Törvényszéki csarnok, 1863 (5. évfolyam, 1-98. szám)

1863 / 86. szám

382 Végre a német codificatio részéről 3) ki kell emelnünk az ausztriait és a német, közbirodalmit; az elsőt főleg nem csak azon közeli és szoros viszony folytán, mely köztünk fenn­forog ; hanem azon meglepő reform haladás miatt is, mely azt jel­lemzi. Mig az 1858-i perrend terv, melyet a bécsi ministerium ké­szítetett, egészen a régi elavult jogtanok kifolyása volt, semmi nyilvánossággal, csak a bagatell ügyekre szoritott protocolaris szóbeliséggel, a biróság mindenre kiterjedő gyámságával, a régi pedáns, és szigorú bizonyitéki szabályokkoz való kötöttséggel stb. stb. — addig az 1861 -i uj t. javaslat egészen a szabadelvű iskola vivmányainak színvonalán áll. Jellességét tanusitja maga azon tény, mikép a uémet köz birodalmi törvénykezési rend codifícálá­sánál, a haunovérai szolgál ugyan fő alapul, de együtt a bajor és osztrák tervekkel , melyek szinte kiindulási pontokul vétettek. De tanúsitják azt alapelvei is, melyek, a szinte mintájául szolgált franczia rendszer szellemében szinte a közvetlenségen alapuló szó­beliségben, nyilvánosságban, szabad birói meggyőződésben stb. rejlenek— jóformán öszhangzólag a fent ismertetett bajor tervvel, melytől leginkább abban különbözik, mikép az Írásbeli előtárgya­lást nem bizza egészen az ügyvédekre s törvényszolgákra, hanem a biróság közbejöttével eszközölteti. Az államügyészséget magán­jogi ügyekben nem fogadta el. A német öszbirodalmi terv, melynek készitésére 1861. Hannovérában bizottmány ült össze, szinte a közvetlenségre fektetett szóbeliséget s nyilvánosságot fogadta el. Az elsőnek lé­nyegesb szabályai : a szóbeli tárgyalást előlegesen Írásbeli előzi meg, mely rendesen 2 s kivételesen s engedély mellett 4 irat vál­tásból áll; a kereset Írásban a bírósághoz benyújtandó, mire az által határnap kitűzendő ; a többi periratok közlése biroságon kivüli; melyek jogi fejtegetést nem tartalmazhatnak, mi alatt azonban a lényegesb törvények s azok magyarázatára szolgáló irodalmi te­kintélyek s birói döntvények idézését nem kívánták értetni; to­vábbá a biróság a kereset vizsgálatába nem bocsátkozhatik, tehát azt tárgyalás előtt el sem utasíthatja ; az Írásbeli állitások a szó­beli tárgyalásnál megváltoztathatók ; mely eltérések a felek kívá­natára azonnal Írásban vagy jegyzőkönyvben megalapitandók, mit a tszék is elrendelhet; a tárgyalás vezetése, mint a bajor tervben, az elnököt illeti, kire azonban azon jog, hogy a beszédek hosszadalmasságát gátolhassa, nem ruháztatott; hasonlóan a kér­dezési jog is — miudenre nézve, mi által az ügy felvilágositása,vi­ták kiegészítése, s a tényállás megalapítása eszközöltethetik ; a fe­lek személyes megjelenése elrendeltethetik, mi mint Fr. honban az ügyvédek iránti bizalmatlanság jeléül nem vétethetik. — A n y il v á n o s s á g szempontjából szabály leend : hogy az csak a házassági perekben kizárandó ; különben pedig mindkétfélnek ösz­hangzó, vagy az államügyész indítványára, vagy hivatalból, ha az erkölcsiség vagy közrend veszélyeztethetnék. Ez egy közös minden német államra kiterjesztendő perrend tervezete, mire nézve ki kell azonban emelnünk, mikép annak czél­szerűsége s kivihetŐsége iránt számos elsőrangú jogtudósok, mint Bluntschli, Mittermaier *) kétkednek. Mint a schwei­3) A német országon kivüli törvénykezési codiílcatió terén ez időszakban csak az 1860-b. életbe léptetett olasz király­sági tűnik elő, mely az or. gyűlésen kivül a kormány által készí­tetett, s mely némi változtatásokkal egészen a fr. rendszer elveit követi. Minthogy azonban ez megállapodottnak nem tekinthető, már is bizottmány működvén egy uj perrend terv készitésén, a