Református főgimnázium, Debrecen, 1891

13 fö, messze jár a Vergilius-féle müfogástól. A harmadik énekben csataképet nyújt: Csak te magad nem futsz nagy óriás Ralimad, Farkasicsra bátran hozod nagy botodat. Megjeleníti a multat, de a megszólítást nem mondhatjuk sikerültnek, mert a költö érdeklődése egy jelentéktelen sze­mély iránt hamisnak látszik s mesterkedése egész fakóságában szemünk elé tárul. A többi példák t. i. Emrullah, Farkasics megszólítása, majd a IV. énekben Radovánhoz,a X.-ben Demir khánhoz intézett szavai mind csupán eddig a fokig emelked­nek. Zrínyi tehát, mint első példájából kitűnik, rálépett egy másik útra is, de az iskola hatásától nem bírt szabadulni. Arany is megszólítja hőseit, azonban egészen más czél­ból, mint ők. Azt mondja Török Bálintjában: Széles a viz a Duna árkában: Ne menj neki bolond cseh vaktában. Azután másutt: Török Bálint, jó vitéz — Enyingi, Vitézséged ne mutasd nagyon ki. Keveházában : Ne bizakodj el Detre szász! Te római jobban vigyázz ; Táncz és ital megárt, ha sok : Kerted alatt a farkasok. Hej Béla most, hej Kadosa Kemény táncz lesz ez a tusa! Arany tehát oly helyzetekben folyamodik ez alakzathoz, hogy közbeszólása az istenség akaratát, jóslatot, vagy valami végzet teljesedését foglalja magában. Mig Vergilius és Zrinyi a maguk nevében, az iskolás költö müfogásával, minden kü­lönös jelentősség nélkül vetik szavukat az események rend­jébe, addig Arany eljárása szerint eltűnik elölünk a költö s megjelen helyette a jós, a biró, valami isteni sugallat hirdetője, a ki az egész emberiség fölött harsogtatja intő szavát s a ki előre látja, hogy az emberre nézve kikerülhetetlen végzet örvényei megnyíltak. A költö előtt ily magaslaton nem közönbös dolog, hogy kihez intézze szavait. Imént jegyeztem meg Zrínyiről szól-

Next

/
Thumbnails
Contents