Ügyvédi Közlöny, 1934 (4. évfolyam, 1-39. szám)

1934 / 19. szám - Panaszok a községi jegyzők magánmunkálatai ellen. - Tilos a jegyzői magánmunka Jugoszláviában

78 ÜGYVÉDI KÖZLÖNY 19. -SZÁM. hogy ilyen munkákért a felektől díjazást fogadnak el. Miután ezen eljárásuk ellenkezik a köz­jegyzőkről szóló, 1930. évi szeptember 11-i törvény 239. §-ának és az ügyvédekről szóló, 1929. évi március 11-i törvény 120. §-ának fennálló törvényes rendelkezéseivel, a Bel­ügyminisztérium 1930. évi október 27-i III. 57,886. és 1930. évi november 6-i III. 41,086. számú rendeleteivel kapcsolat­ban megtiltom : hogy községi és körjegyzők azon a köz­igazgatási területen, amelyre az 1886. évi XXII. tc. érvénye kiterjedt, elvégezzék azokat a magán (nem hivatalos) munkákat, amelyek a volt Torontál-Temes, illetőleg Bács-Bodrog vármegyéknek a községi és körjegyzők hivatalos és megengedett magán­munkáinak díjait tárgyaló 435. sz. k. 9224. alisp. (1920., illetőleg 2876. szkp. 26,758. alisp.) 1926. számú szabályrendeleteinek II. fejezetében fel vannak sorolva éspedig : 1. munkásoknak az 1898. évi II., az 1899. évi XI. és az 1900. évi XXVIII. és XXIX. tc.-ek alapján megkötött bérszerződéseinek elkészítése ; 2. állandó személyzet (cseléd­ség és iparostanoncok), valamint segédek és gyárimunkások bérszerződéseinek elké­szítése ; 3. vállalkozási szerződések készí­tése ; 4. adásvételi és ajándékozási szerző­dések, valamint vagyonfelosztási és egyes­ségi szerződések készítése ; 5. kötelezvények és egyéb nyilatkozatok, fennálló kötelezett­ségek elismerése, törlési nyugták, óvadék­adásra, biztosításra és készpénzadásra vo­natkozó megállapodások, végrendeletek és egyéb egyoldalú akaratnyilvánítások elké­szítése. Sürgős esetekben, mint amilyen a súlyos betegség, megengedtetik azon vég­rendeletek elkészítése, amelyekre vonatko­zólag a közjegyzői törvényben nincs ki­mondva a közjegyzők kizárólagos illetékes­sége ; 6. örökösödési bizonyítvány kiadása iránti kérvények, valamint az örökösök közötti osztályos egyességek készítése ; 7. tulajdonjog bekebelezése és a telekkönyvek kiigazítása iránti kérvények készítése ; 8. megosztási vázrajzok készítése ; 9. kivételes házasságkötés iránti kérvények szerkesz­tése; 10., nagykorúványilvánítás iránti, ital­föéréS céljából a katonai szolgálat alól való felmentés, cégbejegyzés, házassági akadály és a házasság kihirdetése alól való felmentés iránti és letelepedés iránti kórvények szer­kesztése ; 11. dohány termesztésérc vonat­kozó kérvények szerkesztése és a rovatok kitöltése a kérvényürlapon ; 12. írásbeli fel­li ivások készítése ; 13. magánlevelek készí­tése ; 14. meghatalmazás kitöltése nyom­fcatott űrlapon; 15. meghatalmazás írása; 16. utalványok, kísérőlevelek és postai pénzes utalványürlapok kitöltése ; 17. nyugták írása ; 18. gyámok és gondnokok jelentéseinek megírása ; 19. hagyatéki ki­mutatások készítése ; 20. magánszemélyek és egyesületek elszámolásainak elkészítése; 21. elöljárók magánelszámolásainak készí­tése ; 22. kiskorúak vagyoni tárgyaira vo­natkozó jegyzőkönyvek készítése. A községi jegyzők ellen, akik ezen tilalom ellenére is végeznének magánmunkákat és az ilyen munkákért a felektől díjazást fogad­nának el, a járási főnöknek a törvény ér­telmében kell eljárniok. A bán megbízásából az igazgatási osztály főnöke Barisity Sztoján sk.» Sajtószemle. Magyar Jogászegyleti értekezések és egyéb tanulmányok. II. évfolyam, 5. szám. Szla­clits Károly : Szászy Béla. h — A német nemzetiszocialista büntetőjog: 1. Angyal Pál : A nemzeti szocialista büntetőjogelmé­let. — 2. Bácz György : A német Btk. re­formja és a legújabb tervezet kritikai ismer­tetése. — Bálás P. Elemér: A kártérí­tés magánjogi törvénykönyvünk javaslatá­ban. — Tihanyi Lajos : A határidők lejárati napja magánjogi törvénykönyvünk javas­latában. — Takács György : A székesfővárosi községi közterhek. Internationales Anwaltsblatt. 