Déli Hírlap, 1969. december (1. évfolyam, 78-102. szám)
1969-12-22 / 96. szám
a miskolciaké a szó Orrabukási Üveg az üvegben verseny Legnépszerűbb a Széchenyi és a Bajcsy-Zsilinszky utcán megrendezni. Itt található ugyanis néhány vascsonk, amelyek öt-hat centiméter magasságban emelkednek ki a járdából. Lehet az is — írja B. D. olvasónk —, hogy a csonkokat nem spórolási célr hagyták meg. hanem azért, mert jellegzetes miskolci műemlék. De akkor legalább k<- rittessék körül! A konzervlecsó egyik kedvenc ételünk. E hónapban i vásároltunk néhány félkilós lagykőrösi lecsókonzervet, a/ innepi menü kiegészítéséhez. \z egyik üvegben tekintélye* agyságú üvegszilánkot ta áltam a lecsó között. Megnéztem az üveget, hátha tar- lósítás közben hőhatásra pattant le a szilánk az üveg belső faláról, mert ebben az esetben figyelmetlenséggel, kötelességmulasztással senki sem vádolható. Az üveg kívül-be- lül sértetlen volt. Ugyan, hogy került a szilánk az ételbe? Csak nem akarja a gyár a kórházi sebészetek „termelését” fellendíteni? — kérdi Kiss Lajosné Széchenyi u. 3. '■, tfvfiii,, ...... — ■ »—Mi ....Y.ini»A>ft.:MW'<W íihnf-Itni Jaj, csak el ne késsünk.él (Agotha felv.) Dobhatják a szemétbe? Nincs garancia főbb olvasónk panasza: a közkedvelt Camping rádió henger alakú elemei nem kaphatók. A közönség hajlandó megérteni, hogy külföldi gyártmányok alkatrészeinek a pótlása nehéz. De jogosan kérdezik: legalább a magyar A cipőkkel kapcsolatos cikküket örömmel olvastam Csakhogy szóvá tették, milyen rossz a cipők kidolgozása. Ezt még kibővítenérr, azzal, hogy sok nő számára elviselhetetlen a műtalp. Nemcsak éget, hanem a legkisebb kavicsot is úgy átérzi rajta az ember, mintha megyártmányoknál miért nem gondoskodnak jobban a folyamatos ellátásról? A Camping táskarádió ára 2800 forint. Alkudjanak meg a tulajdonosok azzal, hogy elemhiány miatt már új korában nyugdíjazni kell?... <ítláb járna. Ha már nem lehet minden cipőt bőrtalppal készíteni, legalább jeleznék, melyik cipő bőrtalpú és azok hol kaphatók. És végre gyártsanak és árusítsanak gyógy- cipőt is — javasolja. Fodor Bélánc Margit u. 1; Nem gyerekjáték a gyermekjáték készítése, de nem is gyerekek csinálják. Azért elvárná az ember, hogy bosz- szantó gyártási hibák ne keserítsék meg a vásárlók életét. Nemrégen 360 forintért babakocsit vásároltam a kislányomnak (Mikulásra). A drága portékának előbb az egyik kereke vált le, később a másik, most pedig az egész alváz válni készül a testtől. A sántító babakocsit visszavittem a boltba, de elutasítottak azzal a meglepő kijelentéssel, hogy nincs rá garancia. Nem furcsa ez? Hajnis Ferencné Kürti András: Hol „szorít” a cipő? Ünnepi műszak (;;;}) A Nixon3 sütőiparnál beszéd Zavartalan ellátást ígér az ünnepekre a Miskolci Sütőipari Vállalat. Mint elmondották, kedden és szerdán teljes kapacitással dolgoznak az üzemegységek, hogy csütörtök reggelig valamennyi miskolci család asztalán ott legyen az ünnepi kenyér és a péksütemény. Az ünnepeket megelőző műszakokban a szokásos 6 —7 mázsa helyett egy vagon kalácsot készítnek. Ezen kívül 21 ezer darab vajas tésztából készült bobajka, 8 ezer diós és mákos