Állami főreáliskola, Debrecen, 1910

11 megkülönböztetések, mi a németet oly felette nehézzé Leszi; tehát az angol ebben a mi nyelvünkhöz hasonlít. Nincsen benne a bonyolódott, jelző s jelzett szó közötti egyeztetés, akár csak a magyarban. Igeragozása is egyszerű. Átlátszó világos nyelv, félannyi munkával eredményt lehel helyes tanítással elérni, mi a német nyelvnél, legalább nálunk, alig érhető el nagy fáradság s sok időveszteség mellett sem. És lia idehaza a tanult ember vagy kereskedő, iparos vagy munkás az angolt csak némileg is elsajátította, s nem boldogul itthon : nyitva előtte e nyelv bírásával az egész világ. Mennyire emelheti ez a tudat egy ember önérzetét s vállalkozó kedvét ! Az egész magyar nemzetnek karak­terére jótékony hatással, ébresztőleg hathat s a magyar nemzetet szabad, világlátó s értő egyéniséggé teheti. A német nyelv bírása — egyedüli birása távolról sem nyújthat annyi előnyt birtokosának, mint ezt az angol teheti. S alig hihető, hogy a német géniusz valaha azt a nagy világkört átfoghassa, mely ma az angolt uralja. Ha az európai kultura továbbra is megtartja világuralmi pozícióját, az angol eo ipso nem fogja a maga hatalmi szféráját a német javára elveszíteni, bármily hatalmassá fejlik is a német impérium. Minden ok a mellett szól, hogy nekünk magyaroknak lassanként az angol kuliurával kell szorosabb kapcsolatba lépnünk, tehát ennek eszközét, az angol nyelvet kell mind szélesebb körben otthonossá tenni, mert több hasznunk lesz belőle, mint a németből. Csak e nyelv segítségével lehetünk képesek a nagyvilág szinterén megjelenhetni, világpolgárrá lenni, anélkül, hogy nemzeti egyediségünket íeladnók. A német nyelv ezt a magyar szem­pontot nem képes szolgálni, legfölebb arra képesít bennünket, hogy Magyar­ország legyen az a kapu, melyen a hatalmas német tenger keletre ömölhet. Már pedig életrevaló nemzetnek s államnak ez nem lehet feladata, hacsak meg nem barátkozott a gondolattal, hogy az ő históriai rendeltetése ilyen kapunak lenni. Kérdem tehát, befejezve fejtegetésem : Előmozdítja-e a német nyelv a magyar egyed, nemzet, állam gazdasági, erkölcsi, szellemi szabadságát ? Ha nem, ab ovo el kell távolítanunk életünkből, mint kultur-tényezőt. Ha igen, nincs-e még hathatósabb eszköz erre a kulturnyelvek között ? Ha van, e hathatósabbat kell megszereznünk s a kevésbbé hathatós helyébe tennünk. S ha erre a legalkalmasabb nyelv minden tekintetben az angol, ezt kell iskoláinkban a némel helyeit tanítani s jól megtanultatni. Fülöp Béla.

Next

/
Thumbnails
Contents