Törvényszéki csarnok, 1867 (9. évfolyam, 1-100. szám)

1867 / 92. szám

380 Ezt tanúsítja már azon tény is, mikép mindazon na­gyobbszerü politikai mozgalmaknál, melyek az önkény s balitéletek bilincseit, habár fájdalom sokszor csak kis időre is lerázván, a gyökeres reformok kapuit megnyi­tották, a bírósági reformok mindig a legelső politikai tö­rekvések között jelennek meg. így volt ez Francziaor­szágban a dicső emlékű 1789-i mozzanatoknál, melyek nem maradhattak őseinkre sem befolyás nélkül, habár — sajnos, a siker eredményezése nélkül is. ,Igy volt a főleg reánk oly felejthetlen emlékű 1848-i időkben is, mind Francziaországban, mind a többi államokban, 2) melyek ama szinte nagyszerű esemény hatálya alól ki nem von­haták magokat. Az ily átalakulásokban a nép vérével s végnélküli áldozataival kivivott alkotmány-charták mindenütt leg­első czikkjeik közé igtatták a bírósági rendszernek józa­nabb és a szabságnak megfelelőbb reform elveit. Midőn 1789-ben a franczia nép, a clerus, aristocra­tia, és despotia bilincseiből szabadabb levegőre jutván, önrendelkezési szent jogát ismét élvezheté, s miután az aug. 4-i nagyszerű határozatokat meghozta3) s nov. 3-án a feudális parlementeket eltörlotte, azonnal a bíróság re­fomjára fordította gondjait, és 1790 martiusban már a bírósági szervezet reformja volt napi szőnyegen. A nélkül, hogy egy törvénykezési codex készítése csak követeltetett — és egy uj perrend készítése elhatá­roztatott volna, mindenekelőtt a bírósági rendszer átala­kítása vétetett elő, és alapelvei szentesitettek az 1790. aug. 16—24. törv. által, melyek közt különösen kitűn­nek azok, melyek a polgárok törvény előtti egyenlőségét, a közigazgatásnak törvénykezéstőli elválasztatását, a tár­gyalások nyilvánosságát, az igazságszolgáltatásnak az ál­lam nevébeni gyakorlatát, és azt szentesitették, hogy senki sem vonható el törvényes bírája elől .4) 2) Es ennek indokolását eléggé nyújthatja azon szoros kapcsolat, mely a polgári szabadság, jogbiztosság, melyek a poli­tikai mozgalmak főtörekvései, és a bírósági rendszer között létezik. Mert ,,Ces principes — mondja egy jeles fr. jogtudós —• consti­tuent les garanties essentielles de la liberté civile —• La fortune, la liberté, l'honneur, la vie mérne des citoyens sont pla­cés sous sa sauvegaude. —L'isolement et l'independance absolre de pouvoir judiciaire est une condition essentielle de l'ordre social, et de la liberté civile." E. R e g n a r d. p a g. 21. D e l'o r ga n is judiciaire. 3) Mert miután egy szellemdús franczia jogtudós szerint: ,Le premier cri de la Révolution francaise eut pour objet l'aoné­antissement de tous les priviléges' mi csak a jog s társalmi érde­kek legszentebb igényeinek felelt meg — ezzel Összhangzásban azon hires éjeli ülésben az uri törvényhatóságok megszüntettek, minden hűbéri jogok eltörültettek, a birói állomások adásvevése eltiltatott. *) Nem lesz talán felesleges — jövő codificatiónk érdekében — ezen alapelveket itt feljegyezni. Ezek igy szólnak: 1. La justice aera, rendue au nom du roi. (tit. II. ar. 1 ) 2. La vénalité des offices de judioatore estabolie. (ar. 2.) 3. Les juges rendront gratuite­ment la justice; ils seront salariés par l'Etat. (ar. 2.) 4. Les tribu­naux ne pourront prendre aucune part a l'exercice du pouvoir le­gislatif (art. 10.) 5. Ils ne pourront fairé de réglements, (art. 12.) 6. Les fonctions judiciaires sont distinctes, et demeureront toujo­urs séparées des fonctions administratives. (art. 13.) 