A folyóirat idei első szá­mában verssel jelentkezik Demény Ottó, Konc József, Rónay György, Gutái Magda, Csorba Győző, Mátyás Fe­renc és Verböczy Antal. El­beszéléssel szerepel Munká­csi Miklós és Palotai Boris. Közli a lap Szentkúthy Mik­lós Orpheus c. műve 7. kö­tetének első elbeszélését, Va­tikáni múmia és holttengeri görlök címmel. A Körkép rovatban E. Fe­hér Pál portréja és interjú­ja nyomán Csingiz Ajtmatov műhelyébe pillanthatunk be Féja Géza Szabó Pálra em­lékezik. Rákos Sándor napló­feljegyzéseiben Füst Milán világáról vall. Lázár István Giono, Salinger és Ceccheri- ni írásművészetéről szűr ki megbízható ítéletet. A folyóirat egyik legizgal­masabb olvasmánya Csingiz Ajtmatov kirgiz író Fehér gőzhajó című kisregénye, amely a moszkvai Novij Mir 1970, januári számában je­lent meg, majd könyvalak­ban is: 150 ezer példányban. A Dzsamila szerelme, A ver­senyló halála szerzőjének leg­újabb írása az utóbbi évek egyik legizgalmasabb szovjet irodalmi eszmecseréjét vál­totta ki. Ezt közli most a lap, némi rövidítéssel. A befejező rész a februári számban je­lenik majd meg. A kisregény alapeszméjét két mese hordozza, egy régi és egy új legenda, amely ösz- szekapcsolódik egy kisfiú fantáziájában. A régi az Agancsos Szarvas-anyáról szól, aki hajdanán megmen­tette a kirgizeket, s akinek jóságát hálátlanul viszonoz­ták. Ezért elhagyta hazáját és más vidékre, más hegyek­be bujdosott. Erről szól az első rész. Az új mese kizárólag a kisfiúé. Nagyapja neveli egy isten háta mögötti erdőség­ben, mert szülei elhagyták: anyja a városba kerülve el­feledkezett róla, apja matróz az Isszik Külön, a gyerek úgy képzeli: egy fehér gőz­hajón. Arról álmodozik, az után sóvárog, hogy majd hal­lá változik, s megleli apját a nagy folyón. Miután az egyik mese szét- foszlik, a másikba menekül. Kirohan a folyóhoz, s elme­rül benne, hogy hallá változ­Könnyü zenei fesztivál Az országban jelenleg 2800 amatőr könnyűzenei együt­test tartanak nyilván. A ha­gyományos, jazz, pol- és folk- beat együttesek ötödik orszá­gos fesztiválját, a megyei döntők és a területi elődön­tők után, április 23-tól 25-ig Salgótarjánban, a József At­tila Megyei Műveőlési Köz­pontban rendezik meg. A nagyszabású amatőr könnyű­zenei találkozó előkészítését szolgálta az a kétnapos ta­nácskozás, amelyet szomba­ton és vasárnap Nógrád me­gye székhelyén tartottak a megyei zsürielnökök részvé­telével. Prognózis a létről va utolérje apját. Halála nem a gonosz győzelmét jelképezi. Tragédiája az igazság győzel­mét segíti elő, mert „vannak esetek amikor nem szabad kompromisszumot elfogad­nunk, amikor úgy kell min­dennek történnie, olyan kris­tálytisztán, ahogyan az igaz­ságot elképzeljük.” A mon­dák felhasználása Ajtmatov- nál nem öncélú: „A monda­nivaló elmélyítésére, a hőseim belső világának megmutatá­sára idéztem meg a mondák világát. ... a múltnak így kell valahogyan a jelenhez kapcsolódnia.” Mert a legen­dák közvetítik a múltat. Ez­ért van szükség a mítosz és a valóság szembesítésére. [ffTm Törött kormánnyal Ilyen részletesen, eredeti látószögből fényképezett autóskarambolt aligha látott még a közönség filmen, mint amilyennel a Claude Sautet rendezte alkotásban, Az élet dolgai-ban találkozik. A film során többször visszatérnek a baleset epizódjai, s azok a jelenetek, amelyekben apró­lékosan megfigyelhetjük, ho­gyan viselkedik törött kor-- mányú kocsijában az őt el­ragadó járművet uralni vá­gyó ember. A kapkodások, majd a sérülések fizikai egy­másutánját lassított felvétel teszi elemezhetővé. Ugyanak­kor a vezető életének közel­múltjára