2. szám. (Április.) A bevezető cikk a nemzetiség és nemzetköziség kérdéseivel foglalkozik az ügyvédség keretein belül. Paul Dienstag a január 20-án kihirdetett német munka­alkotmányról szóló törvény alapelveit ismer­teti. A törvény minden kazuisztika mellő­zésével azt célozza, hogy kialakítsa a német munkásembernek új típusát. Felmerül a kétely, hogy törvénynek sohasem sikerült meghatározott típusú embert alkotni, még kevésbbé egész tömegeket átalakítani. Tör­vény és jog mindig csak következményei egy meghatározott társadalmi és kulturális fel­fogásnak, de sohasem okozói annak. — Kari Romberg Svédország 1933. évi törvényalkotá­sát ismerteti. A június 9-i törvény egyes ré­szeiben még az 1734. évben szabályozott örökjog területén hoz újabb rendelkezéseket. A közlekedési jog terén a május 5-i törvény kimondja, hogy az autóknak már előző tör­vénnyel statuált kötelező biztosítása a jelzőtábla kiadásával kezdődik, tekintet nélkül arra, hogy a jármű forgalomban van-e vagy nem. A június 2-i törvény felfüggeszti a bankoknak azt a jogát, hogy saját vagyo­nukból részvényeket szerezzenek. A haté­konyabb nyilvános ellenőrzésre irányuló kívánságnak felel meg a hivatalos felül­vizsgáló szervek létesítése, ami mellett a felügyeleti hatóságok kötelességei és jogai is kiterjesztést nyertek. A május 12-i tör­vény egyes bűnvádi eljárási kényszereszkö­zökre vonatkozik ós az állampolgárok biz­tonsága céljából hoz újabb rendelkezéseket, így, többek között, a rendőri hatóságoknak a lehető leggyorsabban, de legfeljebb 24 óra alatt dönteniök kell, hogy a letartóztatott egyén vizsgálati fogságba kerüljön-e, vagy szabadon bocsáttassék, vagy pedig továbbra is rendőri őrizetben tartandó-e. Utóbbi esetben a fogvatartás csak különösen fon­tos esetekben tarthat tovább, de semmi kö­rülmények között sem terjedhet négy napon túl. A május 26-i törvény az apasági perek­ben kötelességévé teszi a peres feleknek, hogy szükség esetén vérvizsgálatnak vessék ma­gukat alá. Ha az atyának tartott fél indít­ványára elrendelt vérvizsgálatot az anya megtagadja, úgy a bíróság pénzbüntet(V terhével hagyhatja meg neki, hogy meg­határozott idő alatt orvosi bizonyítványt mutasson be a rajta, illetve a gyermeken eszközölt vérpróbáról. Nem bocsátható ki ilyen meghagyás, ha ennek eredménye igen­leges esetben sem lehetne befolyással a jog­vita kimenetelére. A vizsgálat költségéi M, tartozik fizetni, aki azt indítványozta, tehát legtöbbször az állítólagos atya. A törvény­hozás meghosszabbította a moratóriumról szóló törvény és a valutakljring hatályát. — Heinrich Englánder a jogászok helyzetéről ír Szovjet-Oroszországban. A szovjet a jog­tudomány jelentőségét kevésre értékeli. Sem a bírónak, sem az ügyvédnek nincs olyan alapos jogászi előkészítésre szüksége, amit csak az egyetemen szerezhet meg. A 160 millió lakosú Szovjetben csupán 1600 jogász egyetemi hallgató van, tehát kevesebb, mint pl. a kis Ausztriában. A többi országok hipertrofiájával szemben Oroszországban jo­gász-trofia van. Vannak 200,000 lakosú vá­rosok, amelyek igazgatásában egy tanult jogász sem található. Sokszor alkalmaznak jogilag alig képezett személyeket jogi teen­dők ellátására. így előfordult, hogy egy esetben egy volt betegápolót, egy másik esetben egy átvonuló színtársulat tenoristá­ját alkalmazták jogászfeladatok elvégzé­sére. Fontos szerződéseket tárgyalnak le és kötnek meg a jogász közreműködése nél­kül, aki elé gyakran csak akkor kerül az ügy, amikor az arbitrage-bizottság előtt kell a szerződés szerinti álláspontot kép­viselnie, ami az előzmények után sokszor lehetetlen feladat. A következménye a hozzá nem értés nélküli szerződéskészítésnek az állami döntőbíróságok túlterhelése az ebből előálló perekkel. A jogi tanácsadónak ke­vésre értékelése szükségszerű következmé­nye a jogtudomány jelentősége lebecsülésé­nek. Ez velejárója egy olyan rendszernek, amely az államot ós a jogot csak átmeneti állapotnak tekinti és ezért nem ismer a mi jogrendszerünk szellemében hozott törvé­nyeket, hanem törvény címén csupán lé­nyegében visszavonható közigazgatási ren­deleteket. Annak aki Közép- és Dél-Európa jogfejlődését az utóbbi időkben figyelemmel kísérte, talán az lesz a benyomása, hogy itt is hasonló nézőpontok jutnak kifejezésre, amelyek hasonló következményekhez vezet­hetnek. Discite Justitiam moniti! Gyorsabban és jobban látja el tárgyalá­sait, könnyebben szerkeszti periratait, hi az iratmásolatokat állandóan igénybe veszi. Ne lopja az idejét az alperesi vétívek­nek a bíróságnál való kutatásával, hanem vegye igénybe az ügyvédi vétíveket, mert ezek révén minden önt érdeklő kézbesítésről a netán hiányzó eredeti vétívet tökéletesen pótló vevény-másodpéldány útján kap azon­nali értesítést. Felelős szerkesztő: Dr. Teller Miksa V., Szalay-u. 3. (Tel.: 20-8-9B.) Felelős kiadó: Vállas Lajos. Frankliu-Társulat nyomdája : Ábrái V.

Next

/
Thumbnails
Contents