részletes ismertetését az állandó codex létesítésének idejére hagy­juk. Ki kell azonban emelnünk, azon érdekes jelenséget, mikép számos olasz juristák az uj codex mintájául a Hannovérait sürge­tik elővétetni. *) Mint számosan a Juristentag 2-ik összejövetelében is. 1. Verhandl. des 2. Juristentags. Dresden. czi juristák s államférfiak, az 1862-i zürichi gyülekezetük szerint, egy minden Cantonra alkalmazandó közös perrend tekintetéből; ugy a nemetek is hazájokra nézve, az egyes részeik közt az erköl­csökre, szokásokra, állami s jogi intézményekre fenforgó különbsé­geket, — a saját nemzeti autonomiájukhozi buzgó ragaszkodáson kivül — oly fontos akadályoknak tekintik,melyeken egy közös per­rend sikere könnyen hajótörést szenvedend. Erre nézve csak az a megjegyzésünk, mikép ha a németek, kik még is egy nyelvet be­szélnek, ugyanazon történelmi kifejlődéssel, s nemzeti mult emlé­keivel birnak, az ily jogi azonositást nem helyeslik, s majd kivihe­tetlennek tekintik; hogyan gondolhatják mégis ugyanők kivihető­nek ily jogi s állami amalgamisatiót egy tőlük egészen különböző, mind társalmi, mind állami szokásokban, s történeti kifejlődésben is eltérő nemzet irányában; vagy hogyan kívánhatják azt azon nem­zet irányában, mely a nemzeti autonómia iránti ragaszkodásában utánuk bizonyosan nem áll. fiiuriüi Ítéletek. Magánjogi ügyekben. A kir itélő táblán. 819. Gróf Wolkens.eiu Antal csődtömege gondnoká­nak, illetőleg az ennek helyébe lépett kassai cs. kir. pénz­ügyészségnek, Almásy Manó ellen 4830 írt ir. perében végeztetett : Az 1840. XV. tcz. II. K. 134. §. szerint ha­lasztást megengedő végzések tekintetében a felfolyanio­dási perorvoslat kizárva nem lévén, az 18G3. é. aug. 3. 3819. sz. a. kelt elutasító végzés feloldatik, s ennek foly­tán a 3316. sz. határozat vizsgálat alá vétetvén, miután a í. é. jul. 14-ére kitűzött tárgyalás meg nem tartatván, al­peres illetéktelenségi kifogását szabályszerűen elő sem terjesztheté, miután továbbá a kereset tárgyát képező eredeti kötelezőnek felsőbb helyre lett felterjesztése által a megengedett halasztás eléggé indokoltatik, ezen utóbbi végzés ellen irányzott alperesi semmiségi panasznak hely nem adatik, s az iratok további intézkedés végett stb. (1863. sept. 30. 9970. P. sz. a. Előadó : Barthos Já­nos ktb.) 820. Balogh Istvánnak, Paur Iván s Török János e. 100 írt előfizetési pénz visszaadása ir. peres ügyében Ítéltetett: Alperesek kötelezettségét az előfizetők,s igy fel­peres irányában is, egyedül és kizárólag az A. a. felhívás határozván, miután ezen felhívás szerint alperesek AVerfer Károlyt a pénz felvételére megbízták, s miután ennek következtében felperes leánya a keresetbe vett 100 frtot Werfer Károlynál le is tette, s a ,Szécsényi Album' eddig sem állitatott ki, miután továbbá alperesek a szavatosra való hivatkozással, az id. törv. szab. 85. § hoz képest el­késtek, ennél fogva alperesek a megbízott tettéért, az akkoriban érvényben volt polgári törvénykönyv 1017 — 1019. §-ai értelmében felelősek lévén, a keresetbe vett 100 frt s az 1862. é. jun. 6-tól mint a per kezdete napjá­tól számítandó 6% kamatokat felperesnek 15 nap alatt lefizetni köteleztetnek; a perköltségek az Ítéletek külön­bözősége miatt, kölcsönössen megszüntetvén, ekép meg­változtatván az eljáró tszéknek Ítélete, a per stb. (1863. sept. 29. 1434. P. sz. a. Előadó : Berzeviczy Manó ktb.) 821. Révai József és többeknek, Faragó Anna Ben­csik Lászlónő elleni per megszüntetési és zárlat feloldási perükben Ítéltetett : Minthogy jelen ügyben, melynek tárgyát főleg a per megszüntetési kérelem teszi, a zár­feloldás kérdése azon permé és igy mellékes tárgynak te* n ^-.r > .

Next

/
Thumbnails
Contents