Ügyvédi Közlöny, 1934 (4. évfolyam, 1-39. szám)

1934 / 32. szám - Az ügyvéd kártérítési felelőssége

130 ÜGYVÉDI KÖZLÖNY 32. SZÁM. vonatkozó része ugyanis, miután ismerteti az 1930 : XXII. tc. javaslatának miniszteri indokolását, megállapítja, hogy «az adott esetben azonban alperes nem még zölden álló, hanem már kezében lévő, tehát leara­tott termést adott el, mégpedig néhány órá­val a cséplés megkezdése előtt, tehát nem olyan időpontban, amikor a folyó gazdasági évből értékesíthető terménye még nem volt, továbbá nem olcsó áron, hanem a szerző­déskötéskori piaci árnak megfelelő áron adta el terményét és végül nyilvánvalóan nem volt szorult helyzetben, mert a vételárnak, csak igen jelentéktelen, kb. 13%-át kitevő részét vette fel előlegül.» Megállapítja to­vábbá az ítélet indokolása, hogy a törvény által a gazdának nyújtani kívánt védelem nem vonatkozik a peresített ügyletre, a tör­vény betűszerinti értelme szerint sem. A 36. §, amelyre alperes ezen védekezését ala­pította arra az esetre vonatkozik, ha a gazda terményét a termelési év július hó 1. napja előtt előre eladta. A fentiekből nyilvánvaló, hogy az «előre eladott)) kifeje­zés a még zölden álló, nem pedig a már learatott, kepében lévő terménynek köz­vetlenül a cséplés megkezdése előtt rövid — két hetes — szállítási határidővel való eladására vonatkozik)). A tőzsdebíróság ki­zárólag az itt idézett indokok alapján álla­pította meg azt, hogy az 1930 : XXII. tc. III. fejezetének rendelkezései a peresített ügylétre nem vonatkoznak. Nyilvánvaló tehát, hogy nem a tőzsdebíróság ítélete, ha­nem dr. Waldmann cikke az, amelyik tény­beli tévedést tartalmaz. Dr. Domány Tibor. Ügyvédbírák Bulgáriában. Az ügyvédi kar igen előkelő szerepet tölt be Bulgária köz­életében. A bolgár bírósági szervezeti tör­vény e mellett intézményesen biztosítja az ügyvédek résztvételét a bíráskodásban s ezzel lehetővé teszi, hogy a bíráskodásban a gyakorlati élet követelményei még foko­zottabb mértékben érvényesülhessenek. A bolgár bírósági szervezeti törvény 8. és 109. cikkei szabályozzák ezt a kérdést. A 8. cikk szerint, amennyiben az egyes bírósá­goknál ennek szüksége felmerül, úgy az egyes bíróságoknál az ítélkezéshez ügyvé­deket vesznek igénybe azon ügyvédek közül, akiknek meghívását az ügyvédi kamara javaslatba hozza. Az ügyvédi kamara min­den év január végéig az illetékes törvény­székhez és fellebbezési bírósághoz beterjeszti azoknak az ügyvédeknek a jegyzékét, akik a kívánt feltételeknek megfelelnek és akik­nek berendelését a kamara javaslatba hozza. A 109. cikk tartalmazza azután az illető ügyvédek kvalifikációjának, valamint a be­rendelésnek részletes feltóteleit. B szerint ahhoz, hogy egy ügyvédet járásbíróvá ren­deljenek ki, legalább négyévi ügyvédi gya­korlattal kell bírnia, míg törvényszéki bíróvá vagy államügyészhelyettessó való kineve­zéshez legalább öt évi ügyvédi gyakorlat szükséges. Az ügyvédeket a kamara javas­lata alapján mindig az illető bíróság alkal­mazza. Tanácselnöki, vagy helyettes elnöki kirendelés a semmitőszék joga, amely egy­úttal jogosítva van a semmitőszéknél is alkalmazni ügyvédbírákat. Ugyanez az elv érvényesül akkor is, amikor az állami élet egyéb ágaiban bírói kvalifikációhoz kötött állások vagy móltó­ságok, így államtanácsosi állások, vagy ál­lami bizottsági tagsági helyek betöltéséről van szó. Ilyenkor is súlyt helyeznek arra, hogy ezek a tisztségek is megfelelő arányban ügyvédek által töltessenek be. K. J. Ügyvédi propaganda előadás a Rádió­ban. A magyar Eádió «Az ügyvódvilág emlékei)) címen előadássorozatot iktatott műsorába. Az első előadást Boda Ernő tartja október 29-én d. u. 5 órakor. Sajtószemle. Az új közszállítási szalályzat. Elsőrendű közgazdasági érdek, hogy a közszállítások­nál a belföldi ipar és kereskedelem a lehe­tőségig előnyben részesüljön más beszerzési forrásokkal szemben és hogy a szállítások elosztásánál feltétlenül biztosítva legyen a tárgyilagos szempontok szigorú érvényesü­lése. A kereskedelmi és belügyminiszterek 50,000/934. K M. számú rendeletében fog­lalt új közszállítási szabályzat ezeket az elveket igyekszik érvényre juttatni. Méltán tarthat tehát számot a gazdasági és jogász­körök érdeklődésére az a két könyv, amely ezt a rendeletet ismerteti. Az egyik Kőházi Endre kir. törvényszéki bíró bőséges és alapos magyarázataival ismerteti az új szabályzatot s közli az