Tanácsok közlönye, 1986 (35. évfolyam, 1-26. szám)

1986 / 4. szám

4. szám TANÁCSOK KÖZLÖNYE 263 az adós legutolsó ismert tartózkodási helyét, a tartásdíj hátralékot, az adós végrehajtás alá von­ható vagyontárgyainak leírását, feltalálási helyét és azon államok listáját, amelyekben a határo­zatot nyilvántartásba vették. A magyarországi jogosult az erre rendszeresített kétnyelvű nyomtatvány okon terjeszti elő végre­hajtási kérelmét. A jogosultnak az űrlapok ma­gyar nyelven történő kitöltéséhez a lakhelye sze­rint illetékes bíróság — kérelmére — segítséget nyújt (a jogosult azonban tetszése szerint fordul­hat más bírósághoz is). A nyomtatványok a me­gyei bíróságok elnökeitől szerezhetők be. Ezért célszerűnek látszik, hogy a kérelmek kitöltése a megyei bíróság székhelyén működő bíróság köz­reműködésével történjék. A bíróság gondoskodik a végrehajtási kérelem előírt mellékleteinek beszerzéséről és a kérelem­hez csatolásáról. A kitöltött és a bíróság által meg­felelően hitelesített (esetenként a megfelelő zára­dékkal ellátott) nyomtatványokat a megyei bíró­ságok elnökein keresztül kell az Igazságügyi Mi­nisztérium Nemzetközi Jogi Kapcsolatok Főosztá­lyához felterjeszteni, amely gondoskodik az ira­toknak az átvevő központi hatósághoz való továb­bításáról. Az előírt mellékletek között a b) pont­ban felsorolt viszonossági rendelkezések szövegét az Igazságügyi Minisztérium Nemzetközi Jogi Kapcsolatok Főosztálya állítja össze, azt tehát a bíróságnak nem kell csatolnia. Az Amerikai Egyesült Államok központi hatósá­ga az iratokat eljuttatja a kötelezett lakhelye sze­rint illetékes bírósághoz, amely, miután a határo­zatot nyilvántartásba vette, annak egy példányát, valamint a nyilvántartásba vételről szóló értesítést megküldi a kötelezettnek és a kézbesítés megtör­ténte után a kötelezett által aláírt tértivevényt az iratokhoz csatolja. Ezt követően a bíróság a fen­tiekről értesíti az ügyészt, aki — az önkéntes tel­jesítés elmaradása esetén —megteszi a szükséges lépéseket a határozat végrehajtására. 2. Ha magyar bíróság még nem hozott határoza­tot az ügyben, a jogosult amerikai bíróság előtt is érvényesítheti igényét, hasonlóan a New York-i tartási egyezmény rendszeréhez. Ez esetben a Magyarországon élő jogosult az amerikai bíróság előtt eljárási segélyben részesül, aminek legfontosabb eleme, hogy helyette és ne­vében a perben felperesi pozícióban az alperes lakhelye szerint illetékes ügyész jár el. Az ügyész azonban nemcsak a perben és az azt követő végre­hajtási eljárás során képviseli a jogosultat, hanem — saját kezdeményezésére — már a per megindí­tása,.előtt és a per során is belátása szerint minden szükséges intézkedést megtesz a kötelezett teljesí­tésre szorítása érdekében (pl. a kötelezett lakcí­mének, vagyontárgyai feltalálási helyének megál­lapítása; kapcsolattartás a megkereső bírósággal; a kérelemből hiányzó adatok beszerzése stb.). A magyarországi jogosult ilyen esetben is az erre rendszeresített kétnyelvű nyomtatványokon terjeszti elő kérelmét. A kérelem előterjesztésére, a szükséges mellékletek csatolására a II/l. pont­ban írtak irányadók. Mind az 1. mind a 2. pont szerinti esetben az iratok felterjesztésekor a bíró­ságnak csatolnia kell a jogosult részére kiadott de­vizahatósági engedélyt, vagy arra a felterjesztés­ben utalnia kell. 3. A fenti két esetcsoporttal kapcsolatban az alábbiak érdemelnek még kiemelést: a) A viszonosság a kötelezett lakhelyének fel­kutatására is kiterjed, a kötelezett lakhelyének ismeretlen volta tehát már nem zárja el a jogo­sultakat az igényérvényesítéstől. A kötelezett fel­kutatása érdekében a jogosultnak a kötelezettről rendelkezésre álló valamennyi információt közöl­nie kell (pl. születési adatokat, különös ismertető­jegyeket, munkáltatójának nevét és címét, társa­dalombiztosítási számát, fényképét és — ha mód van rá — a kötelezett ujjlenyomatait). b) A Civil Code 1677. §-a szerint a megkereső bíróság a jogosulttal szemben semmiféle illetéket vágy költséget nem számíthat fel, kérheti azon­ban, hogy a megkeresett bíróság a felmerült költ­ségekét hajtsa be a kötelezettől. c) A Civil Code 1671. §-a szerint azt az állami vagy politikai szervet, -amely valamely jogosult­nak (természetes személynek) tartást nyújt, a természetes személy jogosulttal azonos jogok il­letik meg a kötelezettel szemben (eljárást indít­hat mind a folyamatos, mind a hátralékos — általa megelőlegezett — tartásdíj behajtására). Ez azt je­lenti, hogy — szemben az 1958-as hágai g3rer­mektartási egyezmény rendszerével — az állam által ideiglenesen folyósított gyermektartásdíj is behajtható a külföldön élő kötelezettől. d) Abban az esetben, ha az alperes apasága nincs megállapítva, de a gyermektartásdíj megál­lapítása iránti perben az alperes apaságát illetően valamennyi szükséges bizonyíték rendelkezésre áll, az amerikai bíróság az apaság kérdését is el­bírálhatja. Ellenkező esetben a per tárgyalását az apaság, mint előzetes kérdés elbírálásáig felfüg­geszti. Ha az alperes apaságát magyar bíróság állapította meg vagy az alperes Magyarországon teljes hatályú apai elismerő nyilatkozatot tett, az ítéletet, illetve a. nyilatkozatot az amerikai bíró­ság saját eljárásában nyomatékos bizonyítékként veszi figyelembe. e) Ha a tartásdíjat az Amerikai Egyesült Álla­mokban élő kötelezettel szemben magyar bíróság állapítja meg, mellőznie kell a százalékos megálla­pítást^ a tartásdíjat mindig határozott összegben kell megállapítania. Tartási ügyek: az Amerikai Egyesült Államok­ban lakó vagy tartózkodó jogosult — Magyaror­szágon élő kötelezett 1. Ha van amerikai bíróság áltál hozott, tartás­díjat megállapító határozat, az annak végrehaj­tása iránt előterjesztett kérelmet és annak mel­lékleteit az Egyesült Államok áttevő központi ha-

Next

/
Thumbnails
Contents