Déli Hírlap, 1970. július (2. évfolyam, 152-178. szám)

1970-07-27 / 174. szám

Dalosünnep 1970 Vidám víkend énekszó mellett 700 vasas esti szerenádja A szombat délután 3 órai megnyitóval kezdődött a Lenin Kohászati Művek 200. évfordulója tiszteletére rendezett, dalo­sok százait vendégül látó és az együtténeklés örömét, nagy- szerűségét, az ebben rejlő erőt megtestesítő vasas dalosúnnep A nyitó koncert délután 5 órakor volt a Bartók Béla Zene- művészeti Szakközépiskola dísztermében. A karl-marx-stadti Geier Flóriánról elnevezett művészegyüttes — kórus és zene­kar — köszöntötte a régi miskolci dalosokat. Azokat, akiknek évtizedeket, a munkásmozgalmat és a kultúrát jelenti a kó­rus, az éneklés. Ismerősöket köszöntött a vendégegyüttes, hiszen a Bar­tók Béla Művelődési Központ Vasas Művészegyüttese alig több mint 2 hete jött vissza karl-marx-stadti vendégsze­repléséről. Az ünnepeltek pe­dig csak Rolf-ként emleget­ték a nagyon tehetséges fia­tal karmestert, és mondták: ott is így csinálta Rolf Schnei­der. Ilyen megnyerő-kedve­sen, együtt repülve kórusá­val. A több mint kétórás koncertet értő fülek hallgat­ták tehát elismeréssel és a szépen éneklő fiatalok pro­dukcióját kísérő szeretettel. Tőlük tudom, hogy az igen fiatal kórus mellett van egy gyermekénékkara is az együt. tesnek, ott nevelik az után­pótlást. s a szombat este fel lépő gárda fiatal kora elle­nére is sok éve énekel már. Műsoruk sokoldalú, igényes sa le, ahol a miliő vonzza a szerelemről, a borról és a férfias erőről szóló dalokat, ahol a környezet felerősíti a szöveget és dallamot egy­aránt. Bppenhogy neszéző pincé­rek, gyorsan perdülő pincér- lánykáit idézték csak nagy­ritkán a pince rendeltetését, mert a diszkrét boxokban dalosok ültek, s néha koccin­tottak. A dal meg szállt a száza­dos bor-otthon útjain, a be­betérő vendég szinte pillana­tok alatt „átvette” a hangu­latot (voltak, akik együtt éne­kelték: „Harsan a munkás­ének, acélhangon száll” „Sej, a mi lobogónkat fényes szel­lők fújják . ..”) a karvezető Juhász Frigyes nemcsak együtt rezdülő, a finomsá­gokra és virtuozitásra érzé­keny dirigensként mutatko­zott be a miskolci közönség * Kiss Béla, az SZMT titkára köszöntötte a dalosünnep 700 résztvevőjét, a dal barátait. Ez alkalommal kötöttek koszorút az együttesek zászlaira. összeválogatása és megszólal- (tatása valóban dicséretre méltó. Hozzáértésről és ösz- szeszokottságról tanúskodott a lendületes produkció, ének­kar . és zenekar együttese. Szólóénekeseik szép hangja és a finomságot, erőt egyszerre kiválóan nyújtó kórus; Bach, Hassler. Glinka, Brahms, Schumann és a különböző népek dalai biztosították a vendégek és az este sikerét. A műsort Somló Ferenc, a Miskolci Nemzeti Színház művésze konferálta. Azután az esti 8 órára hir­detett produkcióért drukkol­tunk. az időjárás azonban fö­lébe kerekedett a várakozás­nak és munkának. Az egész • este csaknem szünet nélkül szakadó eső miatt az orató- riümest a diósgyőri várban elmaradt. (A Vasas Művész- együttes vasárnap délelőtt egy spontán műsorral kárpótolta a szombat esti várkoncert hallgatóit! A pince mélyén • Nem valószínű, hogy Carl Qríf, a század jelentős né­met zeneszerzője, a Carmina burana megalkotója számí­tásiba vette volna azt a pom­pás helyszínt, ahol a szceni- - kus kantáta egyik alkotóele­me. az In tabernam olyan „otthonosan” szólt volna, mint éppen a miskolci Bor­tanya szinte vége-sincs pin- . céjében. . Igen, a pince mélyére hú zódott le a budapesti Ganz- MÁVAG . Ácélhang” férfi­kara hogy a dalosünnep egyik, vasárnapi, sokra hiva­tott programját ott bonyolít­előtt, hanem jó ismeretter­jesztő előadóként is, miután az elhangzott dalokat gazdag