7. Tout pri­vilége en matiére de juridiction est aboli. Tous les citoyens sans distinction plaideront dans les mérne formes et devant les raémes juges. (ar. 16.) 8. Lés justiciables ne peuvent étre distraits de le­És ezen irányhoz következetesen csakugyan egy uj bírósági szervezet készíttetett s életbeléptettetett, mely­nek irányelvei a mai fr. bírósági szervezetnek is alap­jaiul szolgálnak. A bíróságok rendes s rendkívüliekre osztattak. Utóbbiak közt a békebiróságok állitattak fel, s a kereskedelmi törvényszékek nagy hasznukért fentartat­tak. És a bírósági kot fokozat megalapitatott — legfelül a semmitoszék állvan. A fr. alkotmányozó nemzetgyűlés— assemblée constituante —tehát az igazságszolgáltatás terén min­denekelőtt a bírósági szervezetet vette reform alá; ámbár kétségtelen, mikép az akkori franczia törvénykezési el­járás szabályzata a legkirívóbb hiányokban szenvedett. Az eljárási szabályok és szokások sokfélesége s határo­zatlansága, a biztos kiindulási jogelvek nélkülözése, a túlságos perköltségesség, az időt és szellemet ölő forma­ságok özöne, a végnélküli hosszadalmasság melyet a nagy számú kivételes bíróságok 5) által előidézett foly­tonos illetékességi összeütközések még nagyobb fokra emeltek — ezek jellemzék az akkori franczia tör vénykezést. — Semmivel sem kedvezőbb jogi viszo­nyok azoknál , melyekben mi is létezünk és tes­pedünk. De ezekhez még azon tetemes hátrány is járult, mikép alaptörvénykezési szabályzatuk nem volt oly kö zel időből való, mint a mi or. birói szabályzatunk, hanem az is régibb századok müve volt, melyeknek szokásaik, érdekeik,s társalmi viazonyaik az 1789-ik orszakban többé már nem léteztek, mert gyökeresen átalakultak. Franczia országban 1789-ben a polgári perrendet még mindig XIV. Lajos korának müve az 1667-i ordonnance képezte, mely daczára dicséretes, azon korban ritka reform törekvései­nek,6) már keletkezése korában tökéletlen műnek bizo­nyult be; a joggyakorlat annak elégtelenségét kimutatta; a hozzá kötött remények nagyrészt meghiúsultak; a pe­rek hosszadalmassága, mint az előtt, végtelenre ter je­dett.7) Ily perrendtartást talált a jogéletben a gyökeres reformok terére lépett nemzetgyűlés, mely ki is mon­dotta annak szükségességét, hogy a törvénykezési eljá­rásban gyökeres reformok létesíttessenek ; de belátta s kifejezte egyszersmind azt is, hogy egy oly mű minő egy perrendtartás, sokkal nehezebb s nagyobbszerübb, mint­hogy az rövid idő alatt elkészítethessék. — Es azért in­kább azon rosz, régi perrend tovább is megtartandónak találtatott; és a reform, mint kezdettől fogva mi is folytono­san sürgetjük, csak a legszükségesebb s legnélkülözhet­lenebb egyes javításokra szoríttatott.8) a bírósági rend­szer gyökeres reformja azonban azonnal eszközöltetett. Kettő ezekből az elvitázhatlan tanúság; először, hogy az 1789-i nagyszerű politikai mozgal­makban, az állam rendszer gyökeres átala­kításánál is a n e m ze t ké p v ise 1 ő i a bírósági reformot a legelső teendők közé sorolták; másodszor hogy nem a perrendet bírósági szer­urs juges naturels (art. 17.) 9. Les plaidoyers, les rapports et les jugenoents seront publics. (art. 14.) s) La fe rr ié re szerint 17. kivételes bíróság léte­zett ez államban a forradalom kiütésekor. 6) L'abréviationdes procés etladimininution desfrais — o'est l'esprit universel de tous les artioles.' Monda­tott felőle. Csakhogy a siker nem felelt meg a szép szavaknak s jó szándéknak. Nem kellene ezt nálunk sem feledni. 7) Regnard:Del'Organis. jud. pag. 154. 8) Dupin:Lois de la proccdure civile Paris 1821.

Next

/
Thumbnails
Contents