azzal kapcsolatos rendeleteket. A tetszetős külső­ben megjelent kötethez Holla Aurél min. tanácsos írt bevezetést. A másik hasonló tárgyú könyvben Ballá Gyula kíséri részletes, gyakorlatias magyará­zatokkal a közszállítások új szabályait. A kötetet Moskovits Mór nézte át és írt hozzá előszót, amelyben a közszállítások szabályozásának történetére vetett rövid visszapillantás mellett ismerteti az új ren­delet főbb intézkedéseit. Ügyvédszövetségi Közlöny. Október. «Az ügyvédi kar közérdekű kívánalmai)) címen Bemhard Miksa lexikális, A-B-C sorrendbe foglalva, közel kétszáz címszóban nagy alapossággal dolgozza fel mindazokat az ügyvédi kívánságokat, amelyek a külön­böző ügyvédi testületek és egyesek részéről is az utolsó évtizedben elhangzottak. A fel­sorolt javaslatok nem az Országos Ügyvéd­szövetség kívánságai, minthogy a cél nem az indítványok kritikai méltatása, hanem azoknak minél teljesebb összegyűjtése volt a nélkül, hogy ezek mindegyikével a Szö­vetség azonosítaná magát. így az indítvá­nyok között olyan is található, aminek megvalósítása nem kívánatos, viszont leg­nagyobb részüknek már rég nem szabadna — kívánságnak lennie. Magyar Törvénykezés. Október 1. száma közli a következő rendeleteket : A 180,500— 1934. VIII. sz. B. M. rendelet a külföldiek­nek az ország területén lakhatásáról szóló rendelkezések kiegészítése és módosítása tárgyában ; a 6600/1934. M. E. sz. rendelet a gazdatartozásokra vonatkozó egyes ren­delkezések módosítása tárgyában. Csehszlovák Jog. Szeptember 20-i és 27-i számai közlik Szegő Károly ügyvédnek «Megjegyzések a biztosítási szerződésről szóló törvényhez*) című folytatásos cikkeit. A 27-i szám a biztosítási szerződésben részt­vevő személyekkel foglalkozik. Internationales Anwaltsblatt. Az Inter­national Law Association budapesti kon­ferenciája alkalmából megjelent száma első helyen konferálja a kongresszust. Richárd Pressburger «Der Zeitgeist in den Wandlungen des Kriminalrechtes seit dem Kriege» című terjedelmes cikkében érde­kes, tömör analógiát von a modern és a régi büntetőjogi alapelvek között és vizsgálja, hogy a háborút közvetlenül megelőző idők­től napjainkig mennyiben valósultak meg Európa kaltúrnépei között a modem jog^ elvek. Említésre méltó, hogy a szerkesztő­ség a cikk alá azt a megjegyzést tartotta szükségesnek odavetni, hogy ennek a kiváló büntetőjogásznak megállapításai a büntető­jog elvei tekintetében csak normális idők­ben, nem pedig kivételes állapotok között bírhatnak érvénnyel. Reginald Parker az új osztrák házassági jogot ismerteti. I. M. Frie­beisz «Der Anwalt in England» címen ismer­teti az angol ügyvédség bifurkációját, szere­püket a bírósággal és a felekkel szemben, jogaikat, a képzettség megszerzésének mód­ját. Rudolf Gottschalk «Geltendmachung von Ansprüchen gegen Grossbritannien und seine Staatsbeamten» címen ír cikket. B. Berent rigai ügyvéd, hogy Lettország házasság­jogáról a sajtóban gyakran megjelenő fel­tűnést hajhászó közleményekkel szemben tiszta képet nyújtson, részletesen össze­foglalja a bontó okokat ós az érvényesítés módjait. Érdekes, hogy házasságot közös megegyezéssel, vétkesség kimondása nél­kül, máskor mindkét fél vétkességének ki­mondásával fel lehet bontani. Újszerű, hogy három évi megszakítás nélküli különélés bontóokot képez. Osterreichische Anwaltszeitung. Szeptem­ber 3-i számának első helyén az Internatio­nal Law Association budapesti konferen­ciájának jelentőségét méltatja. Hans Spit­zer a feleség állampolgárságát fejtegeti. Is­merteti a különböző államok erre vonatkozó rendelkezéseit, különös tekintettel a béke­szerződésekre. Nagy várakozással néz a budapesti nemzetközi konferencia elé, amely ennek a kérdésnek a szabályozását is napi­rendjére tűzte. Fritz Bleiber «Wirkung des Briand—Kellog-Paktes auf das internatio­nale Eecht» címen a szerződés hatását és értékét vizsgálja és megállapítja, hogy bár csak a jövőben látható a tényleges hatás, de morális és pszihikai hatások már most is észlelhetők. Oskar Friedrich Luchner az olasz ügyvédi rendtartást ismerteti. Ne zúgolódjék, hogy az idézés sikertelen­sége miatt hiába jött el a tárgyalásra, mert ezért csak saját magát okolhatja. Miért nem használ ügyvédi vétívet? Felelős szerkesztő: Dr. Teller Miksa V., Szalay-u. 3. (Te!.: 20-3-95.) Felelős kiadó: Vállas Lajos. Frniiklin-Társtilal nyomdája : Abrni V.

Next

/
Thumbnails
Contents