Déli Hírlap, 1971. január (3. évfolyam, 1-25. szám)
1971-01-11 / 8. szám
A kurgánokból kerültek elő sfc Garabuczy Ágnes férjével, Tóth László festőművésszel a Harlequin gitárral c. kép előtt (Kóbor Pál felvétele) Idol-gyűjtemény A legősibb művészeti emlékek közül származó kőszobrokból álló gyűjteményből rendeznek kiállítást az ogyesszai régészeti múzeumban. Négyezer kőfaragást állítanak ki, a tudósok 175 évi gyűjtőmunkája eredményeképpen. Az ősi törzsek pogány napimádó kultuszával kapcsolatos 2—3 méter magas figurák ezek. Dél-Ukrajna kurgánjaiban találták meg a szobrokat, s a feltevések szerint 4—5 ezer évvel e. előtt készültek — egyes darabok életkora pedig az időszámításunk előtti X—XII. évszázadra nyúlik vissza. Az idolok arca kidolgozott ..egyéni” vonásokat mutat, s különböző hangulatokat fejez ki. A kezek és a lábak csak jelképesen ábrázoltak. Az ismeretlen szobrászok ezen alkotásairól sok régi orosz évkönyvben történik említés. A januári Űj írás Garabuczy Ágnes kiállítása A valóság, az álom, a mese határán A Miskolci Galéria fehér falain a kék uralkodik. Egymást fedő árnyalatai mélységet, magasságot, érzést, gondolatot fejeznek ki. Elvontat és elvontan valódit. Ennek a kéknek elhiszem a szivárvány minden színét, és a színek minden árnyalatát. — Miért a kék színnek ez a tobzódása? És miért éppen kék? — kérdeztem Garabuczy Ágnes festőművészt. — Férjemmel, barátaimmal gyakran „játszunk” így: mit fejeznek ki az egyes színek? Milyen érzést, milyen emTalán a közeljövőben megvalósuló televíziózásból adott ízelítőt a Hét első, 1971-es műsora. Moszkva, London, Varsó. Párizs. Berlin voltak a műsort szolgáltató stúdiók, melyeknek hatalmas rendezőasztala a budapesti Hét szerkesztőségének egy falát teljesen beborította. Az asztal kezelője, irányítója, Vit- ray Tamás, a riporter-rendező nehéz ezerepében elérte a világszínvonalat . .. Ha másképpen nem, partnereit nézve mindenképpen. Számunkra legizgalmasabb vitapartner Victor Vasarely, a Franciaországban élő. jövőt ostromló magyar képzőművész volt. Már pusztán az a tény, hogy a nyugati világ egyik elismert vezető képzőművésze, akinek mellesleg a francia kormány nemrégiben egy hatalmas, vidéki kastélyt utalt ki intézetalapítási célokra. tehát egy ilyen kéoző- művész korunk kultúrájának arisztokratizmusa ellen emeli fel szavát, ez önmagában is izgalmas jelenség Vitray érdeme, hogy ráérzett és rá is kérdezett a kultúra demokratizálásának alapvető társadalmi kérdéseire. Victor Vasarely mint az őt 200 évvel megelőző francia felvilágosítók. a nevelésben látta a megváltást Persze a- kérdés az. hogy ez a nevelés milyen társadalomban, milyen feltételek közt folyik. Erre nem tért ki a kitűnő intellektusú Vabert, milyen gondolatot? A színpszichológia tudomány. Én nagyon hiszek igazságaiban. Nekem a kék ujjongás, lelkesedés (szeretek ujjongani és lelkesedő típus vagyok), tavasz, víz, levegő, utazás, távolság, öröm, minden, ami szép. De nosztalgia is, mint az okker és a barna. — Mi vált ki ujjongást, lelkesedést, és mi nosztalgiát? — A Szovjetunióban, Franciaországban, Olaszországban, Ausztriában és az Egyesült Államokiban jártam tanulmányúton. Az emlékek, besarely. Sajnos, aki talán a nyuga ti világból a legközvetlenebb vitapartnere lehetett