kommentálással bocsátotta útjukra. Gitár- és mandolin­párbaj Törékeny-finom hangsze­reikkel Tapolcán, az Anna étterem teraszán pillanatokon belül meghódították a közön­séget a karl-marx-stadtiak. Nyert ügyük azért volt, mert repertoárjukban német nép­dalok szerepeltek ritkán hall­ható feldolgozásban, mando­lin- és gitárzenekarra adap­tálva. A szólisták: Ursula Streubel, Dora Schlorke, Ja- nitz Dieter messze túlszár­nyalták az öntevékenyek hanganyagát és szólótechni­káját. A karmesterek: Ger­hard Streubel, Rolf Schnei­der és Klaus Linke a muzi­kalitás, a kórus-énekeltetés minden szépségét bemutatták ott. ahol rántott szeletet és uborkasalátát majszolt a ven­dég, s eközben (milyen nehéz az ebéd-diszpozíciót műélve­zetre átváltani!) figyelővé tet­ték az Anna étterem késes­villás közönséget. Taps a templomban Az avasi műemlék temp lomban parádés kórusszámok hangzottak fel. Az évszáza­dos, nevezetes építmény bel­ső hangulatához illeszkedő számok — többnyire pre­klasszikus szerzőktől — ha­misítatlan élményt kínáltak. A versenynek is beillő kórus­bemutatón a Vasas Művész­együttes (Vass Lajos vezeté­sével), a Dunai Vasmű ve­gyeskara (Székely István irá­nyításával), a Ganz-MÁVAG „Acélhang” kórusa (karvezető Tornyos György) mutatott be önálló műsort. Kiemelkedő volt a trineci vasmű énekka­rának egységes blokkja. Mindegyik szám nagy tap­sot kapott; ám a hazaiak „színeiben” Juhász Tibor és Forrai István az összkar ve­zényléséért (az előbbi a Föl­szállott a pávát, az utóbbi pedig A magyarokhoz című kórusművet dirigálta) jóleső elismerést szerzett. Fáklyafénynél A maratoni dalünnep va­sárnap este az avasi kilátó­nál folytatódott. A nap köz­ben verbuvált kórusbarátok már százával dideregtek a ki­látó tövében, mivelhogy esté­re megcsappant a hőmérsék­let. De a szívből röppenő dal a hétszáz kórustag együttda- lolása felmelegített minden­kit, aki csak a szignált fújó trió szavára feljött a hegyre. Bizony senki meg nem bánta a fáradtságot, nem füstölgött a hideg miatt sem, mert a gyorsan pergő műsor, a for­radalmi dalok egymásutánja, a klasszikus kórusszámok es­ti szerenádja jó lélekre han­golt mindenkit. De úgy hírlik, a fáklyás fiatalok félkaréjá­ban elhelyezkedő kórust (minden számot forgószínpad- szerűen más-más karvezető vezényelt) még lent a város­ban is hallották, amikor ép­pen szélcsend volt. S akik figyeltek a dalra, egy szép vasárnaopal lettek gazdagabb? MAKAi MARTA PÁRKÁNY LÁSZLÓ Utianziksz Olaszországból A Miskolci Nemzeti Színház fiatal művésze, Markaly Gábor is hírt adott magáról. Olaszország nevezetes városait járja, s a következőket írja szerkesztőségünknek: „Apácakolostorban lakom” éjféltől „Kétezer méteres havas csúcsokra nézek, ha felébre­dek. Napközben járom a vá­rost, és ismerkedem az embe­rekkel. Legérdekesebb beszél­getésem egy fehér reverendás apácával zajlott, aki olyan rendbe tartozik, amelyik az egyik legszigorúbb egész Olaszországban. Beszélgeté­sünk idején nem tudtam meggyőzni az életről szóló el­veimről; arra a megjegyzé­semre, hogy ez az életforma őrületes kínzásnak veti alá a nővérkét, ő csak mosolygott Tegnap Fellini Satyriconját néztem meg. szinte teljesen üres moziban. Ügy tűnik, a film a közönséget igazolja. Virtuóz, csodálatosan fényké­pezett, de sokszor öncélú kép­sorok váltakoznak egymással, a színészi játék minimális. Most. Veronába készülők, és rendületlenül tanulom az olasz nyelvet. Találtam egy nagyon érdekes cikket, amelynek címe Barnad pro­fesszor és a „filmsztár” bu­kása. Lefordítom és rövide­sen elküldöm a Déli Hírlap olvasóinak, mert roppant ér­dekes a cikk sztorija. E soro­kat egyébként Via del Orma­iéból. egy apácakolostorból írom: bármily hihetetlen: itt kaptam szállást. Nagyon hiányzik a színház, de még nagy út áll előttem itt Olasz­országban. gondolom, az él­mények java ezután követ­kezik.” Régi regények Utazzunk együtt! Nem is olyan régen egy művelt, de fiatal ismerősöm meglepve olvasta Pirandelló- ról írt cikkem. — Te olvas­tad? — kérdezte. — Mikor volt rá időd? Nevettem és azt mondtam, harminc évvel ezelőtt. Akko­riban diák voltam és nagyon sok időm volt. Aztán Proustról beszélget­tünk, illetve beszéltem, meg Joyce-ról s kitűnt, hogy van a XX. századi regényiro­dalomnak egy olyan rétege, mely még az olvasottabbak számára is rnájdriem téliesen ismeretlen. Nevek, néhány Dokumentum: témaajániat Péntek délután, a íőmüsoi előtt szerényen húzódott meg egy riportműsor. A magyar és a lengyel televí­zió közös dokumentumfilm - je, a Magyarországon át. 1939-ben, amikor a fasiszta Németország lerohanta Len­gyelországot, lengyel 'haza­fiak ezrei menekültek Ma­gyarországra, s onnan to­vább. Jugoszlávián kei’esz- tül Franciaországba, majd a Közel-Keletre. De egy jelen­tős részük ittmaradt ná­lunk (főleg fiatalok, iskolá­sok), akik itt vészelték át a háború éveit. Ennek a kor­szaknak lengyel és magyar szemtanúival, az események résztvevőivel folytatott beszél - getésekből és korábbi doku- mentumfilm-felvételekből ké­szült ez a film. Sajnos, maga a dokumen­tumfilm gyenge volt. Tu­lajdonképpen csak igen felszínes felelevenítése ezek­nek az éveknek. Természe­tesen nem kívánhatjuk egy rövid félórás összeállítástól, hogy pontos elemzését adja az oly sokat vitatott lengyel emigráció kérdésének. A szálak, amelyek innen to­vább vezettek London felé. El-Alamein, Tobruk hőseit is adva, a háború győzelmes kibontakozásával mind el­lentmondásosabbá is vál­tak. Ennek egyik kései ve- tülete egy kiváló magyar regény. Kardos G. György Sasok a porban című írása, mely az Új írás ez évi első négy számában jelent meg, folytatásokban. A riportműsor csak azo­kat a mozzanatokat említet­te, amelyek ez emigráció történetének haladó hagyo­mányait jelentik: szocia­lista állásfoglalás, követ­kezetes antifasizmus, és kö­vetkezetes fellépés a Közép- Európát tizedelő antiszemi­tizmus ellen. És tulajdonkép­pen miránk is ez az oldala tartozik e történetnek. A több százados magyar—len­gyel barátságnak, egymást segítésnek újabb nagy bi­zonyítéka volt, ahogy népünk szinte rákényszerítette a hi­vatalos Magyarországra is ezt, a hivatalos politikai irányvonallal ellentétes lé­pést. A sokat hiányolt ma­gyar ellenállás egyik jelen­tős megvalósulása volt ez. Ez a dokumentumfilm csak jelzésnek jó legfeljebb, fi­gyelemfelhívásnak, téma - ajánlatnak. Ha már filmet készítettünk az újvidéki vé­rengzésről és a jankapusztai usztasa-fasisztákról (Hideg napok és Sirokkó), mikor készítünk már művészileg is kiemelkedő filmet azokról az eseményekről, amelyek népünknek, a fasiszta ten­gerben is a humanizmus ol­dalán való helytállásáról is tanúskodhatnának? K. L. lexikális adat él csupán — az olvasmányok adta elemi él­mény nélkül. Elgondolkodtam ezen. de máson is. Vajon én, aki — elsősorban Szerb Antal Hét­köznapok és csodák című so­kat vitatott tanulmánya alap­ján — bekalandoztam a XX.. század első harmadának re­gényirodalmát, majd Németh László A minőség forradalma című gyűjteménye alapján kutattam idegen nyelvterüle­tek újabb és újabb remek- fnŰvei után. vajon én isme- ‘reifri-e ezeket u%\ffőKáf1 Mert az az élmény, mely az első olvasás óta bennem. él. csalóka is lehet. A szépség megfakulhatott, a regény- technika forradalminak tűnt vívmányai elavulhattak, az elismerés tévedésnek bizo­nyulhatott. S az elmúlt év­ben újraolvastam a legfonto­sabbnak vélt regényeket, hogy pontosabb