jellemző kapkodá­sok és lelki sérüléssorozatok is megidéződnek szituációról szituációra. A Diliinger halott filmben feltűnt kitűnő Michel Piccoli mellett Romy Schneider és Lea Massari alkotják a sze­relmi háromszög csúcsait. A főhős mégsem e háromszög kialakította viszonyokban őr­lődik fel. Ez csak a látszat. Az igazi ok felnőtt életének töröttkormgny óságában kere­sendő. Abban, hogy nincse­nek már sem egyéni, sem tár­sadalmi céljai. Nem véletle­nül mondja neki gyermek­kori barátja, hogy ő mindent annyira kiszínez emlékeiben. Az odafigyelő nézőnek eszé­be jut, hogy a színes gyer­mek- és ifjúkornak igazi cél­ja az alkotó, tevékeny fel­nőtt emberré válás. Ha pedig a felnőtt életéből hiányoznak a nagy emberi célok, akkor körülbelül olyan kapkodásra, önmaga és mások sértésére futja, mint a filmen látott építészmérnöké. Mindezen tanulságok levo­nására alapot szolgáltat a film, de roppant bizonytala­nul, olykor el-elmerülve a felszínesen kidolgozott vi­szonyok. így jellemzett em­berek okozta giccs-kátyúk- ban. » IRTÓHADJÁRAT Az Alföldön irtóhadjáratot indítottak a dúvadak ellen. A hóval borított erdők, mezők most alkalmasak a kárté­kony ragadozók csapdázásá- ra. A rókát mérgezett vad­hússal csalják tőrbe. A szarkák’ is így esnek a va­dászok áldozatául. A rókák ravaszok, nem minden eset­ben kóstolják meg a csal­étket. Szaglászás után tovább­állnak. ARANYLAKODALOM Házasságkötésük 50. év­fordulóját ünnepelte Nyír-' egyházán Bogár János 76 éves nyugdíjas és 72 éves fe­lesége Rohály Mária. A vb, valamint a családi és tár­sadalmi eseményeket ren­dező intézet vásárlási utal­ványt ajándékozott az arany­lakodalmát ünneplő házas­párnak. BÁTOR VÁLLALKOZÁS Két angol fiatalember evezve akarja átszelni oda- vissza az Atlanti-óceánt. Southamptonból már el is in­dultak a 12 000 kilométeres útra. A csónakjukban rádió­vevőkészülék van, mentőbe­rendezésekkel azonban nin­csenek felszerelve. 120 napra elegendő szárított élelmiszert vittek magukkal és két sze­rencsét hozó porcelán macs­kát. GÁZÖMLÉS Gázömlés okozott tüzet, majd robbanást egy kéteme­letes baltimore-i bérházban. A ház romba dőlt, lakói kö­zül egy életét vesztette, hár­man eltűntek, négyen meg­sebesültek. SÚLYOS BALESET Thaiföld északkeleti részén súlyos baleset történt: egy utasokkal teli busz a hegyi országúton megcsúszott és a völgybe zuhant. 19 ember életét vesztette, 30-an meg­sebesültek. SZABADON BOCSÁTOTTÁK A kínai hatóságok szaba­don bocsátották a 48 éves japán Naszao Szaito tolmá­csot, akit 1969 augusztusában tartóztattak le. A múlt év februárja óta Szaito a 10., aki hosszabb-rövidebb őrizet után visszanyerte szabadsá­gát Kínában. NÉGYES IKREKET SZÜLT Az Idaho állambeli Jero- me-ból való Joy Springer asszony négyes ikreket ho­zott a világra. Az újszülöttek és a 22 éves anya jól érzik magukat. SZAPORODNAK Tüneményes gyorsasággal szaporodnak Jean Bokassá- nak, a közép-afrikai köztár­saság elnökének leányai. A jelenség szálai 17 évvel ez­előtti időkre nyúlnak vissza, amikor Bokassa a francia gyarmati hadsereg tagjaként Vietnamban tartózkodott. Ottléte eredményeként egy leánya született, akit az el­nök állítólag meg is talált. A leányt elvitte hazájába. Közben már 15 leány vára­kozik. hogy hamarosan elin­dulhasson Rokassához. Már ő sem tudja ki is az igazi gyermeke. LETARTÓZTATÁS A kasmiri kormány pa­rancsára őrizetbe vettek 308 személyt, akik Mohammed Abdullag sejk kasmiri sze­paratista vezér hívei. A sze- paratisták síkraszálltak az or­szágos parlamenti választá­sok megtartása mellett.

Next

/
Thumbnails
Contents