volna, az ír egyenjogúsítási küzdelem élharcosa. Bernadette Devlin, éppen egy sztrájk miatt nem tudott a Hét londoni vendégeként belekapcsolódni a vitába. Pedig róla tudjuk, hogy éppen nem egy nacionalista, vagy csupán egy kis csoport érdekeit szem előtt tartó irány képviselője. Beszédeiben, történjék ez akár az angol alsóházban, akár Londonderry utcáin, mindig is hangsúlyozza. hogy az emberek közötti gyűlölködés felszámolásához egyértelműen a szociális különbségek felszámolása vezet csak. Általában hozzáteszi, hogy ezt a harcot a fiatalok és elsősorban azok vívják majd meg az elkövetkezendő évtizedekben. Ami késik, nem múlik. Reméljük, találkozhatunk még akár Londonból, akár Budapestről sugárzott műsorban Bernadette Devlinnel, mint ahogy reméljük, hogy tíz év múltán sem feledkezik meg a szerkesztőség ígéretéről, s újra előveszik az 1971-es tekercseket. hogy szembesítsék a reményeket a valósággal. A jegyzetíró titkos reménye pedig az. hogy nem lesz kiábrándító ez az összehasonlítás. (nyakas) nyomások, a megérzések és ráérzések óriási, szívet melegítő gazdagságát nyújtotta az ember évszázados, évezredes művészete. A szovjetunióbeli Zágorszk város ikonjait soha nem felejtem el. Sírnivalóan örökszép volt. Felejthetetlen az amerikai utam is. Itt jöttem rá, hogy a modern csodavilágban hogyan vész el a szép, itt ismertem meg millió ember között a magányosság igazi mélységét. De a mindennapi élet, a háború, a béke, a gyermekkor, a gond, a bánat: minden vászonra kívánkozik. — A benyomásokat, intuíciókat szelektálja azért az ember. Mi az, d-miböl biztosan kép lesz? — Minden vászonra kerül, ami mély benyomást tesz rám. De képeimnek nagyon fontos forrása még egy másik kedves „játékom”, hogy hasonlítom a dolgokat. Egy jelenségbe vagy tárgyba belelátok olyasmit, ami egy másiknak sajátja. Dombtetőn szélesen terpeszkedő kedves kis falusi templom ül. Mint kotlóstyúk a csibéit, úgy gyűjti maga alá az apró házakat. Kotlós-templom. — Hogyan fogalmazná ars poeticáját? — Segítek látni az embereknek. Képpé formálom azt, ami mindenkihez megtalálja az utat: a teljes életet, az embert.-A/valóság, az álom, a mese határán akarom kimondani mindazt, ami örömet szerez másoknak is, nekem is. — Mit ad a művésznek egy-egy kiállítás? — Alkalmat, hogy együtt lássam mindazt, amit eddig csináltam. És kritikát természetesen, ami akár kedvező, akár rossz, segít letisztulni; mindenképpen további munkára serkent. (makai) Elutazott a bolgár küldöttség Tegnap délben elutazott Budapestről a bolgár kulturális küldöttség, amely Joszif Toskovnak, a Külföldi Baráti és Kulturális Kapcsolatok Bizottsága elnökhelyettesének vezetésével hazánkban tartózkodott, az 1971—1972. évi magyar—bolgár kormányközi kultii^jlis és tudományos együttműködési munkaterv megtárgyalására és aláírására. A folyóirat idei első számában verssel jelentkezik Demény Ottó, Konc József, Rónay György, Gutái Magda, Csorba Győző, Mátyás Ferenc és Verböczy Antal. Elbeszéléssel szerepel Munkácsi Miklós és Palotai Boris. Közli a lap Szentkúthy Miklós Orpheus c. műve 7. kötetének első elbeszélését, Vatikáni múmia és holttengeri görlök címmel. A Körkép rovatban E. Fehér Pál portréja és interjúja nyomán Csingiz Ajtmatov műhelyébe pillanthatunk be Féja Géza Szabó