pozsonyi kifli, valamint 250 ezer péksütemény és 20 vagon kenyér kerül az üzletekbe. A karácsonyi ünnepek utolsó liánján, szombaton pedig — a kereskedelem igényének megfelelően — egv-két vagon kenyeret sütnek a miskolci nékek. Svájci mérnök a DIGtP-ben A napokban várják a Diósgyőri Gépgyárba a svájci ZSCHOOKE cég kooperátor mérnökét. A műszaki üzletkötő az élhajlitó gépeink svájci exportszerződésének megújítása céljából érkezik Diósgyőrbe. A% ÉMÁSZ-náU Készenlétben a [esélycsoport A hideg, havas Időjárás sok rendkívüli munkát ad az Észak-magyarországi Áram- szolgáltató Vállalatnak is. Ezért az ÉMÁSZ — a meglevő 100—120 tagú állandó készenléti szolgálatához — segítséget kért Egerből, Salgótarjánból és Gyöngyösről. így most már mintegy kétszáz emberrel és minden szükséges géppel, daruval, szerszámmal, éjjel-nappal készenlétben állnak a rohammunkákra. Az ünnepekre még külön megerősítik a telefon- és rádió- ügyeletet is. V alami van — de nem az igazi.” Rajkin fe- " lejthetetlen vendégszereplései óta Magyarországon is szállóige lett ez a csalódásból és nyugtázásból álló érzelmi elegyet érzékeltető kitétel. Körülbelül ezt érzi az ember Richard Nixon minapi, Délkelet-Ázsiáva! kar csolatos beszéde után. Valami van — mert a Egyesült Államok elnöke mégiscsak bejelentette ötvenezer ember kivonását. De nem az igazi, mert... nagyon sok ..mert" van. Kezeljük az egyszerűbben kel. ötvenezer embert hazahozni tizenhatezer kilométerről. még az amerikai f"gvve rés erők technikáiéval se” leh-st egyik napról a másik ra. De azért négy hónap sen: miképpen nem keli hozzá Aztán meg maga az “lnö‘ hangoztatta, feleslegesen ér tasz’tóan fehvsHUisby hogy sem a határ1 T*. sen maga az ígéret nem szent írás; hogv az t'ész bejelentés tárgytalannak tekinthető ha a hadszíntéren olyan események következnek be. amelyek ezt . !ndr>koHiV-' A hadszíntéren általában hadiesemények szoktak bekövetkezni. A vietnami nép esztendők óta olyan háborút folvtat, amelyet az óceán túlsó partjáról kényszerítettek rá. Küzdelmére általában a sikerek a jellemzőek. Mindezek alapján: mit értsünk azon. hogy Nixon a hadihely zettől teszi függővé, realize'- ja-e jelenlegi ígéretét? A háború tovább folyik Vietnamban. A DNFF-nek semmi oka arra, hogy megszüntesse harcát a betolakodók ellen — amíg ott vannak a betolakodók. A háború óhatatlanul támadásokkal jár. szabadságharcos-támadásokkal is. Az Egyesült Államok elnöke nem gondolhatja komolyan, hogy az ötvenezres kontingens kivonásáért cselébe ezek a támadások megszűnnek. H a a Nixon-bejelentés minden részletében megvalósul, még ak- icor is négyszázezer katona marad Vietnamban — olyan katona, akiket nagyon mesz- sziről küldtek oda egy nép szabadságharcának elfojtására. Bántó paradoxon volt a . Ixon-beszédben, hogy a to- ábbi kivonások ütemét vál- ;ozatlanul a „vietnamlzálás- tól” tette függővé. Tehát attól: mennyire veszi át az amerikai jelenlét funkcióit a ■aigoni rezsim. A dél-vietnami nép háborúja a saigoni nzsim ellen folyik — az USA üllen „csak” annyiban, hogy innék a rezsimnek a létét az ’gyesült Államok katonái te- '■:üi lehetővé. Ez így nem ■rgyalási alap. A vietnami ,sp nem azért harcol észtének óta. hogy Délen konzer- ílódjék a gvűlÖlt. korrupt ’minisztráció. Ez végül is a „katonai io .as'" jelentené, és vi- viag ■szietk"r'd''s, hogy a Nixon-koncepció jegyében kevesebb amerikai és több saigoni egyenruha lenne. Ezt az utat a DNFF és a D1FK töh''*tär. egyértelműen elvetette. A :. alternatíva — az egyetlen — a tárgyalások útja. Nixon beszédének egyik legnagyobb negatívuma az volt. hogy félreérthetetlenné tette: Washingtont nem érdekli igazán ez az egyedüli célravezető út. Emlékezetes, hogy néhány éttel ezelőtt lemondott Cabot Lodge, a párizsi Vietnam- konferencián részt vevő amerikai delegáció vezetője és a helyettese. Már akkor is nyilvánvaló volt, hogy nem Lodge személyes elhatározásáról. hanem a megbeszélések degradálását célzó amerikai gesztusról van szó. A küldöttség harmadik emberének, Habibnak az elnök által most deklarált kinevezése tovább erősíti a közvéleményben ezt a v.—„m—ást. HARMAT ENDRE Még karácsony előtt Mindenki megkapja a szenet A TÜZÉP Sajó-parti telepén karácsony után megkezdik a leltározást, tehát még karácsony előtt minden megrendelő kívánságát teljesíteniük kell. Jelenleg a lakosok még mintegy 1200 mázsa szén házhoz szállítására várnak. Csütörtökig azonban mindenki megkapja a szenet. Csipogó to ás A tojáslámpázás általánosítása rég kívánatos volna. A mínao pirospecsétes tojásokat vásároltam. Ez a friss tojás jelzése. Kettőt a szatyromban magammal vittem a munkahelyemre azzal, hogy maid ebédidőben megfőzöm. Útközben eltörtek, s amerre mentem, mindenütt nagy fel tűnést keltettem. Mindkettő záp volt, penészes, zöldesszürke. A bűztől a szatyrot is alig bírtam megszabadítani. Sajnos, nem az első eset, hogy az üzletekben frissként árusítják a már csaknem csipogó tojást is. Kerpely Gáborné Óra - tengely nélkül „Zárja női karórái vásároltam augusztusban. Két hó. napja véletlenül kicsúszott - kezemből, s eltört a felhúzó tengelye. Visszavittem megjavíttatni. Közölték, hogy nincs alkatrész, de hagyjam ott, szereznek. Azóta is váIgen primitiv a száharin papírzacskó csomagolása — panaszkodik a cukorbetegek nevében Nagy István. A Gyógyszertári Központ a Kő. bányai Gyögvszerórugvárhoz utasítja a reklamálót. Ott viszont azt mondják: a megróni, mikor lesz. Több mint 500 forintot fizettem az óráért. Ha áruba bocsátanak valamit, gondoskodni kellene hozzávaló alkatrészekről is. Vagy ez túl egyszerű lenne? Szabó Éva Szentpéteri kapu oldás nemcsak tőlük függ, de már folynak tárgyalások a különböző tényezők egyeztetésére. Kedves Tényezők, hagyják »laoukat egyeztetni végre — hadd legyen a szaharin csomagolása megfelelő’ A budai villa titka II. FEJEZET A mester és a tanítvány Sí A csaknem teremnagyságú szoba gazdagon, de vitatható ízléssel volt berendezve. A brokát íüggönyös ablak mellett hatalmas, modern vonalú íróasztal állott. A mögötte levő falat rokokó faragásokkal díszített ódon könyv- szekrény fedte el teljesen. Az átellenes sarokban heverő, kis dohányzóasztal, rajta csibukgyűjtemény, körülötte modern ülőgarnitúra, mögötte százesztendős, üvegajtós ingaóra, opart mintás óriásszőnyeg a parkettán ... Kicsit túl sűrűn