legyek, azo­kat. amelyeket valaha a leg­jobbaknak, legfelrázóbbak- nak, ha szabad így kifejez­nem magam, a leghalhatatla­nabbaknak tartottam. Fontos teendő volt ez? Mi­után majdnem túl vagyok a vállalt feladaton, úgy vélem, fontos. Proust, Gide, Huxley, Joyce, Hamsun, Powys, Law­rence, Steinbeck, Werfel, Wassermann, a két Mann, Döbling, Dos Passos és tár­saik különböző súllyal és ér­tékkel ugyan, de hozzájárul­nak a század második, és gon­dolom, harmadik harmada regényének alakulásához is. Egyébként is nagyon kevés az árnyaltabb ismeretünk a két világháború közötti idő­szakról, s ezt — minden vi­lágnézeti korlátúk ellenére — ezekből a művészi erővel megírt regényekből éppoly jól gyarápíthatjuk, mint a XIX. századra vonatkozó tu­dásunkat Balzacból és Di- ckensből. Az utazások korát éljük. Régi regényeket olvasva, én is utazom. Engedjék meg, hogy erről az útról e lap ha­sábjain néhány képes leve­lezőlapot küldjék a mai olva­sóknak. A válogatás természetesen szubjektív. Nem tudósítok olyan műveKről, melyek nagy példányszámban közkézen forognak, bár a ..beutazott” korhoz tartoznak. Kerülöm az olyan művek bemutatását melyek egyáltalán nem kap • hatók. Viszont remélem, si­kerül az olvasói és esetleg a kiadói érdeklődést is felkel­teni néhány regény iránt, amely nehezen szerezhető meg, pedig megérdemelné p nagyobb népszerűséget. SZ. KOVÁTS LAJOS HALÁLOS ÁRAMÜTÉS Csongrádon, egy ismerőse lakásán csillárt szerelt fel Faragó László, 36 éves segéd­munkás, közben halálos áramütés érte. A rendőrség vizsgálatot indított a felelős­ség megállapítására. NEKIMENT A VILLANYOSZLOPNAK A megengedettnél nagyobb sebességgel vezette motorke­rékpárját Balatonakarattyán Csernáti Sándor, 22 éves se­gédmunkás. egy útszéli vil­lanyoszlopnak ütközött és a helyszínen meghalt, HÁROM EMBERT ELSODORT A súlyos esőzések követ­keztében kiléptek medrükből a folyók Kelet-Pakisztánban. Az áradás három embert el­sodort és ezrek maradtak fe­dél nélkül. Az árvíz zavaro­kat okozott a távközlési há­lózatban is. BOZÓTTÜZEK Nagy gondot okoz a syd­neyi tűzoltóknak a gyakori bozóttüzek oltása. A főváros közelében 34 napja egy csepp eső sem esett és a jelenlegit megközelítő szárazság utol­jára 1946-ban vn't. A VONAT ELÜTÖTTE László József, 42 éves svéd állampolgár ittasan vezette személyautóját, ráhajtótt a vasúti sínekre, a személy­autót egy arra haladó vonat elütötte.. László Brigitta 7 éves, László Katalin 10 éves kislányok meghaltak, míg a kocsi vezetője,és László Ilona 12 éves lanulö súlyosan meg­sérültek. HATVANHAT HALÁLOS ÁLDOZAT A brazíliai Recife állam­ban az árvíz eddig 66 halálos áldozatot követelt, ötven­ezren maradtak hajléktala­nul. Az anyagi károkat leg- ■ alább 65 millió dollárra be­csülik. ITTAS VOLT Ittasan kerékpározott Nyír­egyházán Fritz Pál, 33 éves foglalkozás nélküli, nem adott elsőbbséget egy motor- kerékpárnak és azzal össze­ütközött. Fritz Pál a . kórház­ba szállítás után meghalt, a motorkerékpár vezetője és utasa könnyebben megsérült. NEM ADOTT ELSŐBBSÉGET Nem adott elsőbbséget sze­mélyautójával Sióagárdnál Hierl Walter. 24 éves tanuló. NSZK állampolgár és össze­ütközött egy autóbusszal. Hierl Walter kórházba szállí­tás után, 21 éves felesége pedig a mentőautóban meg­halt. AZ AUTOBUS ELÜTŐTTF Szabálytalanul egy autó­busz elé kanyarodott kerék­párjával Ajkán Nagy József, 68 éves fogatos és az autó­busz elütötte. Az idős ember a kórházban m“"' EGY Egy örült Vci'onáoan elba- rikádozta magát. Az ostromló csendőrök közül egyet agyon­lőtt. A bolondok házából megszökött Mirko Semprebo- nit addig tüzelt, amíg töl­ténye volt, aztán a szomszé­dos erdőbe menekült, itt el­fogták.

Next

/
Thumbnails
Contents