Pálra emlékezik. Rákos Sándor naplófeljegyzéseiben Füst Milán világáról vall. Lázár István Giono, Salinger és Ceccheri- ni írásművészetéről szűr ki megbízható ítéletet. A folyóirat egyik legizgalmasabb olvasmánya Csingiz Ajtmatov kirgiz író Fehér gőzhajó című kisregénye, amely a moszkvai Novij Mir 1970, januári számában jelent meg, majd könyvalakban is: 150 ezer példányban. A Dzsamila szerelme, A versenyló halála szerzőjének legújabb írása az utóbbi évek egyik legizgalmasabb szovjet irodalmi eszmecseréjét váltotta ki. Ezt közli most a lap, némi rövidítéssel. A befejező rész a februári számban jelenik majd meg. A kisregény alapeszméjét két mese hordozza, egy régi és egy új legenda, amely ösz- szekapcsolódik egy kisfiú fantáziájában. A régi az Agancsos Szarvas-anyáról szól, aki hajdanán megmentette a kirgizeket, s akinek jóságát hálátlanul viszonozták. Ezért elhagyta hazáját és más vidékre, más hegyekbe bujdosott. Erről szól az első rész. Az új mese kizárólag a kisfiúé. Nagyapja neveli egy isten háta mögötti erdőségben, mert szülei elhagyták: anyja a városba kerülve elfeledkezett róla, apja matróz az Isszik Külön, a gyerek úgy képzeli: egy fehér gőzhajón. Arról álmodozik, az után sóvárog, hogy majd hallá változik, s megleli apját a nagy folyón. Miután az egyik mese szét- foszlik, a másikba menekül. Kirohan a folyóhoz, s elmerül benne, hogy hallá változKönnyü zenei fesztivál Az országban jelenleg 2800 amatőr könnyűzenei együttest tartanak nyilván. A hagyományos, jazz, pol- és folk- beat együttesek ötödik országos fesztiválját, a megyei döntők és a területi elődöntők után, április 23-tól 25-ig Salgótarjánban, a József Attila Megyei Műveőlési Központban rendezik meg. A nagyszabású amatőr könnyűzenei találkozó előkészítését szolgálta az a kétnapos tanácskozás, amelyet szombaton és vasárnap Nógrád megye székhelyén tartottak a megyei zsürielnökök részvételével. Prognózis a létről va utolérje apját. Halála nem a gonosz győzelmét jelképezi. Tragédiája az igazság győzelmét segíti elő, mert „vannak esetek amikor nem szabad kompromisszumot elfogadnunk, amikor úgy kell mindennek történnie, olyan kristálytisztán, ahogyan az igazságot elképzeljük.” A mondák felhasználása Ajtmatov- nál nem öncélú: „A mondanivaló elmélyítésére, a hőseim belső világának megmutatására idéztem meg a mondák világát. ... a múltnak így kell valahogyan a jelenhez kapcsolódnia.” Mert a legendák közvetítik a múltat. Ezért van szükség a mítosz és a valóság szembesítésére. [ffTm Törött kormánnyal Ilyen részletesen, eredeti látószögből fényképezett autóskarambolt aligha látott még a közönség filmen, mint amilyennel a Claude Sautet rendezte alkotásban, Az élet dolgai-ban találkozik. A film során többször visszatérnek a baleset epizódjai, s azok a jelenetek, amelyekben aprólékosan megfigyelhetjük, hogyan viselkedik törött kor-- mányú kocsijában az őt elragadó járművet uralni vágyó ember. A kapkodások, majd a sérülések fizikai egymásutánját lassított felvétel teszi elemezhetővé. Ugyanakkor a vezető életének közelmúltjára jellemző kapkodások és lelki sérüléssorozatok is megidéződnek szituációról szituációra. A Diliinger halott filmben feltűnt kitűnő Michel Piccoli mellett Romy Schneider és Lea Massari alkotják a szerelmi