Tanácsok közlönye, 1961 (9. évfolyam, 1-85. szám)

1961 / 46. szám

46. szám TANÁCSOK KÖZLÖNYE 455 b) a munkaviszonyban álló külfordítónál pe­dig a havi 2500 Ft-ot nem haladhatja meg (felső határ). (2) Az (1) bekezdésben meghatározott személyi felső határt a fordító szervnek negyedéves szinten kell betartania, és a külfordító által más szervnél fordításért, lektorálásért és ezekkel összefüggő egyéb munkákért felvett munkadíjat, valamint a levont adók összegét is figyelembe kell vennie. (3) A külfordító a díj felvételekor büntetőjogi fe­lelőssége tudatában nyilatkozatot köteles adni a fordító szervnek arról, hogy a negyedév folyamán fordításért és ezzel összefüggő egyéb munkákért összesen milyen összeget vett fel és tőle adók cí­mén milyen összeget vontak le. Melléklet az 1/1961. (VII. 1.) I. M. számú rendelzt 5. §. Az 1—4. § rendelkezéseit kell alkalmazni akkor is, ha állami, társadalmi vagy szövetkezeti szerv a fordítással vagy az azzal összefüggő munkával közvetlenül bíz meg vele munkaviszonyban nem álló személyt, vagy olyan dolgozóját, akinek nem munkaköri kötelessége a fordítás és az azzal kap­csolatos munkák elvégzése. 6. §. Ez a rendelet 1961. évi augusztus hó 1. napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban csak a ha­tálybalépését követően adott külforditói megbízá­sokra lehet alkalmazni. Egyidejűleg a 3/1354. (V. 18.) I, M. számú rendelet 10. §-a hatályát veszti. Dr. Nezvál Ferenc s. k., igazságügyminiszter. A fordításokért és a fordításokkal összefüggő munkákért fizethető díjak. A) Fordítás: I. Általános szöveg: II. Szakszöveg: III. Sürgős III. Sürgős Kis old. Ft . Nagy old Ft Kis old. Ft Nagy old. Ft Kis old. Ft Nagy old Ft Kis old Ft Nagy old. Ft 1 1. Idegenről magyar nyelvre 5­8,— 7,— 10­8­12­10­15,— 2. Magyarról idegen nyelvre « — 12­10,­15­12­18­15 — 23,— 3. Idegenről idegen nyelvre 11­16­13­20,— 16— | 24,— 20,­30,— 4. Nem latin, nem cirill betűvel írt nyelvről magyarra 8— 12,— 10 — • 15 — 11­16­13 — 20,— 5. Magyarról nem latin, nem cirill betűvel írt idegen nyelvre 16 — 24,­20­so­20 — 30 — 24,— 36 — 6. Idegenről nem latin, nem cirill betűvel írt nyelvre 20 — 30.— 24 — se.— 24.— 36 — 28,— 42,— 7. Ha a fordítás Magyarországon általában ke­véssé ismert idegen nyelvről, vagy ilyen idegen nyelvre (pl. flamand, hindi, indonéz, koreai stb.) történik, vagy pedig a szöveg különleges szakisme­retet igényel, a fentiekben 1—6 tétel alatt felsorolt díjakra oldalanként kis oldalnál 2,70, nagy oldalnál 4,— Ft pótdíj fizethető. 8. Nehezen olvarható okirat (pl. kusza kézírás, ázás vagy egyéb ok következtében elmosódott kézírásos, gépelt, nyomtatott vagy fényképezett szöveg) fordítása esetén a fenti 1—7. tétel alatt felsorolt dijakra 25% pótdíj számítható fel. B) Fordítás lektorálása: Az A) táblázat 1—8. tételei szerinti fordítási díj 50%-a. C) Szóbeli tolmácsolás: * Ha jogszabály másként nem rendelkezik, 1. a szóbeli tolmácsolás dija 13,— Ft óránként; 2. a fordító szerv székhelyén kívül teljesiteTt tolmácsolásért külön felszámítható a fordító szerv fordítóira irányadó kiküldetési illetmény és Utat­zási költség. D) Vetített szöveg fordítása: 1. Írásbeli fordítás esstén az A) táblázat szerinti fordítási díj + 25%. 2. Helyszíni szóbeli fordítás esetén 17,— Ft óránként.

Next

/
Thumbnails
Contents