Református főgimnázium, Debrecen, 1884

24 láthatatlan támadást, melyet csak ő érez sajgón, ki ellen intézve van, de a világ észre nem veszi. Az önérzetes Rajnis megtalálta Baróti ellenében a méltó fegyvert. Jogát követeli vissza, mikor elsőbbségére, — habár jegy­zésben is, — rámutat, jogát, mely egyesegyedül őt illeti, melyet nem bitorolhat senki sem; követeli az egész közönség előtt, hadd győződjék meg, hogy a versszerzésben ő a király. Utal elsőbbségére a „Kalauzhoz tartozó Megszerzésben" is, mely ugyanezen évben jelent meg. Mikor Róth Mátyás meg­vonja tőle az előljáró beszédében nyomatékosan hangoztatott prioritását, következőleg nyilatkozik: „Ugy vagyon. Elkészült a Kalauzom a mondott esztendőben (1773.) Hogy öcsémuram mitsem tudott a munkámról előbb, mintsem világra bocsátot­tam, elég az, hogy jóbarátaim rég-óltától fogva esmerték. Lássa ezt 1774-ik esztendőben Tiszt. Holló Márton is, ki minekutánna Komáromba viszatért, csakhamar levelet vettem egy hires poétától Tiszt. Szabó Dávid úrtól, a mely azután 1777-ben Kassán kinyomtattatott Landerer Márton urnák költségével és bötüivel". A levelet, melyet ezután közöl, már ismerjük, az első levél ez, melyet Baróti Rajnishoz intézett. Érdekes azonban a megjegyzés, melyet utána vet :*) Csak ebből is nyilván meg­tetszik, hogy már akkor elkészült a vacsorám, mikor mások a főzéshez fogtak; ámbár azután némelyek előbb tálaltak". Védekezik elöljáró beszédében az ellen a balfelfogás ellen is, mely határozott hangjában begyeskedést, önhittséget olvas, mintha már előre jónak tartaná versét. „Nem én gondom ez — úgymond — hogy arra feleljek, feleljenek a tudós magya­rok, az kik legelső verseimet is, nagy örömmel és örvendezés­sel olvasgatták. Bizonyságom ebben Molnár János ur levele**) *) L. Megszerzés 29.1. **) E levél latinul: I. R. S. P. D. I. B. M. Legi odam tuam R. P. dignam magnorum poétarum oculis, dig­nam puto;neque meotantum, sed eorum etiam, quibus exhibui — judicio. Nihil est q u o d non adpro­bem. Numerus, adcuratae mensuraepedum, subli­mitas, os, ut verbo dicam, Pindaricum sive malis S a p h i c u m e f fi c i u n t, u t t u quoque gaudium fi a s, imo iam sis, Poétarum. Amplector sectae meae decus

Next

/
Thumbnails
Contents