háromszög csúcsait. A főhős mégsem e háromszög kialakította viszonyokban őrlődik fel. Ez csak a látszat. Az igazi ok felnőtt életének töröttkormgny óságában keresendő. Abban, hogy nincsenek már sem egyéni, sem társadalmi céljai. Nem véletlenül mondja neki gyermekkori barátja, hogy ő mindent annyira kiszínez emlékeiben. Az odafigyelő nézőnek eszébe jut, hogy a színes gyermek- és ifjúkornak igazi célja az alkotó, tevékeny felnőtt emberré válás. Ha pedig a felnőtt életéből hiányoznak a nagy emberi célok, akkor körülbelül olyan kapkodásra, önmaga és mások sértésére futja, mint a filmen látott építészmérnöké. Mindezen tanulságok levonására alapot szolgáltat a film, de roppant bizonytalanul, olykor el-elmerülve a felszínesen kidolgozott viszonyok. így jellemzett emberek okozta giccs-kátyúk- ban. » IRTÓHADJÁRAT Az Alföldön irtóhadjáratot indítottak a dúvadak ellen. A hóval borított erdők, mezők most alkalmasak a kártékony ragadozók csapdázásá- ra. A rókát mérgezett vadhússal csalják tőrbe. A szarkák’ is így esnek a vadászok áldozatául. A rókák ravaszok, nem minden esetben kóstolják meg a csalétket. Szaglászás után továbbállnak. ARANYLAKODALOM Házasságkötésük 50. évfordulóját ünnepelte Nyír-' egyházán Bogár János 76 éves nyugdíjas és 72 éves felesége Rohály Mária. A vb, valamint a családi és társadalmi eseményeket rendező intézet vásárlási utalványt ajándékozott az aranylakodalmát ünneplő házaspárnak. BÁTOR VÁLLALKOZÁS Két angol fiatalember evezve akarja átszelni oda- vissza az Atlanti-óceánt. Southamptonból már el is indultak a 12 000 kilométeres útra. A csónakjukban rádióvevőkészülék van, mentőberendezésekkel azonban nincsenek felszerelve. 120 napra elegendő szárított élelmiszert vittek magukkal és két szerencsét hozó porcelán macskát. GÁZÖMLÉS Gázömlés okozott tüzet, majd robbanást egy kétemeletes baltimore-i bérházban. A ház romba dőlt, lakói közül egy életét vesztette, hárman eltűntek, négyen megsebesültek. SÚLYOS BALESET Thaiföld északkeleti részén súlyos baleset történt: egy utasokkal teli busz a hegyi országúton megcsúszott és a völgybe zuhant. 19 ember életét vesztette, 30-an megsebesültek. SZABADON BOCSÁTOTTÁK A kínai hatóságok szabadon bocsátották a 48 éves japán Naszao Szaito tolmácsot, akit 1969 augusztusában tartóztattak le. A múlt év februárja óta Szaito a 10., aki hosszabb-rövidebb őrizet után visszanyerte szabadságát Kínában. NÉGYES IKREKET SZÜLT Az Idaho állambeli Jero- me-ból való Joy Springer asszony négyes ikreket hozott a világra. Az újszülöttek és a 22 éves anya jól érzik magukat. SZAPORODNAK Tüneményes gyorsasággal szaporodnak Jean Bokassá- nak, a közép-afrikai köztársaság elnökének leányai. A jelenség szálai 17 évvel ezelőtti időkre nyúlnak vissza, amikor Bokassa a francia gyarmati hadsereg tagjaként Vietnamban tartózkodott. Ottléte eredményeként egy leánya született, akit az elnök állítólag meg is talált. A leányt elvitte hazájába. Közben már 15 leány várakozik. hogy hamarosan elindulhasson Rokassához. Már ő sem tudja ki is az igazi gyermeke. LETARTÓZTATÁS A kasmiri kormány parancsára őrizetbe vettek 308 személyt, akik Mohammed Abdullag sejk kasmiri szeparatista vezér hívei. A sze- paratisták síkraszálltak az országos parlamenti választások megtartása mellett.