Állami főreáliskola, Debrecen, 1910
10 I nélkül. Nekünk a nagy német faj s nemzet hű barátunk, s ez a hűség nem üres szó, hanem tartalommal, élettel teljes erő, „Deutsche Treue rostét nicht". S mi bízunk magunkban, Isten után csak magunkban, hogy e hűségre méltók voltunk, vagyunk s leszünk. Mi szeretjük a hű barátot, odaadással, szívvel-lélekkel s ,,e szeretet sohasem rozsdásodik". De a hű barátnak méltó s számottevő bajtársa veszedelmek idején csak az a rendíthetlen juharát lehet, ki önmaga is el tudja dolgait mint teljesen szabad ember intézni. Erős barátnak csak erős lehet a barátja. És mi magyarok a nyelvkérdés elbírálásában is csak azt keressük, hogy mi szolgál erősítésünkre. A mi erős voltunk barátunknak is ereje. Mi azt láttuk s látjuk, dolgunkat tárgyilagosan bírálgatva, hogy minket sem kulturai, sem gazdasági érdekek nem utalnak okvetlenül a német nyelv megszerzésére, ha még oly hasznos is bármelyikünknek egy nyolcvan milliónyi kulturnép ez érintkezési eszközének megszerzése. A hadsereg közössége sem követelheti a német nyelvnek iskoláinkban való erőltetését. Tehát a német nyelv morális s anyagi kényszere alól teljesen mentek vagyunk. Most csak az a kérdés, hogy mivel egy nagy kulturnyelvre mégis szükségünk van, e szabadságunkban melyiket válasszuk. A német, angol, francia s olasz nemzetek nyelve jöhet csak tekintetbe, ha nagy európai kulturnyelvekről van szó. És e négy nyelv közül több okból az angolnak kell az elsőséget adnunk. Az első ok, mert a négy közül ezt a nyelvet beszéli a világon legtöbb ember s a legnagyobb területen. Csak Amerikára s a brill gyarmatokra kell gondolnunk, Nagybrittániát nem is számítva. Afrika, Amerika, Ázsia, Ausztrália nagy területein otthon lehetek e nyelv birása által. Mondható ez a németről vagy franciáról ? Az amerikai Egyesült-Államokban egyetemet tanult magyar ember csupán német vagy francia szóval intelligens pályához nem juthat. A bevándorolt németek gyermekei már nem tudnak németül, sőt különös, maga a német bevándorló is néhány év alatt egészen angollá vedlik, még azl is letagadja, hogy németül tud, pedig óriási hatalommá fejlődhetett volna a német az Egyesült-Államokban, ha meg tudja őrizni német voltát csak pár nemzedéken is át, mint megőrzi nálunk évszázadok óta. A világkereskedelem nyelve nem a német vagy francia, — bár ez utóbbi keleten nagy területen van használatban, — hanem az angol. A német kultura újabb fellendülése nem önmagából indult ki, úgyszólván képtelen volt erre a francia szellemtől lenyűgözött német géniusz ; az angol rokon nép szelleméből vette föltámadásához az erőt. A nyugati nagy kulturák közül, mondhatjuk, a német a legkevésbbé eredeti. Hisz tudjuk, hogy száz s néhány éve nagy Frigyes mit tartott a német nyelvről s kulturáról. Az angol nyelv még legalkalmasabb az iskolai tanulásra is, mert egyszerű a szerkezete, bár szintén germán nyelv, nincsenek benne nemi