találkozott itt a múlt és a jelen. A szoba olyan benyomást keltett, mintha egy legénylakást irodának alakítottak volna át. vagy fordítva, de még a munkának csak a felénél tartanának. ... maga különösen azért tetszik nekem, mert minden szempontból a legalkalmasabb ... A kedveskedő női hang fokozatosan halkult el, amint az autó felpörgő motorjának zaja túlharsogta, aztán már csak a motorzúgás hallatszott, az is egyre távolodón, végül semmi... Az átlátszó műanyag fedél alatt a rádió adó-vevővel egybeépített apró magnetofon szalagja pár pillanatig némán forgott tovább, aztán egy mutatóujj lenyomta a megállító billentyűt, A készülék felett két arc tekinteti egymásra. Az egyik azé a fiatal férfié volt, aki az Erzsébet-hídon vagy félórája a hangfelvételt készítette, a másik arc egy háziköntöst viselő kövér öregúrhoz tartozott és porcelán kék szemei határozottan elégedetlenséget tükröztek. — Hallatlan! Ezért ébresztett fel engem hainali kettőkor?! — kérdezte alig érezhető ideges akcentussal. — Ez követel azonnali tervmódosítást?! Hisz ez a szöveg félreérthetetlen. Az a nő fogott magának egy férfit éjszakára. Punktum. Mi igényel itt sürgős beavatkozást? Ne vegye rossz néven, kedves Bálint, de mintha ezúttal, hogyan is mondják magyarul? Igen, mintha maga most kissé túllőtt volna a bakon! A Bálintnak nevezett, harminc év körüli, koromfekete, göndör hajú, duzzadt ajkú, oldalszakállas fiatalember ideges mozdulattal lekapta fémkeretes szemüvegét, rálehelt, egy szarvasbőrdarabká- val dörzsölni kezdte a makulátlan tisztaságú lencséket. Ez amolyan önuralmi segédművelet volt, nehogy rögtön válaszolnia kelljen, nehogy kimondja a véleményét házigazdája szellemi képességeiről. Azt ugyanis, hogy egy ilyen szenilis vén hülye hogyan lehet egy hírszerző rezidentúra vezetője?! Alibi-beosztásában. mint követség! kereskedelmi tanácsos, nyilván elvegetál még valahogy, a tényleges munkát elvégzik a szakemberek, a fogadásokon, a kiállítások megnyitásakor, az előre elkészített beszédek felolvasásakor, az évenként egyszeri sajtófogadósokon talán nem tű. nik fel annyira, hogy agyalágyult, de itt, ahol gondolkozni, következtetni kell... — Kedves Palmer úr ... — szólalt meg végül, mikor már szinte kínossá vált a csend —, mint mindig, önnek bizonyára most is igaza van. Mégis, engedje meg, hogy elmondjam, bennem milyen gondolat ötlött fel ezzel a hídjelenettel kapcsolatban. Inkább csak azért, hogy meg- tudlam, hol van logikai hiba a követkéz, tetéseimben. Tanulni szeretnék. Kérem ne haragudjon . Palmer úr hátradőlt a karosszékében, szemmel láthatólag jólestek neki a hízelgő szavak. — Rendben van — jelentette ki —, de legközelebb nem feltétlenül szükséges, hogy hasonló időpontban kérjen oktatást Nem haragszom, mert szívesen foglalkozom fiatal munkatársaimmal. Emlékszem, egyszer, még a második világháború előtt történt, az én javaslómra íz egyik ifjú beosztottam egy mopszli, egy közönséges mopszli nyakörvében csempészte ki Párizsból a Deuxieme Bu. ró legiobb tisztjeinek az orra elől azt a tervrajzot... No. de nem untatom ezekkel a régi históriákkal, halljuk az elméletét (Folytatjuk.) Primitív a tasak