Református főgimnázium, Debrecen, 1895

12 képességeit, akaratát a jónak és szépnek követésére, egyúttal kölcsönösen hatottak értelmére és kedélyére. Innen bámulatosan fegyelmezett észjárásuk és kedélvüknek színarany csillogása. In nen Isten-, törvény- és hazaszeretetük és ízlésüknek, művészi érzéküknek, az a fejlettsége, melyet eléggé bámulni nem tudunk. Pláton ide vonatkozólag a következőket irja Protagorásá­ban : „Miután a fiuk az olvasást megtanulták, a padokra hires költők müveit rakják eleikbe, hogy megtanulják azokat, melyek­ben sok intés, dicséret és magasztalás van a régi kitűnő embe­rekről, hogy a fiu azokat utánozni törekedjék és olyanná kíván­jon lenni, minők azok voltak. Miután pedig lantot verni is megtanultak, a zenetanitók őket megint más derék költők, a lantosok müveire tanítják, melyeket zenére alkalmaz­nak, mert ez által kell az ifjú lelkeknek a mértékhez és szép hangzathoz simulni, hogy bennök a mérték és széphangzat iránti fogékonyság félébredvén, szóra és tettre alkalmasokká legyenek. Hiszen az embernek egész élete megkívánja a symmetriát és harmóniát." Legelőször Homeros eposzait adták a grammatista és phónasko? alól kikerült gyermek kezébe. De bizonynyal már az apai háznál a szülőktől, vagy a kedvelt paidagogostól megtanult abból egyes részleteket, meg egy néhány közszájon forgó gnómát, mint a hogy ma is megtanítják a szülők vagy dajkák a gyerme­keket néhány versikére. Micsoda öröm lehetett a görög fiúnak Homerost tanulni! Az Ilias és Odysseia volt a hellének bib­liája, katechismusa, kis tüköré, mesekönyve. Tudjuk, érezzük ma is mindannyian, a kik irodalmi tanitással foglalkozunk, hogy semmi sem ér föl a homéroii époszok kellemével s hozzáfogható élvezetet a gyermeki kedélynek aligha nyújt valami. Bája, szép­sége lényegesen más viszonyok és felfogások között is elragadó. A kőszivű, vad Mummius, a ki Korinthost megindultság nélkül dúlta fel, az Odysseiának egy fogoly görög ifjú ajkáról elhangzó egyetlen sora (E. 306.) könnyekre fakasztotta: Tp'.qj.xy.xp;; Aavací, v.oí\ TSTpáy.i; oTtót' oXgvto. (Többszörösen boldog danaok, kik egykor elestek)

Next

/
Thumbnails
Contents